| Mr. Twain convinced you to invest in the Paige Compositor. | Мистер Твен убедил вас вложить деньги в "Наборщика". |
| Mr. Twain, perhaps this wasn't a good idea. | Мистер Твен, возможно, это была не очень хорошая идея. |
| Twain was never on "deep space nine." | Твен не снимался в "Глубоком Космосе 9" |
| Twain was the first major author to come from the interior of the country, and he captured its distinctive, humorous slang and iconoclasm. | Твен был первым крупным автором, пришедшим из внутренних районов страны, захватившим с собой отличительный, юмористический сленг районов страны. |
| Shania Twain along with Alanis Morissette are the only Canadian musicians male or female to have sold over 2 million units in Canada, receiving the double diamond award. | Аланис Мориссетт и Шания Твен являются единственными канадскими артистами, которые продали два миллиона копий в Канаде, дважды получив статус бриллиантовых. |
| Phoebe, Shania Twain is still alive. | Фиби, Шэнья Твейн жива. |
| In 2009, it surpassed Shania Twain's Come On Over as the best-selling album of the SoundScan era. | В 2009 году альбом Metallica обогнал лонгплей певицы Шанайи Твейн Come on Over как самый продаваемый диск эпохи SoundScan. |
| The fifth track, "Don't Let Me Be the Last to Know", was co-written by country-pop singer-songwriter Shania Twain and her then-husband, producer Robert "Mutt" Lange, who also produced the track. | Пятый трек, «Don't Let Me Be the Last to Know», был написан в соавторстве с кантри-поп певицей-автором песен Шанайей Твейн и её тогдашнем мужем, продюсером Робертом «Матт» Лангом, который также стал продюсером песни. |
| Twain performed the song at the 1996 Country Music Association Awards. | Шанайя Твейн исполнила песню во время церемонии 1996 года Country Music Association Awards. |
| We opened for Shania Twain for two years on her international tour. | Мы открывали двухлетний международный тур Шанаи Твейн. |
| A fellow in Twain Harte thinks they hit Yosemite. | Приятель из Твэйн Харт думает, что удар был по Йосемиту. |
| I think I'll call myself Donald Twain. | Думаю, я назову себя Дональд Твэйн. |
| Scanitto - is a lite and mighty software application for image aquiring from TWAIN scanners. | Scanitto - небольшая программа для сканирования изображений со сканеров TWAIN. |
| Weider stayed with the group until its dissolution in December 1968, recording The Twain Shall Meet, Every One of Us, and Love Is, the latter being a soul-based psychedelic rock album. | Вейдер оставался в составе группы вплоть до 1968 года, записав с ней ещё такие альбомы как The Twain Shall Meet, Every One of Us и Love Is. |
| The TWAIN group was originally launched in 1992 by several members of the imaging industry, with the intention of standardizing communication between image handling software and hardware. | Инициативная группа TWAIN была запущена в 1992 году лидирующими в отрасли производителями, которые признали необходимость стандартизировать протокол и программный интерфейс взаимодействия приложений и устройств захвата изображений (источников данных). |
| TWAIN and TWAIN Direct are application programming interfaces (APIs) and communication protocols that regulate communication between software and digital imaging devices, such as image scanners and digital cameras. | TWAIN - стандартный протокол и интерфейс (API), определяющий взаимодействие между программами и устройствами захвата изображения, такими как сканеры и цифровые камеры. |
| I believe that you knew Mr. Twain's visit would cause a great deal of commotion. | Я уверен, что вы знали о том, что визит мистера Твена вызовет большие волнения. |
| Yes, I've discovered Twain, | Да, я открыл для себя Твена, |
| Mr. Fanshaw, why did you object to Mr. Twain's presence? | Мистер Фэншо, почему вы возражаете против присутствия мистера Твена? |
| There are a lot of Twain fans over here. | Здесь много поклонников Твена. |
| Yes, I know Twain. | Да, я знаю Твена. |