For an introduction to Spybot-S&D, please read the tutorial. | Если Вы хотите быстро узнать, как работает Spybot-S&D, прочтите, пожалуйста, учебник. |
Tutorial on this topic may have previously written on Wordpress sites can also make your guidelines to follow. | Учебник по этому вопросу, возможно, ранее списанных на сайтах Wordpress можно сделать руководящие принципы для подражания. |
This chapter contains material to help you get oriented; it is not intended to be a tutorial for how to use Debian, but just a very brief glimpse of the system for the very rushed. | Эта глава содержит материалы, которые должны помочь вам сориентироваться. Ни в коем случае не рассматривайте эту главу как учебник по использованию Debian. |
We already had in skyandstars a tutorial on how to use foreign sources on our website using the tool Cufón, now this time we will use the property css font-face with an automatic generator of. | Мы уже имели в skyandstars учебник о том, чтобы об использовании зарубежных источников на нашем сайте с помощью инструмента Cufón, в настоящее время этот раз мы будем использовать свойство CSS шрифт лицу с автоматическим генератором. |
The new version has an enhanced interface and help files. Besides, you can see some new examples and tips in the Tutorial section. | В новой версии изменен интерфейс, добавлен help (пока на английском, французском, немецком и испанском языках; русский учебник смотрите на сайте). |
All right, so you get your little tutorial right there. | Так его держите вы. Отлично, вы получите небольшой урок прямо там. |
The screenrecording itself was done for Steve Gormley aka VJSteveG, who will be using the footage/ timelapse in his work. The video you are seeing right now is more of a summary of a video tutorial that I am working on right now. | Очень интересный и понятный урок в котором автор Steve Gormley (VJSteveG) показывает технику моделирования, текстурирования, шейдирования и риггинга обыкновенной мухи в Blender. |
I've found the Jenna Rose blog very this tutorial, "how to make a smoky cat-eye." | Я нахожу блог Дженны Роуз очень информативным... вот например этот урок "как нанести макияж"кошачий глаз"" |
Look, I've got a tutorial with Adrian. | Послушай, у меня сейчас урок у Адриана. |
He basically gave a tutorial on how to drink and drive to 200 high school seniors before school security dragged him off stage. | Он практически дал урок по пьяному вождению 200 школьникам до того, как охрана стащила его со сцены. |
For a discussion of which approach is best for which type of (X)HTML document, see the tutorial Character sets & encodings in XHTML, HTML and CSS. | Для дискуссии, какой способ (X)HTML документа лучше, посмотрите руководство Наборы символов и кодировок в XHTML, HTML и CSS. |
This tutorial is designed to help familiarize you with the basic process of defining, editing, and using a style template for any data you import into Google Earth. | Это руководство предназначено для знакомства с основными процедурами определения, редактирования и использования шаблона стиля для любых данных, которые импортированы в программу Google Планета Земля. |
Integration: The "PYXIDA" (compass) Intercultural Centre facilitates integration through activities such as the instruction of the Greek language, tutorial teaching, setting up and operation of hobby groups, cultural activities, etc. | Социальная интеграция: Межкультурный центр «ПИКСИДА» («компас») обеспечивает интеграцию, осуществляя такую деятельность, как обучение греческому языку, наставничество, создание групп по интересам и руководство ими, культурные мероприятия и т.д. |
» XForms for HTML Authors contains a detailed description of how to create XForms, for the purpose of this tutorial we'll only be looking at a simple example. | Руководство» XForms для HTML-верстальщиков содержит детальное описание создания XForms. Для того, чтобы очертить основную идею руководства, приведем несколько простых примеров. |
Volunteer translators can translate either the user interface, the "Instant Start" short tutorial, or the entire user manual (or all three components). | Переводчики-добровольцы могут перевести пользовательский интерфейс, краткое руководство «Быстрый старт» или всё руководство пользователя (либо все три компонента). |
