Английский - русский
Перевод слова Tutoring

Перевод tutoring с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Репетиторство (примеров 20)
Well actually, it's in regina's tutoring. Ну, на самом деле, это репетиторство Реджины.
It is also concerned about information regarding the deepening inequality in education and the fact that the chances of entering a high-level university for students are often determined by their parents' ability to afford after-school tutoring or private education. Он также обеспокоен информацией об углублении неравенства в образовании и тем фактом, что вероятность поступления в высшие учебные заведения зачастую обусловлена способностью родителей оплачивать послешкольное репетиторство или платное образование.
'Cause maybe tutoring is the only way I can actually spend time with you without it being wrong, okay? Потому что, возможно репетиторство, является единственным способом когда я могу проводить время с тобой, без того, чтобы это выглядело неправильно, хорошо?
Tutoring? Are you sure? Репетиторство? ты уверена?
Tutoring is like 60% middle school math 40% I know too much about them. Репетиторство на 60% состоит из математики и на 40 из посвящения в семейные дела.
Больше примеров...
Занятия (примеров 32)
UNFPA collaborates with four teaching universities in the fields of public health and population studies (University of Botswana, Mauritius Institute of Health, University of Ouagadougou, and University of Costa Rica) to provide tutoring services for the DLPI programme. Фонд сотрудничает с четырьмя высшими учебными заведениями, занимающимися исследованиями в области общественного здравоохранения и народонаселения (университетом Ботсваны, медицинским институтом Маврикия, университетом Уагадугу и университетом Коста-Рики), которые проводят занятия в рамках программы дистанционного обучения.
Jennifer's coming over later for tutoring. Дженнифер приедет попозже на занятия.
Arrangements are also made for tutoring children with disabilities who are being treated at inpatient medical facilities or rehabilitation centres. Следует отметить, что учебные занятия организуются также для детей, проходящих курс лечения в стационарных лечебно-профилактических или реабилитационных учреждениях (центрах).
The awareness-raising activities, addressing social, economic and health concerns, served a total of 8,592 persons, while 2,038 students of preparatory and secondary levels benefited from the supplementary or tutoring classes. Мероприятиями по повышению осведомленности, в рамках которых рассматривались социальные, экономические и медицинские вопросы, было охвачено в общей сложности 8592 человека, а 2038 учащихся подготовительных и средних школ посещали дополнительные или частные занятия.
The students provide services to seniors who in turn serve as mentors to the students, offering tutoring and other support, which lends a grandparent-grandchild dimension to the programme. Школьники помогают людям старшего возраста, которые в свою очередь выступают для них в качестве наставников, проводя с ними дополнительные занятия и оказывая иную помощь, что привносит в программу элемент укрепления связей между внуками и бабушками и дедушками.
Больше примеров...
Обучение (примеров 30)
UNRWA, in partnership with UNICEF and other local and international organizations, provided thousands of refugee children and youths with training, tutoring and skills-building activities. В сотрудничестве с ЮНИСЕФ и другими местными и международными организациями БАПОР организовало для тысяч детей и молодых людей из числа беженцев подготовку, обучение и мероприятия по повышению навыков.
Why are you wasting your time tutoring Ethan, the guy who broke your heart, when you have someone like Thayer? Почему ты тратишь свое время на обучение Итана, парня, который разбил тебе сердце, в то время как у тебя есть кто-то вроде Тайера?
Furthermore, mention should be made of the extracurricular tutoring in the clubhouse of a Roma association which, to this end, collects Roma children from school after class and takes them to the clubhouse. Наряду с этим следует упомянуть внеклассное обучение в здании клуба ассоциации рома, куда дети рома доставляются с этой целью на автобусе после школьных занятий.
Our typical video is two minutes, sometimes shorter, never more than six, and then we pause for a quiz question, to make it feel like one-on-one tutoring. Наше типичное видео длится 2 минуты, иногда меньше, но ни в коем случае не больше 6 минут; в этом случае мы делаем паузы на головоломки, чтобы обучение казалось индивидуальным.
Flexible and varied informal models adapted to local conditions, such as seasonal classes, weekend classes, play groups, itinerant supplementary classes, in-home tutoring and parent-assisted activities, are also spreading. Кроме того, распространение получают гибкие и многообразные неформальные модели, адаптированные к местным условиям, например сезонные классы, классы по выходным дням, игровые группы, мобильные дополнительные классы, обучение на дому и мероприятия, проводимые с помощью родителей.
Больше примеров...
Репетитор (примеров 6)
There is not an Esther Choi on earth who needs math tutoring. Нет ни одной Эстер Чой на свете, которой нужен был бы репетитор по математике.
You need tutoring... in chemistry. Тебе нужен репетитор... по химии.
You know, he had to trick your mom into liking him by pretending he needed tutoring. Ты знаешь, ему пришлось обмануть твою маму, чтобы он ей понравился, он претворился, что ему нужен репетитор.
HIS SON MISSED SIX MONTHS OF SCHOOL AND NEEDS TUTORING. Его сын пропустил полгода в школе и ему нужен репетитор.
Your sister need some tutoring this summer? Сестре нужен репетитор на лето?
Больше примеров...
Наставничества (примеров 14)
Disabled children are, besides extra tutoring and assistance, offered a variety of training in some municipalities, such as swimming/water training and horseback riding. В некоторых муниципалитетах детям-инвалидам помимо дополнительного наставничества и помощи предлагается ряд других занятий, таких, как плавание/водные упражнения и верховая езда.
