| I knew he'd be able to make Mr. Twain's stay comfortable. | Я знал, что он сумеет сделать пребывание мистера Твена комфортным. |
| It is Twain's last completed novel, published when he was 61 years old. | Это последний завершённый роман Твена, опубликованный, когда писателю был 61 год. |
| I've canceled Mr. Twain's engagement at our club. | Я отменил приглашение мистера Твена в наш клуб. |
| And also question any remaining folks who may have invested in schemes at Mr. Twain's behest. | А также опроси всех остальных, кто мог вложить деньги в проекты мистера Твена. |
| I believe that you knew Mr. Twain's visit would cause a great deal of commotion. | Я уверен, что вы знали о том, что визит мистера Твена вызовет большие волнения. |
| Yes, I've discovered Twain, | Да, я открыл для себя Твена, |
| Tom Sawyer is Huck's best friend and peer, the main character of other Twain novels and the leader of the town boys in adventures. | Том Сойер - лучший друг и сверстник Гека, главный герой других романов Твена и предводитель городских мальчишек в их развлечениях. |
| Mr. Fanshaw, why did you object to Mr. Twain's presence? | Мистер Фэншо, почему вы возражаете против присутствия мистера Твена? |
| There's been a shooting at Mr. Twain's hotel room. | в гостиничном номере мистера Твена была стрельба. |
| Keep in mind, whoever's gunning for Mr. Twain does not seem to be a very good shot. | Не забывайте, кто бы ни охотился на мистера Твена, стрелок он, похоже, никудышный. |
| Shall I escort Mr. Twain back to his hotel? | Я провожу мистера Твена до отеля? |
| You knew all about Mr. Twain's reputation, | Вы всё знали о репутации мистера Твена, |
| For Twain and other American writers of the late 19th century, realism was not merely a literary technique: It was a way of speaking truth and exploding worn-out conventions. | Для Твена и других американских писателей конца 19 века, реализм был не просто литературным приемом: это был способ говорить правду. |
| Why did you assign Mr. Benson to be Mr. Twain's minder? | Зачем вы назначили мистера Бенсона помощником мистера Твена? |
| There are a lot of Twain fans over here. | Здесь много поклонников Твена. |
| His or Mr. Twain's. | Его или мистера Твена. |
| Yes, I know Twain. | Да, я знаю Твена. |
| Why did you book Mr. Twain? | Почему вы пригласили мистера Твена? |
| May I escort Mr. Twain | Могу я сопроводить мистера Твена обратно в отель? |