All the devices at the crime scene... they are like a tutorial on the mastery of perspective. | Все эти устройства на местах преступления - все равно, что учебное пособие по перспективе. |
A brief tutorial on astrophysics is provided with each problem so that the physics teacher can present the problem in class. | Для каждой задачи по астрофизике предоставляется краткое учебное пособие, с тем чтобы преподаватель мог осветить задачу в аудитории. |
The Office has produced a tutorial, a glossary and is conducting training to enhance programme performance monitoring and reporting (see paras. 56 and 57: for further information about the mandate, activities and reports of OIOS, please visit:). | Управление подготовило учебное пособие и глоссарий и в настоящее время осуществляет учебную программу в целях усиления надзора за исполнением программ и улучшения отчетности (см. пункты 56 и 57: информация о мандате, деятельности и докладах УСВН вывешена на веб-сайте:). |
Players will go through a tutorial with Hiccup, and train a Deadly Nadder, before being able to free roam around the several islands in the Barbaric Archipelago, with dragons scattered around them. | Игроки пройдут учебное пособие с Иккингом, прежде чем смогут свободно бродить по нескольким островам в Варварском Архипелаге, где вокруг них будут драконы. |
Yii comes with a collection of official documentation, such as a tutorial to develop a simple blog application, a guide that gives the description of every feature and a class reference which gives every detail about properties, methods and events. | В Yii имеется сборник официальной документации, такой как учебное пособие по разработке простого приложения для блога, руководство, в котором дается описание каждой функции и ссылки на класс, которая дает каждую деталь о свойствах, методах и событиях. |
Thomas Lange will also give a tutorial about building a beowulf cluster. | Томас Ланг (Thomas Lange) прочтёт учебный доклад о создании кластера beowulf. |
The tutorial mission sets up the main campaign plot, showing Tyber Zann's imprisonment for stealing a Sith artifact from Jabba the Hutt. | Учебный уровень устанавливает основную сюжетную линию, показывая заточение Тайбера Занна в тюрьму по обвинению в краже артефакта ситхов у Джаббы Хатта. |
The previous field testing of the programme criticality framework identified the need for a web-based tool, including a tutorial module, to support the provision of accelerated training to all country teams on a global basis. | В результате проведенной ранее на местах проверки механизма определения степени важности программ была выявлена необходимость создания сетевого инструмента, включая учебный модуль, для содействия обеспечению ускоренной учебной подготовки для всех страновых групп в глобальном масштабе. |
Per school year, every pupil may attend a total of four such tutorial sessions (offered in the subjects German, mathematics, living foreign language and music education). | За учебный год каждому учащемуся предоставляется возможность посетить в общей сложности четыре таких курса (по таким предметам, как немецкий язык, математика, живой иностранный язык и музыкальное образование). |
Depending on needs, a maximum of a total of 3 times 8 weeks of tutorial session may be held per school year and class. | За учебный год каждому учащемуся предоставляется возможность посетить в общей сложности четыре таких курса. |
Video tutorial: How to use the putty in the model. | Video Tutorial: Как использовать шпаклевки при моделировании. |
Educated at Monmouth School and Hertford College, Oxford, Langford was elected to a junior research fellowship in modern history at Lincoln College in 1969, becoming a tutorial fellow in 1970. | Получив образование в Monmoouth School и Хэртфорд-колледже, Лэнгфорд был избран младшим научным сотрудником (область: современная история) в Линкольн-колледже в 1969 году, стал старшим членом(tutorial fellow) в 1970. |
Tutorial D is a specific D which is defined and used for illustration in The Third Manifesto. | Tutorial D является абстрактной реализацией языка D, описан и используется в «Третьем Манифесте». |
Enterprise software WAR (file format) JAR (file format) JAR hell Deployment Descriptor Packaging Applications - The Java EE 7 Tutorial | Программное обеспечение предприятия WAR (Sun file format) JAR (file format) JAR hell Дескриптор развёртывания tutorial |
