But you've got the charm of a turd. |
Не думала, что ты способен на такое дерьмо, Могге. |
Then let's win It, you brulsed-up turd! |
Так давай его выиграем, дерьмо покалеченное! |
This... this is a turd wrapped in a bow. |
Это... Это дерьмо, натянутое на тетиву. |
Why didn't you tell me, you turd? |
Почему ты мне не сказал, дерьмо собачье! |
Of course, come the morning, once again, she dropped you like a lead turd. |
Конечно, она уходит утром снова, и бросает тебя как свинцовое дерьмо |
My mom always said, "You can polish a turd, but it's still a piece of shit." |
Мама мне говорила: "Можно почистить жабу, но она все равно дерьмо." |
Then you hold it in, you big-eared turd, - otherwise I'll kick your ass back to Mayberry! |
Так сдерживайся, лопоухое ты дерьмо, а то дам тебе под зад и улетишь в Мэйбери! |
Is this the stink of a criminal act... or is it a turd in the bag? |
И понять, это дерьмо пахнет криминалом или так, птички нагадили. |
Turd brains like you can't tell the difference. |
Такие, как ты, у которых дерьмо вместо мозгов, не понимают разницу. |
It's a turd! |
Это просто дерьмо на палочке! |
You can lacquer a turd. |
Дерьмо можно покрыть лаком. |
For a turd named Bale. |
Охраняю дерьмо по имени Бейл. |
The turd, and the turd dish! |
Дерьмо, форма из дерьма! |
Turd this, turd that. |
То дерьмо, это - дерьмо. |
I'd say being alive and down here would make a fried turd taste pretty good, so... |
Я говорю, что мы выжили, так что... А это жаренное дерьмо довольно вкусное... |
If you can convince yourself that you'd be miserable no matter what even without all that stuff, then maybe you don't have to hate the universe for dumping a giant turd on you. |
Если ты сомжешь убедить себя что хочешь быть несчастной независимо от всех этих вещей тогда ты не будешь злится на Вселенную за все это дерьмо, что льется на тебя |