Примеры в контексте "Tuva - Туве"

Примеры: Tuva - Туве
In Tuva, Mongolia and to the north are vast basins and valleys, surrounded by high mountain ranges. В Туве и Северной Монголии находятся обширные котловины и долины, окруженные высокими горными хребтами.
It is supposed that the Mongolian rebels have connection with similar uprising in Tuva. Предполагается, что оно имело связь с аналогичным восстанием в Туве.
In the late 1920s and early 1930s, the first wave of political repression swept across Tuva. В конце 1920-х - начале 1930-х годов по Туве прокатилась первая волна политических репрессий.
How long have you known about me and Tuva? Ты давно знал обо мне и Туве?
Leighton and Feynman's efforts rekindled an interest in Tuva and its stamps, which now are the subject of numerous websites. Усилия Лейтона и Фейнмана способствовали возрождению интереса к Туве и её почтовым маркам, которые в настоящее время фигурируют на различных веб-сайтах.
There's no life as usual in Tuva, and so you have to be prepared to work with things as they occur. Нормальной жизни в нашем понимании в Туве нет, так что надо быть готовым решать проблемы по мере их появления.
But that's the interesting thing about Tuva and about that way of life, is that it's very spontaneous, and you just have to be ready. Но самое интересное в Туве и том образе жизни то, что случиться может всё что угодно, и просто надо быть готовым.
Having known Paul, and knowing his passion for Tuva, being there with him the day that he could finally breathe Tuvan air, I was very happy to be a part of that. Зная Пола, зная его интерес к Туве, будучи рядом с ним в тот день, когда он наконец вдохнул воздух Тувы, я был очень счастлив быть частью всей этой истории.
Haven't you told Tuva? - I tried. ты разве так и не сказал туве?
Even more importantly, that it was his dream to come to Tuva, to Chadaana, and most importantly to the village where I was born on the shore of the river Hemchik. Ещё важнее, он так мечтал побывать в Туве, в Чадане, и самое важное - что я родился в селе и на берегу Хемчика.
Haven't you told Tuva? ты разве так и не сказал туве?
There are plans under way to open monasteries in Kalmykia and Tuva. В настоящее время разрабатываются планы по открытию монастырей в Калмыкии и Туве.
The proposed construction in Tuva is also expected to generate 10 thousand new jobs. Также ожидается, что в результате её строительства в Туве появится 10000 новых рабочих мест.
We're always stopping at different rivers, and we'd sing a few songs about the river because, I mean, in Tuva a lot of the songs are about rivers. Мы постоянно останавливались возле разных рек и пели несколько песен о реках, потому что, я хочу сказать, в Туве огромное количество песен о реках.
I couldn't tell Tuva. Я не мог сказать об этом Туве.
There are many more organizations, projects and churches who are waiting for us to start flying in Siberia, specifically in the area of Krasnoyarsk and Tuva. Существует еще много организаций, церквей и отдельных проектов, ожидающих начала полетов в Сибирь, особенно в Красноярскому краю и Туве.
This impressed Kongar-ol so much that he told Paul that every three years in Tuva they hold a contest of throatsinging, and that Paul should come to Tuva. Это так впечатлило Конгар-ола, что он сказал Полу, что каждые три года в Туве проходит конкурс по горловому пению, и что Пол просто обязан съездить в Туву.