Английский - русский
Перевод слова Two-time
Вариант перевода Дважды

Примеры в контексте "Two-time - Дважды"

Примеры: Two-time - Дважды
The man we're honoring tonight was a two-time All-American. Человек, которого мы сегодня чествуем, дважды выбирался во всеамериканскую сборную колледжей.
And this guy is the only two-time host - И этот парень единственный, кто дважды вёл...
Garrett was a two-time AFL All-Star. in 1966 and 1967. Так, Чемберлен делал это дважды в 1966 и 1967.
At the University of Notre Dame, Quinn was a three-year starter and two-time co-captain. Во время обучения в университете Нотр-Дам Куинн три года подряд выходил в стартовой пятёрке, а также дважды был вице-капитаном команды.
Bynum was then be traded on January 7, 2014, to the Chicago Bulls (along with draft picks) for two-time All-Star forward Luol Deng. 7 января 2014 года Байнума обменяют вместе с драфт-пиками в «Чикаго Буллз» на дважды участника Матча Всех Звезд, форварда Луола Денга.
As a midshipman at the USNA, he was president of the Trident Society, vice president of the Quarterdeck Society and the two-time winner of the June Week Public Speaking Contest (1940-41). Будучи курсантом академии, Зумвалт стал президентом общества Трезубца, вице-президентом общества Защитника, дважды становился победителем июньского конкурса недельных публичных речей (1940-41).
The full-length feature Ashes and Snow: The Film was edited by two-time Oscar-winner Pietro Scalia. Полнометражную кинокартину Пепел и снег редактировал Пьетро Скалья, дважды получивший премию Оскара.
He is also a former two-time world indoor record holder with marks of 2.38 m (1985) and 2.41 m (1987). Шёберг дважды устанавливал мировой рекорд для помещений - 2,38 м (1985) и 2,41 м (1987).
He is a two-time winner of the Pulitzer Prize and the National Book Award and a recipient of the Presidential Medal of Freedom, the United States' highest civilian award. Дважды получил Пулитцеровскую премию, обладатель Национальной книжной премии и Президентской медали Свободы, высшей награды США для гражданских лиц.
Who were you besides an angel of mercy, giving a two-time loser like me the night of his life? Кто ты была, ты - ангел милосердия,... подарившая дважды неудачнику лучшую ночь в его жизни?