2 Development of experimental model of tutoring at the end of the experimentation carried out for a limited number of children; Разработка экспериментальной модели наставничества по завершении экспериментальной работы с ограниченным числом детей
IRSN and its European partners have created the European Nuclear Safety Training and Tutoring Institute, which provides training to safety professionals in Europe and worldwide. ИРСН и его европейские партнеры создали Европейский институт обучения и наставничества в области ядерной безопасности, который осуществляет подготовку специалистов по вопросам безопасности из Европы и других регионов мира.
Ten students who were not part of the program because they repeated their grade level but received mentoring and tutoring assistance passed the school year with solid and excellent results and GPAs as high as 5.00. З. Десять учащихся, которые не были охвачены этой программой, поскольку им пришлось повторять учебный курс, но которые получали помощь в виде наставничества и опекунства, закончили учебный год с хорошими и отличными оценками, а их средний балл аттестата составил 5,00.
The Programme involves tutoring activities carried out by students in their final years at teacher training institutes and public and private universities and volunteers from civil society organizations. Программа предусматривает развитие института наставничества, осуществляемого студентами старших курсов государственных и частных педагогических институтов и университетов, а также волонтерами различных общественных организаций.
Больше примеров...
Преподавания (примеров 7)
And the vision of the tutoring thing. И ваше видение преподавания.
They have an opportunity to receive half of their tutoring for independent studying in the form of distance tutoring, and the disabled students may study independently solely by way of distance tutoring. Они имеют возможность получать половину преподавания для самостоятельного изучения предметов в форме заочного преподавания, а студенты-инвалиды могут учиться самостоятельно исключительно через систему заочного преподавания.
Independently studying individuals may choose education programmes or subjects, tutoring and frequency of testing. Самостоятельно получающие образование лица могут выбирать образовательные программы или предметы, форму преподавания и периодичность тестов.
Distance learning, tutoring on Saturdays and Sundays and educational technology, such as videos (not always available in rural areas), were used to supplement and reinforce lessons. Обучение в отдаленных школах, обучение по субботам и воскресеньям и образовательные технологии, такие, как видео (не всегда доступные в сельских районах), используются в дополнение к повышению эффективности преподавания в школе.
He began his career by being an apprentice until his uncle, Benjamin Lincoln, recommended him for the job of tutoring Martha Washington's grandchildren and to the post of George Washington's personal secretary, both to which he was hired in 1784. Окончив колледж в 1783 году, он начал свою карьеру с преподавания в школе, где и продолжал работать, пока его дядя Бенджамин Линкольн не рекомендовал Тобиаса на должность личного секретаря Джорджа Вашингтона, которым он и стал в 1784 году.
Больше примеров...
Опекунства (примеров 5)
All Roma secondary school students are entitled to mentoring and tutoring assistance regardless of whether they have gained scholarship or not. Все учащиеся рома средних школ имеют право на помощь в виде наставничества и опекунства независимо от того, получают ли они стипендию или нет.
Several dozen grandes écoles and higher education institutions recently announced that they were going to set up arrangements for tutoring and assisting pupils from upper secondary schools in Priority Education Zones in the three years leading up to the baccalaureate. Несколько десятков высших школ и высших учебных заведений сообщили недавно о создании механизма опекунства и ориентирования лицеистов из ЗПО в течение трех лет, предшествующих экзамену на степень бакалавра.
Out of 99 Roma non-scholarship students who received tutoring assistance and were followed by the project team, 46 earned a GPA of at least 3.00, which testifies to the success of the program. Из 99 учащихся, не получавших стипендию, но которым была оказана помощь в виде опекунства и которые находились под наблюдением группы по проекту, 46 учащихся получили средний балл аттестата не ниже 3,00, что свидетельствует об эффективности программы.
As a result of the mentoring and tutoring assistance, out of the total number of 444 students, 349 passed the grade level with a GPA of at least 3.00, whereas the GPAs of 88 scholarship students decreased. Благодаря помощи в рамках системы наставничества и опекунства из всех 444 учащихся 349 учеников сдали экзамены со средним баллом аттестата не меньше 3,00, в то время как у 88 учащихся, получавших стипендию, средний балл аттестата понизился.
Ten students who were not part of the program because they repeated their grade level but received mentoring and tutoring assistance passed the school year with solid and excellent results and GPAs as high as 5.00. З. Десять учащихся, которые не были охвачены этой программой, поскольку им пришлось повторять учебный курс, но которые получали помощь в виде наставничества и опекунства, закончили учебный год с хорошими и отличными оценками, а их средний балл аттестата составил 5,00.
Больше примеров...
Обучал (примеров 4)
James had only been tutoring my son for... three... four months. Джеймс обучал моего сына всего... три... четыре месяца.
I was tutoring kids from the local school - kids who didn't have a lot of resources. Я обучал в местной школе детей из небогатых семей.
and I was in Boston, and I was tutoring my cousins in New Orleans, remotely. Я жил в Бостоне, и дистанционно обучал своих двоюродных сестер и братьев в Новом Орлеане.
In his second year he was employed part-time as an assistant teacher at the school, and took up after school tutoring of fellow students. Во втором году он работал неполный рабочий день в качестве помощника учителя в школе, и после школы обучал однокурсников.
Больше примеров...
Частные уроки (примеров 7)
There was this young serviceman who used to come to our house for tutoring. Это был молодой военнослужащий, который приходил в наш дом на частные уроки.
She was tutoring him. Она давала ему частные уроки.
So, do you do private tutoring? А вы даёте частные уроки?
Avigdor helped out from the age of seven by tutoring students. Авигдор выручал семью, давая уже с семилетнего возраста частные уроки ученикам.
Private tutoring for a special-needs child. Частные уроки для особенно нуждающегося в этом ребенка.
Больше примеров...