Английский - русский
Перевод слова Tutoring

Перевод tutoring с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Репетиторство (примеров 20)
I'll pay you, of course, for the tutoring. Конечно же, я заплачу Вам за репетиторство
He might need some tutoring. Ему может понадобиться репетиторство.
This tutoring thing has got me totally stretched out. Да, это репетиторство меня несколько замотало.
Tutoring is like 60% middle school math 40% I know too much about them. Репетиторство на 60% состоит из математики и на 40 из посвящения в семейные дела.
I have my savings, my tutoring gigs... У меня есть сбережения, плюс репетиторство.
Больше примеров...
Занятия (примеров 32)
We're here for Chloe's tutoring session. Мы пришли на занятия с Хлоей.
individual tutoring and remedial classes in homes or community centres, индивидуальная работа и дополнительные занятия на дому или в общинных центрах,
Arrangements are also made for tutoring children with disabilities who are being treated at inpatient medical facilities or rehabilitation centres. Следует отметить, что учебные занятия организуются также для детей, проходящих курс лечения в стационарных лечебно-профилактических или реабилитационных учреждениях (центрах).
They buy expensive toys to maximize their child's learning potential and spend much more on private schools or after school tutoring in the hope that he or she will excel on the tests that determine entry to elite universities. Они покупают дорогие игрушки, чтобы максимизировать потенциал развития своего ребенка, и тратят гораздо больше на частные школы и дополнительные занятия в надежде, что их ребенок получит высшие балы на экзаменах, определяющих поступление в элитные университеты.
Girls who are at risk of dropping out can take remedial courses or special tutoring (some 4000 girls benefited between 2000 and 2002). Для этих девочек, которые находятся на грани отсева из школы, проводятся дополнительные занятия или организуется шефская помощь (в 2000 - 2002 годах было охвачено около 4 тыс. девочек).
Больше примеров...
Обучение (примеров 30)
Furthermore, mention should be made of the extracurricular tutoring in the clubhouse of a Roma association which, to this end, collects Roma children from school after class and takes them to the clubhouse. Наряду с этим следует упомянуть внеклассное обучение в здании клуба ассоциации рома, куда дети рома доставляются с этой целью на автобусе после школьных занятий.
Establish individual curricula or tutoring programmes that support majority language acquisition and, if necessary, other subject areas, so that majority language learning and subject matters can be learned at the same time. учредить индивидуальные учебные программы или программы наставников, которые способствуют овладению языком большинства и, если необходимо, другими учебными предметами, с тем чтобы обучение языку и конкретным учебным предметам проходило одновременно.
The women's committees organized fee-based short courses ranging from machine-knitting to computer skills, as well as supplementary tutoring for school pupils. Женские комитеты организовали платные краткосрочные курсы, обучение на которых охватывало широкий диапазон - от пользования вязальными машинами до овладения навыками работы на компьютере, а также организовали дополнительные занятия репетиторов со школьниками.
Other ongoing literacy initiatives in New Brunswick include financial grants to literacy councils, which match volunteers to learners to provide one-on-one tutoring and correspondence and night school academic upgrading provided through the New Brunswick Community College. Осуществление в провинции Нью-Брансуик других инициатив в области повышения уровня грамотности связано с дотированием советов по повышению уровня грамотности, которые организуют индивидуальные занятия добровольцев с обучаемыми лицами, заочное обучение и занятия по повышению образовательного уровня в вечерних школах при Общинном колледже Нью-Брансуика.
There's no reason why you can't have that peer-to-peer tutoring beyond that one classroom. Нет причин, по которым вы не могли бы устроить такое обучение от ученика к ученику за пределами одного класса.
Больше примеров...
Репетитор (примеров 6)
There is not an Esther Choi on earth who needs math tutoring. Нет ни одной Эстер Чой на свете, которой нужен был бы репетитор по математике.
You need tutoring... in chemistry. Тебе нужен репетитор... по химии.
