| My turd made him as proud as if I'd come back from war. | Дерьмо сделало его таким гордым, будто он пришел домой после войны. |
| Well, I hear you, but, you know, sometimes in life, you just got to suck a turd, you know? | Ну, я слышу Вас, но, Вы знаете, иногда в жизни Вам приходиться пососать дерьмо, понимаете? |
| Someone dragged in a dog turd. | Кто-то притащил собачье дерьмо. |
| This... this is a turd wrapped in a bow. | Это... Это дерьмо, натянутое на тетиву. |
| Turd this, turd that. | То дерьмо, это - дерьмо. |
| Why ain't that little turd here helping out? | Почему этот маленький говнюк не помогает? |
| "Piss off, you little turd, I'm not doing owt you want." | "Отстань, мелкий говнюк, я не стану тебя слушать". |
| Goodbye, little turd... | Прощай, маленький говнюк... |
| Little turd was right. | Маленький говнюк был прав. |
| Oh, you buyin' this shiny turd? | Этот говнюк еще вякает! |
| Yeah, we got a turd. | Да, у нас есть говно. |
| Throw this turd back in the sewer. | Выбросить это говно обратно в канализацию. |
| You stand out like a turd in a punch bowl. | В нем ты как говно в чаше с пуншем. |
| Smells like a turd covered in burnt hair! | Пахнет как говно, покрытое жженым волосом! |
| A turd sandwich is not only the first turd to be nominated school mascot, but even the first, sandwich. | Сэндвич с Говном - это не только первое говно, претендующее на то, чтобы стать талисманом школы, но еще и первый сэндвич. |
| If the baby is born, you fly out of the house faster than a turd. | Если этот ребёнок родится, то ты вылетишь из дома, быстрее, чем какашка. |
| Nobody says, lovely party, Jeffrey, but there's a turd in the punchbowl. | Никто не скажет: милая вечеринка Джефри но там КАКАШКА плавает в пунше! |
| and I thought people would be stoked on me, but they said I looked like a fat turd, and they said I wasn't buff. | Но мне стали писать, что я как толстая какашка, и что я не мускулистый. |
| It's like, if you're at a formal garden party and you go over to the punchbowl and you notice floating around there's a big turd and nobody says a word about it, you know. | Это как если бы вы были на официальном вечере подошли бы к тарелке с пуншем и увидели бы, что в ней плавает большая КАКАШКА, и никто ни слова об это не говорит, понимаете. |
| This is a goat turd about six months old. | Это всего лишь засохшая козья какашка. |
| What'd you say to me, turd? | Что ты сказал, кусок дерьма? |
| You're not getting away with this, you fat turd! | Тебе это просто с рук не сойдет, жирный кусок дерьма! |
| "You're a perv and a loser And a turd." | "Извращенец и неудачник, и кусок дерьма." |
| And a stinky... turd. | Извращенец и неудачник... и вонючий... кусок дерьма. |
| He dropped like a horse turd. | Он шлёпнулся как кусок дерьма. |
| She's as graceful as a frozen turd. | Она столь же изящна как замороженные экскременты. |
| She was the one they told him was Miss Dish, only, when she turned up, she had a face like the wrong end of a camel's turd. | Ему было сказано, что она писаная красавица, а когда она приехала, оказалось, что ее лицо похоже на верблюжьи экскременты. |
| Don't take my stuff without asking, you turd! | А! - Не трогай моё барахло без спросу, подонок! |
| Hello, you sweet little turd. | Привет, ты маленький сладенький подонок! |
| If that little chicken-shit rat-faced turd has been to the police... | И если этот крысомордый дерьмовый подонок - ходил к копам... |
| And Cucuy, greedy turd that he is, ratted me out and has disappeared. | А Кукай, этот алчный подонок, предал меня и исчез. |
| You got a bit quiet, you turd, didn't you? | Ты, подонок, как будто поуспокоился, да? |
| Sir, you are a turd sandwich. | Сэр, вы бутерброд с говном. |
| Ahh, Turd Sandwich, I will ask you not to speak out of turn. | Сэндвич с Говном, я бы попросил вас не перебивать оппонента. |
| Turd Sandwich brings us hope for change. | Сэндвич с Говном принесет нам надежду на перемены! |
| A vote for Turd Sandwich is a Vote for Tomorrow! There. | Голос за Сэндвич с Говном - это голос, отданный за завтрашний день! |
| Vote for Turd Sandwich. | Голосуйте за Сэндвич с Говном! |
| You can put my wife and I both down for Turd Sandwich. | Вы можете указать, что моя жена также за Дерьмовый Сэндвич. |
| Well, this is usually a Giant Douche household, but we are going firmly with the Turd Sandwich. | Ну, обычно я отдаю голос Большому Душу, но в этот раз я точно за Дерьмовый Сэндвич. |
| Why'd you say I'd be voting for the Turd Sandwich, Randy? | Почему ты сказал, что я за Дерьмовый Сэндвич, Рэнди? |
| Oh, the Turd Sandwich, huh? | Дерьмовый Сэндвич, да? |
| There you can see the Turd Sandwich waving to all four people excited by her, and there is the Giant Douche doing the same. | Здесь можно увидеть Дерьмовый Сэндвич, машущую всем тем четырём людям, поддержавшим её, а здесь Большой Душ делает то же самое. |
| So Turd, Pud, um, Hefty Jeff. | Итак, Тёрд, Пад, Бугай Джефф. |
| Just two passengers today, Turd and Bob! | Два пассажира, Тёрд и Боб! |
| What's up, Turd? | Как дела, Тёрд? |
| Get my room ready, Turd! | Приготовь мою комнату, Тёрд! |
| Dibs on Turd. (grumbles) | Тёрд чур живёт у меня. |