Twenty-three of the 34 reports contain information regarding disability issues. |
Информация, касающаяся вопросов инвалидности, содержится в 23 из 34 докладов. |
Twenty-three of the 30 active franchises have won at least one conference title. |
23 из 30 действующих франшиз завоевывали по крайне мере 1 титул конференции. |
Twenty-three of the 24 employees either resigned or were terminated. |
23 из 24 сотрудников либо подали в отставку, либо были уволены. |
Twenty-three of those recommendations had been included in the final peace accord. |
В окончательный вариант мирного соглашения были включены 23 из этих предложений. |
A total of 16 staff were convicted of criminal violations. Twenty-three of the 24 employees either resigned or were terminated. |
Всего за уголовные правонарушения было осуждено 16 сотрудников. 23 из 24 сотрудников либо подали в отставку, либо были уволены. |
It shows that reporting of annual total emissions is complete under the Protocol. Twenty-three of the 28 Parties to which the obligation applied submitted emission data for 2011 under the Protocol by the legally binding deadline of 15 February 2013. |
Таблица свидетельствует о том, что представление ежегодных общих выбросов в соответствии с Протоколом было завершено. 23 из 28 Сторон, к которым применимы обязательства, представили данные о выбросах за 2011 год в соответствии с Протоколом к юридически обязательному сроку 15 февраля 2013 года. |
At least twenty-three of these were executed in the Kavieng Wharf Massacre in March 1944, which later led to the perpetrators being sentenced for war crimes. |
Как минимум 23 из них были казнены в Кавиенге на причале Массакр в марте 1944 года, что позже стало основанием для возбуждения дела о военных преступлениях в отношении палачей. |
Twenty-three of these individuals are said to have required medical treatment, which was provided only upon receipt of payment. |
По имеющимся данным, 23 из них понадобилась медицинская помощь, которая была оказана только после ее оплаты. |
Twenty-three out of the 166 members of Dáil Eireann were women. |
23 из 166 депутатов палаты представителей и 8 из 60 сенаторов - женщины. |
Twenty-three out of 26 positions have been selected, and three positions are reserved for members of the minority communities. |
Отобраны кандидаты для заполнения 23 из 26 должностей, 3 должности зарезервированы для представителей меньшинств. |
Besides, at different times and mainly prior to its accession to the Convention, the Republic of Bulgaria concluded a number of bilateral agreements. Twenty-three of them deal exclusively with legal assistance or include criminal proceedings as well. |
Кроме того, в различное время и, главным образом, до присоединения к Конвенции Республика Болгария заключила ряд двусторонних соглашений. 23 из них касаются исключительно оказания правовой помощи или предусматривают оказание помощи в судебном преследовании по уголовным делам. |
Twenty-three of the reported cases involved staff members, including three heads of offices; two were non-staff members; and the perpetrators of the remaining four cases could not be identified. |
В 23 из сообщенных случаев мошенничества были замешаны сотрудники, включая трех руководителей отделений; в двух случаях были замешаны лица, не являющиеся сотрудниками, а в четырех оставшихся случаях личности виновных не смогли установить. |
Twenty-three recommendations described the incidents concerned as involving injuries. |
В 23 из этих рекомендаций факты были квалифицированы, в частности, как нанесение телесных повреждений. |