I'd snap your neck like a twig. |
Я бы сломал тебе шею как прутик. |
Two children, but still slender as a twig. |
Двое детей, а все еще стройная как прутик. |
I could snap you like a twig. |
Я мог бы переломить тебя, как прутик. |
Till he's as dry as a twig. |
Пока он не высохнет как прутик. |
Who wants a twig when you can climb a whole tree |
Кому нужен прутик, когда тут целое дерево |
I could snap this girl's neck like a twig! |
Я мог бы мог свернуть шею девушки, как прутик! |
The last month of pregnancy is all hormones and mood swings, so unless you want me to snap your arm like a twig, |
Последние месяцы твоей беременности это гормоны и смена настроения. конечно, если ты не хочешь, чтобы я свернула твою руку как прутик. |
Two votes is a twig. |
Два голоса - это прутик. |
He had the twig of Zamora. |
У него Прутик Заморы. |
"Each branch, each twig..."each blade of grass seems clad miraculously with... "glass." |
Каждая ветвь, каждый прутик, каждая травинка в полях будто наряжены в волшебное платье... из хрусталя . |
Will this tiny twig be enough? |
Такой тонкий прутик подойдет? |