A tutorial and robot testing laboratory (the Innovation lab) are also provided with the game. | В игру входит учебник(Tutorial) и робототехническая лаборатория(Innovation lab). |
For this tutorial I used Adobe Photoshop and the AKVIS Coloriage v..0 plug-in. | Для создания этого примера были использованы графический редактор Adobe Photoshop и плагин AKVIS Coloriage v..0. |
The author of this tutorial is Adriano A. Mayer (Brasil - Canoinhas - Santa Catarina). | Автор присланного примера Adriano A. Mayer (из Santa Catarina, Бразилия). |
The tutorial has been created by Alexander V. Sidorenko in Adobe Photoshop. | Автор примера Александр Владимирович Сидоренко, пример выполнен в графическом редакторе Adobe Photoshop. |
This tutorial was based on the methods used by Andrew Blazhin, who was a winner in our New Year 2009 photo-editing competion, for his photo in the Category "4 Seasons". | Данный пример выполнен по мотивам новогоднего конкурса 2009. Победителем конкурса в номинации "4 сезона" стал Андрей Блажин из Комсомольска-на-Амуре, идея которого и лежит в основе создания примера. |
Click image to see the tutorial page. You will learn how to make it. | Чтобы ознакомиться с подробным описанием примера, нажмите на изображение, и перед вами откроется страница Учебника. |
All the devices at the crime scene... they are like a tutorial on the mastery of perspective. | Все эти устройства на местах преступления - все равно, что учебное пособие по перспективе. |
In addition, the NPT tutorial and country profiles are also available in Russian. | Кроме того, на русском языке имеются также учебное пособие по ДНЯО и сведения по странам. |
Introduces you to using Flash Lite 1.0 and 1.1. Includes a tutorial for creating a simple but functional Flash Lite application. | Содержит основную информацию по использованию Flash Lite 1.0 и 1.1, включая учебное пособие по созданию простого, но функционального приложения Flash Lite. |
The Office has produced a tutorial, a glossary and is conducting training to enhance programme performance monitoring and reporting (see paras. 56 and 57: for further information about the mandate, activities and reports of OIOS, please visit:). | Управление подготовило учебное пособие и глоссарий и в настоящее время осуществляет учебную программу в целях усиления надзора за исполнением программ и улучшения отчетности (см. пункты 56 и 57: информация о мандате, деятельности и докладах УСВН вывешена на веб-сайте:). |
Furthermore, UNEP/Global Programme of Action has developed a web-based self-study management tutorial and a compendium of technologies, which offers a description of several technologies for wastewater treatment suitable for small island developing States and low-income coastal countries. | Кроме того, Глобальная программа действий ЮНЕП разработала сетевое пособие по самообразованию и сводный указатель технологий, где приводится описание нескольких технологий очистки сточных вод, пригодных для использования в малых островных развивающихся государствах и прибрежных странах с низким уровнем доходов113. |
Everyone lives together in this hotel - lecturers and students - and it's not surprising at all to find an impromptu tutorial at 1 a.m. | Все живут в этом отеле - лекторы и студенты, и вовсе не удивительно обнаружить импровизированное занятие в час ночи. |
A dead guy here interrupted our tutorial. | Мертвец прерывал наше занятие. |
The meeting included a pre-event tutorial on Internet governance presented by ICANN. | Программа форума предусматривала вводное учебное занятие по вопросам управления Интернетом, проведенное ИКАНН. |
A tutorial was organized by ISPRS to introduce in-depth case studies in air monitoring, agriculture and forestry so as to demonstrate how Earth observation could generate socio-economic benefits. | МОФДЗ организовало практическое занятие по ознакомлению с углубленными тематическими исследованиями, касающимися мониторинга качества воздуха и сельского и лесного хозяйства, с целью демонстрации возможных социально-экономических выгод от наблюдения Земли. |
Everyone lives together in this hotel - lecturers and students - and it's not surprising at all to find an impromptu tutorial at 1 a.m. | Все живут в этом отеле - лекторы и студенты, и вовсе не удивительно обнаружить импровизированное занятие в час ночи. |