Final figures of the northern raids... twenty-three without loss. | Последние данные о северном налёте... Двадцать три и без потерь. |
Furthermore, all twenty-three (23) seaport facilities in The Bahamas meet international security standards, as mandated by the International Maritime Organization. | Кроме того, все двадцать три (23) морских порта Багамских Островов отвечают международным стандартам безопасности, установленным Международной морской организацией. |
(c) From among the thirty-one (31) members of the Board, twenty-three (23) are to serve as permanent members of the Executive Board and eight (8) as rotating members; | с) Из тридцати одного (31) члена Совета двадцать три (23) являются постоянными членами Исполнительного совета, а восемь (8) - сменяющимися по принципу ротации. |
Twenty-three of those recommendations were included in the final peace accord, which incorporated a strong recognition of the centrality of women's rights. | Двадцать три из этих рекомендаций были включены в окончательный вариант мирного соглашения, в котором подчеркивалось важное значение защиты прав женщин. |
Twenty-three of the thirty-four members (68 per cent) of the coordinating body are government officials and 11 (32 per cent) are from NGOs, the private sector and public institutions. | Двадцать три из тридцати четырех членов (68%) координационного органа являются официальными должностными лицами правительства, а 11 (32%) представляют НПО, частный сектор и государственные учреждения. |
Approximately two-thirds of the claims submitted by individuals in instalment twenty-three (A) were submitted by the Government of Jordan. | Приблизительно две трети претензий, заявленных физическими лицами в рамках двадцать третьей (А) партии, были представлены правительством Иордании. |
The same week, the song peaked at number twenty-three on Billboard's Pop Songs. | На той же неделе она достигла пика на двадцать третьей строке в Billboard's Pop Songs. |
Streaming As stated above, none of the individual claimants in instalment twenty-three (A) are Kuwaiti nationals and most of them did not resume their businesses or return to Kuwait after liberation. | Как отмечается выше, ни один из индивидуальных заявителей претензий двадцать третьей (А) партии не является кувейтским гражданином, и большинство из них не возобновили свою коммерческую деятельность и не возвратились в Кувейт после освобождения. |
Claimants in this instalment submitted the same type of evidence encountered by the Panel when reviewing loss of tangible property claims in the previous "E4"instalments, particularly instalment twenty-three (A), which relates to stand alone claims. | Заявители в этой партии представили доказательства того же вида, с которыми Группа столкнулась при рассмотрении претензий в связи с потерей материальной собственности в предыдущих партиях "Е4", в частности по двадцать третьей (A) партии, которая включает самостоятельные претензии. |
The Panel has re-examined the claims for the losses of the companies in the light of the two individual claims identified as stand alone claims after the Panel's conclusion of its work on instalment twenty-three (A). | Группа пересмотрела претензии в связи с потерями компаний в свете двух индивидуальных претензий, определенных в качестве самостоятельных претензий после завершения работы Группы по двадцать третьей (А) партии. |
It is made up of three naves with an apse and twenty-three chapels. | Собор состоит из трех нефов с апсидой и двадцати трех капелл. |
In Afghanistan, through twenty-three years of conflicts, some minefields were recorded, but many other minefields are unpredictable in size, location and composition, rendering mine clearance more difficult. | В Афганистане на протяжении двадцати трех лет конфликтов некоторые минные поля были зарегистрированы, но многие другие минные поля носят непредсказуемый характер по размеру, местоположению и составу, что затрудняет обезвреживание мин. |
The required features were selected from an exclusive bank of primary images (some 60,000 photographs of 350 models), each time varying different elements for the twenty-three faces. | Из эксклюзивного банка исходных изображений (около 60 тысяч снимков 350 фотомоделей) отбирались нужные, всякий раз варьируемые элементы для двадцати трех ликов. |
Thanks to early morning rush hour fog... twenty-three cars, four trucks, and one bike... were in a massive fender bender. | Из-за утреннего тумана в час пик произошло массовое ДТП, приведшее к столкновению двадцати трех автомобилей, четырех грузовиков и одного велосипедиста. |
Thomson took a teaching position at Central, and in 1876, at the age of twenty-three, held the Chair of Chemistry. | После окончания школы стал преподавателем, а в 1876 году, в возрасте двадцати трех лет, стал заведующим кафедрой химии. |
