Английский - русский
Перевод слова Tunneling
Вариант перевода Туннелирования

Примеры в контексте "Tunneling - Туннелирования"

Примеры: Tunneling - Туннелирования
It's for mining and tunneling. Это для горной промышленности и туннелирования.
A client and server can even communicate securely over the Internet by tunneling the connection over an encrypted network session. Клиент и сервер могут даже безопасно взаимодействовать через Интернет посредством туннелирования соединения сквозь зашифрованный сетевой сеанс.
IETF protocols can be encapsulated recursively, as demonstrated by tunneling protocols such as Generic Routing Encapsulation (GRE). Протоколы IETF могут быть инкапсулированы рекурсивно, о чем свидетельствуют протоколы туннелирования, такие как Инкапсуляция общей маршрутизации (GRE).
Unlike Schottky diodes, MIM diodes are not affected by parasitic capacitances because they work on the basis of electron tunneling. В отличие от диодов Шоттки, МДМ-диоды не имеют паразитных ёмкостей, потому что они работают на основе электронного туннелирования.
Because of quantum tunneling, I could disappear from this room and reappear in the next room, practically penetrating the wall. Вследствие квантового туннелирования, я мог бы исчезнуть из этой комнаты и появиться в другой комнате, фактически пройдя сквозь стену.
For instance, the tunnel diode, a component used in electronics, works thanks to the wonders of quantum tunneling. К примеру, туннельный диод, компонент используемый в электронике, работает благодаря чуду квантового туннелирования.
In the same way, a bubble of the ultra-dense Higgs state could come into existence because of quantum tunneling. Подобным образом пузырь сверхплотной субстанции Хиггса может начать существование вследствие квантового туннелирования.
GRE uses the same mechanism that OSI uses for tunneling at the network layer. GRE использует тот же механизм, который OSI использует для туннелирования на сетевом уровне.
For tunneling of AX. packets over IP, AXIP and AXUDP are used to encapsulate AX. into IP or UDP packets. Для туннелирования пакетов AX. по IP используются AXIP и AXUDP для инкапсуляции AX. в пакеты IP или UDP.
Well, it was discovered that one of the tricks that enzymes have evolved to make use of, is by transferring subatomic particles, like electrons and indeed protons, from one part of a molecule to another via quantum tunneling. Итак, удалось обнаружить, что один из приёмов, который используют ферменты, - перемещение субатомных частиц, таких, как электроны и протоны, из одной части молекулы в другую посредством квантового туннелирования.
The peoples of the Multiverse have found you guilty... of 123 counts of first-degree murder... and 123 counts of unauthorized travel to parallel universes... by use of illegal quantum tunneling. Народ мультимира признал вас виновным... в 123-х убийствах (ну очень нехороших)... и 123-х несанкционированных путешествиях в параллельные миры... при помощи использования нелегального туннелирования.
So, I wonder, is it possible that in the future, the Higgs field will undergo a phase transition and, through quantum tunneling, will be transformed into this nasty, ultra-dense state? Мне интересно, существует ли возможность, что в будущем поле Хиггса пройдёт фазовый переход, и, вследствие квантового туннелирования, трансформируется в это опасное сверхплотное состояние?
we... we... we just... using extra-physical means, we somehow... we... we... we accessed the concept of... of... of quantum tunneling on a macro scale! Мы... мы... Используя экстра-физические средства, мы каким-то образом... мы... мы... мы добились концепта... квантового туннелирования на макроуровне!
Erasing the NOR Flash memory cell removes stored charge through the process of Fowler-Nordheim tunneling. Стирание ячеек энергонезависимой флеш-памяти удаляет сохранённый заряд в ходе процесса туннелирования Фаулера - Нордгейма.
If the ultra-dense Higgs state existed, then, because of quantum tunneling, a bubble of this state could suddenly appear in a certain place of the universe at a certain time, and it is analogous to what happens when you boil water. Если сверхплотное состояние Хиггса существует, то вследствие квантового туннелирования пузырь этой субстанции может внезапно появиться в определённом месте Вселенной в определённое время, и это аналогично процессу кипячения воды.
Oppenheimer's achievements in physics included the Born-Oppenheimer approximation for molecular wave functions, work on the theory of electrons and positrons, the Oppenheimer-Phillips process in nuclear fusion, and the first prediction of quantum tunneling. Наиболее значительные достижения Оппенгеймера в физике включают: приближение Борна - Оппенгеймера для молекулярных волновых функций, работы по теории электронов и позитронов, процесс Оппенгеймера - Филлипс в ядерном синтезе и первое предсказание квантового туннелирования.
In the blocking state no accessible energy levels are within tunneling range of an electron (in red) on the source contact. В блокированном состоянии у электрона на истоке нет доступных энергетических уровней в пределах диапазона туннелирования (красная точка на рис. 2).
L2F, or Layer 2 Forwarding, is a tunneling protocol developed by Cisco Systems, Inc. to establish virtual private network connections over the Internet. Layer 2 Forwarding Protocol (L2F) (Протокол эстафетной передачи на втором уровне) - один из протоколов туннелирования, разработанный компанией Cisco Systems для создания виртуальных частных сетей связи через Интернет.
It is insulating despite the absence of a gap, as low tunneling prevents the generation of excitations which, although close in energy, are spatially separated. Это изолирующее состояние, несмотря на наличие ширины запрещённой зоны, из-за того, что низкая вероятность туннелирования предотвращает образование возбуждений, которые хотя и близки по энергиям, но пространственно разделены.
Because of quantum tunneling, I could disappear from this room and reappear in the next room, practically penetrating the wall. Вследствие квантового туннелирования, я мог бы исчезнуть из этой комнаты и появиться в другой комнате, фактически пройдя сквозь стену.
For instance, the tunnel diode, a component used in electronics, works thanks to the wonders of quantum tunneling. К примеру, туннельный диод, компонент используемый в электронике, работает благодаря чуду квантового туннелирования.
In the same way, a bubble of the ultra-dense Higgs state could come into existence because of quantum tunneling. Подобным образом пузырь сверхплотной субстанции Хиггса может начать существование вследствие квантового туннелирования.
If the ultra-dense Higgs state existed, then, because of quantum tunneling, a bubble of this state could suddenly appear in a certain place of the universe at a certain time, and it is analogous to what happens when you boil water. Если сверхплотное состояние Хиггса существует, то вследствие квантового туннелирования пузырь этой субстанции может внезапно появиться в определённом месте Вселенной в определённое время, и это аналогично процессу кипячения воды.