You know, he had to trick your mom into liking him by pretending he needed tutoring. Ты знаешь, ему пришлось обмануть твою маму, чтобы он ей понравился, он претворился, что ему нужен репетитор.
HIS SON MISSED SIX MONTHS OF SCHOOL AND NEEDS TUTORING. Его сын пропустил полгода в школе и ему нужен репетитор.
Your sister need some tutoring this summer? Сестре нужен репетитор на лето?
Больше примеров...
Наставничества (примеров 14)
The Roma projects of extracurricular tutoring programmes designed to prevent young people from dropping out of school or failing to complete an education programme, which are funded under the ethnic groups support scheme, have proven very effective. Весьма эффективными зарекомендовали себя проекты учебных программ внешкольного наставничества для общины рома, цель которых - предотвращать школьный отсев молодежи или незавершение какой-либо образовательной программы; эти проекты финансируются в рамках механизма по оказанию помощи этническим группам;
Ten students who were not part of the program because they repeated their grade level but received mentoring and tutoring assistance passed the school year with solid and excellent results and GPAs as high as 5.00. З. Десять учащихся, которые не были охвачены этой программой, поскольку им пришлось повторять учебный курс, но которые получали помощь в виде наставничества и опекунства, закончили учебный год с хорошими и отличными оценками, а их средний балл аттестата составил 5,00.
All Roma secondary school students are entitled to mentoring and tutoring assistance regardless of whether they have gained scholarship or not. Все учащиеся рома средних школ имеют право на помощь в виде наставничества и опекунства независимо от того, получают ли они стипендию или нет.
As a result of the mentoring and tutoring assistance, out of the total number of 444 students, 349 passed the grade level with a GPA of at least 3.00, whereas the GPAs of 88 scholarship students decreased. Благодаря помощи в рамках системы наставничества и опекунства из всех 444 учащихся 349 учеников сдали экзамены со средним баллом аттестата не меньше 3,00, в то время как у 88 учащихся, получавших стипендию, средний балл аттестата понизился.
Goal 2: in Colombia, the Democratic Republic of the Congo and India, Association members operated 16 schools and tutoring, reading and scholarship programmes to improve access to primary school and completion rates. В Демократической Республике Конго, Индии, Колумбии членами Ассоциации являются 16 школ, программы наставничества и обучения грамотности и программы денежных дотаций на обучение в целях улучшения доступа в начальные школы, их посещения и окончания.
Больше примеров...
Преподавания (примеров 7)
Furthermore, the Committee notes with concern the exacerbation of pre-existing socio-economic asymmetries arising from the financial cost of such private tutoring and its hindrance to the adequate fulfilment of the rights of the child to leisure and cultural activities. Кроме того, Комитет с озабоченностью отмечает усиление изначально существовавшего социально-экономического неравенства, вытекающего из стоимости такого частного преподавания, и его негативные последствия для адекватного осуществления прав ребенка на отдых и культурную деятельность.
To reinforce the programme's standardized approach (i.e. product line), opportunities for gaining direct tutoring and consultancy experience will be made available to participants in the programme through: Для укрепления основанного на стандартах подхода в рамках программы (имеются в виду материалы оперативного характера), участники программы получат возможность приобрести непосредственный опыт преподавания и консультирования за счет:
Independently studying individuals may choose education programmes or subjects, tutoring and frequency of testing. Самостоятельно получающие образование лица могут выбирать образовательные программы или предметы, форму преподавания и периодичность тестов.
Distance learning, tutoring on Saturdays and Sundays and educational technology, such as videos (not always available in rural areas), were used to supplement and reinforce lessons. Обучение в отдаленных школах, обучение по субботам и воскресеньям и образовательные технологии, такие, как видео (не всегда доступные в сельских районах), используются в дополнение к повышению эффективности преподавания в школе.
