| But you've got the charm of a turd. | Не думала, что ты способен на такое дерьмо, Могге. |
| Then let's win It, you brulsed-up turd! | Так давай его выиграем, дерьмо покалеченное! |
| This... this is a turd wrapped in a bow. | Это... Это дерьмо, натянутое на тетиву. |
| Why didn't you tell me, you turd? | Почему ты мне не сказал, дерьмо собачье! |
| Of course, come the morning, once again, she dropped you like a lead turd. | Конечно, она уходит утром снова, и бросает тебя как свинцовое дерьмо |
| My mom always said, "You can polish a turd, but it's still a piece of shit." | Мама мне говорила: "Можно почистить жабу, но она все равно дерьмо." |
| Then you hold it in, you big-eared turd, - otherwise I'll kick your ass back to Mayberry! | Так сдерживайся, лопоухое ты дерьмо, а то дам тебе под зад и улетишь в Мэйбери! |
| Is this the stink of a criminal act... or is it a turd in the bag? | И понять, это дерьмо пахнет криминалом или так, птички нагадили. |
| Turd brains like you can't tell the difference. | Такие, как ты, у которых дерьмо вместо мозгов, не понимают разницу. |
| It's a turd! | Это просто дерьмо на палочке! |
| You can lacquer a turd. | Дерьмо можно покрыть лаком. |
| For a turd named Bale. | Охраняю дерьмо по имени Бейл. |
| The turd, and the turd dish! | Дерьмо, форма из дерьма! |
| Turd this, turd that. | То дерьмо, это - дерьмо. |
| I'd say being alive and down here would make a fried turd taste pretty good, so... | Я говорю, что мы выжили, так что... А это жаренное дерьмо довольно вкусное... |
| If you can convince yourself that you'd be miserable no matter what even without all that stuff, then maybe you don't have to hate the universe for dumping a giant turd on you. | Если ты сомжешь убедить себя что хочешь быть несчастной независимо от всех этих вещей тогда ты не будешь злится на Вселенную за все это дерьмо, что льется на тебя |