In April, 1820, at the age of twenty-three he was an ensign on the French naval schooner "Estafette" stopping at the island in Milo in the Aegean. | В апреле 1820 года, в возрасте двадцати трёх лет он был прапорщиком на французской военно-морской шхуне «Estafette», остановившейся на, ещё османском тогда, острове Милос в Эгейском море. |
He conducted a lengthy correspondence over some twenty-three years with Edgar S. Brightman of Boston University about their respective philosophical and theological views. | Долгое время, более двадцати трёх лет, он вёл переписку с Шеффилдом Эдгаром Брайтманом из Бостонского университета о их философских и теологических взглядах. |
An additional two claims were also identified as relating to an existing claim in instalment twenty-three (A) and was therefore added to the instalment. | Еще две претензии оказались связанными с претензией, уже включенной в двадцать третью (А) партию, и поэтому они были добавлены к данной партии. |
Originally, 170 claims by 150 individuals in relation to 130 corporate entities were selected for inclusion in instalment twenty-three (A) and were submitted to the Panel on 17 July 2002, in accordance with article 32 of the Rules. | Первоначально 170 претензий, поданных 150 физическими лицами в отношении 130 корпоративных образований, были отобраны для включения в двадцать третью (А) партию и были представлены Группе 17 июля 2002 года в соответствии со статьей 32 Регламента. |
Go to twenty-three in your white books. | Вот что нам сейчас нужно, откройте ее на странице 23. |
Go to twenty-three in your white books. "How to fake like you are a nice and caring person." | Вот что нам сейчас нужно, откройте ее на странице 23. |
Twenty-three of the reported cases involved staff members, including three heads of offices; two were non-staff members; and the perpetrators of the remaining four cases could not be identified. | В 23 из сообщенных случаев мошенничества были замешаны сотрудники, включая трех руководителей отделений; в двух случаях были замешаны лица, не являющиеся сотрудниками, а в четырех оставшихся случаях личности виновных не смогли установить. |
Twenty-three municipalities are fully or partially language compliant in respect of road signs; 22 are fully or partially compliant in respect of signs on municipal buildings. | В 23 общинах полностью или частично соблюдаются требования в отношении языковых аспектов оформления дорожных знаков; в 22 общинах полностью или частично соблюдаются требования в отношении оформления вывесок на муниципальных зданиях. |
IFOR continues to work closely with the UNHCR in its efforts to promote the repatriation of refugees and the return of displaced persons, including by contributing, as and where possible, to the improvement of conditions in the UNHCR's twenty-three target areas. | СВС продолжают тесно сотрудничать с УВКБ в предпринимаемых им усилиях по оказанию содействия репатриации беженцев и возвращению перемещенных лиц, в том числе способствуя, когда и где это возможно, улучшению условий в 23 целевых районах УВКБ. |
Twenty-three Member States provided training in the area of drug supply reduction, including forensic training. | Подготовка кадров в области сокращения предложения наркотиков, включая программу подготовки судебных экспертов, осуществлялась в 23 государствах-членах. |
Twenty-three African countries have already benefited from these activities. | Эта деятельность уже приносит положительные результаты в 23 африканских странах. |
Twenty-three of the 34 reports contain information regarding disability issues. | Информация, касающаяся вопросов инвалидности, содержится в 23 из 34 докладов. |
Twenty-three of those recommendations had been included in the final peace accord. | В окончательный вариант мирного соглашения были включены 23 из этих предложений. |
It shows that reporting of annual total emissions is complete under the Protocol. Twenty-three of the 28 Parties to which the obligation applied submitted emission data for 2011 under the Protocol by the legally binding deadline of 15 February 2013. | Таблица свидетельствует о том, что представление ежегодных общих выбросов в соответствии с Протоколом было завершено. 23 из 28 Сторон, к которым применимы обязательства, представили данные о выбросах за 2011 год в соответствии с Протоколом к юридически обязательному сроку 15 февраля 2013 года. |
Twenty-three of these individuals are said to have required medical treatment, which was provided only upon receipt of payment. | По имеющимся данным, 23 из них понадобилась медицинская помощь, которая была оказана только после ее оплаты. |
Twenty-three recommendations described the incidents concerned as involving injuries. | В 23 из этих рекомендаций факты были квалифицированы, в частности, как нанесение телесных повреждений. |