He began his career by being an apprentice until his uncle, Benjamin Lincoln, recommended him for the job of tutoring Martha Washington's grandchildren and to the post of George Washington's personal secretary, both to which he was hired in 1784. Окончив колледж в 1783 году, он начал свою карьеру с преподавания в школе, где и продолжал работать, пока его дядя Бенджамин Линкольн не рекомендовал Тобиаса на должность личного секретаря Джорджа Вашингтона, которым он и стал в 1784 году.
Больше примеров...
Опекунства (примеров 5)
All Roma secondary school students are entitled to mentoring and tutoring assistance regardless of whether they have gained scholarship or not. Все учащиеся рома средних школ имеют право на помощь в виде наставничества и опекунства независимо от того, получают ли они стипендию или нет.
Several dozen grandes écoles and higher education institutions recently announced that they were going to set up arrangements for tutoring and assisting pupils from upper secondary schools in Priority Education Zones in the three years leading up to the baccalaureate. Несколько десятков высших школ и высших учебных заведений сообщили недавно о создании механизма опекунства и ориентирования лицеистов из ЗПО в течение трех лет, предшествующих экзамену на степень бакалавра.
Out of 99 Roma non-scholarship students who received tutoring assistance and were followed by the project team, 46 earned a GPA of at least 3.00, which testifies to the success of the program. Из 99 учащихся, не получавших стипендию, но которым была оказана помощь в виде опекунства и которые находились под наблюдением группы по проекту, 46 учащихся получили средний балл аттестата не ниже 3,00, что свидетельствует об эффективности программы.
As a result of the mentoring and tutoring assistance, out of the total number of 444 students, 349 passed the grade level with a GPA of at least 3.00, whereas the GPAs of 88 scholarship students decreased. Благодаря помощи в рамках системы наставничества и опекунства из всех 444 учащихся 349 учеников сдали экзамены со средним баллом аттестата не меньше 3,00, в то время как у 88 учащихся, получавших стипендию, средний балл аттестата понизился.
Ten students who were not part of the program because they repeated their grade level but received mentoring and tutoring assistance passed the school year with solid and excellent results and GPAs as high as 5.00. З. Десять учащихся, которые не были охвачены этой программой, поскольку им пришлось повторять учебный курс, но которые получали помощь в виде наставничества и опекунства, закончили учебный год с хорошими и отличными оценками, а их средний балл аттестата составил 5,00.
Больше примеров...
Обучал (примеров 4)
James had only been tutoring my son for... three... four months. Джеймс обучал моего сына всего... три... четыре месяца.
I was tutoring kids from the local school - kids who didn't have a lot of resources. Я обучал в местной школе детей из небогатых семей.
and I was in Boston, and I was tutoring my cousins in New Orleans, remotely. Я жил в Бостоне, и дистанционно обучал своих двоюродных сестер и братьев в Новом Орлеане.
In his second year he was employed part-time as an assistant teacher at the school, and took up after school tutoring of fellow students. Во втором году он работал неполный рабочий день в качестве помощника учителя в школе, и после школы обучал однокурсников.
Больше примеров...
Частные уроки (примеров 7)
There was this young serviceman who used to come to our house for tutoring. Это был молодой военнослужащий, который приходил в наш дом на частные уроки.
Avigdor helped out from the age of seven by tutoring students. Авигдор выручал семью, давая уже с семилетнего возраста частные уроки ученикам.
Private tutoring for a special-needs child. Частные уроки для особенно нуждающегося в этом ребенка.
During his tenure as Regius Professor, he also lectured at Oxford University as well as private tutoring across Britain, and formed a strong reputation as an inspiring lecturer, later joining Glasgow's Dialectic Society. Во время своего пребывания на посту королевского профессора также читал лекции в Оксфордском университете и давал частные уроки по Великобритании, упрочив свою репутацию, а затем вступив в Диалектическое общество Глазго.
Recommended for students seeking specialized English tutoring, this program includes private lessons or a combination of private and group lessons. Эта программа рекомендуется студентам, стремящимся научиться специализированному английскому. В курс включены частные уроки или комбинированы частные уроки с групповыми занятиями.
Больше примеров...