Английский - русский
Перевод слова Tudor

Перевод tudor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тюдор (примеров 81)
She saw before I did myself that I am Tudor now. Она раньше меня поняла, что теперь я Тюдор!
A publication (co-publication between UN and Tudor Rose) on good practices and examples will be ready for dissemination at the WCDR. Для распространения в ходе ВКУОБ будет подготовлена публикация (совместное издание Организации Объединенных Наций и "Тюдор Роуз"), посвященная передовому опыту и практическим примерам.
William Tudor sent me. Вильям Тюдор послал меня.
Jasper Tudor and Lord Strange? Джаспер Тюдор и лорд Стрейндж?
The ice trade began in 1806 as the result of the efforts of Frederic Tudor, a New England entrepreneur, to export ice on a commercial basis. Торговля льдом в крупных масштабах началась с 1806 года благодаря усилиям американского коммерсанта Фредерик Тюдор, выходца из Новой Англии.
Больше примеров...
Тюдора (примеров 52)
But you also wanted to marry Jasper Tudor... to be adored. Но ты также хотела выйти замуж за Джаспера Тюдора... быть любимой.
The violence of Tudor's rhetoric, directed against everybody who opposed him, rose to heights not seen since the Fascist era. Неистовство риторики Тюдора, направленной против каждого, кто выступал против него, достигло необычайных высот, невиданных с эпохи фашизма.
'I know you do not want to marry Henry Tudor, 'but he will come now Richard no longer has an heir. "Знаю, ты не хочешь выходить за Генриха Тюдора." "Но скоро он приедет, ибо у Ричарда более нет наследника."
Buckingham will give up his wait for Tudor. Бекингем не дождется Тюдора.
Has he gone to Henry Tudor? Он перешел на сторону Тюдора?
Больше примеров...
Тюдоров (примеров 47)
I like the English tudor style. Мне нравится этот английский стиль Тюдоров.
A victory march for Tudor? Это же победный марш Тюдоров.
Coming from a Tudor court? Вернувшись от двора Тюдоров.
Why, there have been Folliats here since Tudor times. Конечно, ведь Фоллиаты живут здесь со времен Тюдоров.
This is a Tudor portrait bought by the National Portrait Gallery. Это портрет кого-то из династии Тюдоров, купленный Национальной портретной галереей.
Больше примеров...
Тюдором (примеров 8)
You will be King Henry Tudor of England. Ты станешь Генрихом Тюдором, королем Англии.
The trade was started by the New England businessman Frederic Tudor in 1806. Торговля льдом впервые была начата предпринимателем из Новой Англии Фредериком Тюдором в 1806 году.
But the truth is... she is betrothed to Henry Tudor. Но дело в том, что она помолвлена с Генрихом Тюдором.
I have word from Jasper Tudor! Я поговорил с Джаспером Тюдором.
My thanks go also to the very able team from the Office for Disarmament Affairs, headed by Mr. Ioan Tudor: Curtis Raynold, Kristin Jenssen and Nazir Kamal. Моя признательность адресована также весьма квалифицированной команде из Управления по вопросам разоружения во главе с гном Иоаном Тюдором: Кёртису Рейнольду, Кристин Йенссен и Назиру Камалю.
Больше примеров...
Тюдору (примеров 8)
And now he is joining Elizabeth and Henry Tudor, who is mustering to sail from Brittany. Он присоединился к Елизавете и Генриху Тюдору, который отплыл из Бретани.
I would also like to thank the members of the Secretariat, notably Mr. Ioan Tudor, Ms. Christa Giles and Mr. Timur Alasaniya. Я также выражаю признательность сотрудникам Секретариата, в частности гну Иоану Тюдору, г-же Кристе Джайлз и гну Тимуру Аласании.
Jasper Tudor needs a wife. Джасперу Тюдору нужна жена.
I will not give it up for Tudor. Чтобы отдать его Тюдору.
The northern lords are all for joining Tudor. Север присоединился к Тюдору.
Больше примеров...
Тудора (примеров 5)
Valya Peeva (in lieu of Tudor Constantinescu) Валья Пеева (вместо Тудора Констинтинеску)
The Social Committee, at its 3rd and 5th meetings, on 8 and 12 July, elected by acclamation, Mrs. A. Missouri Sherman-Peter (Bahamas) and Mr. Tudor Mircea (Romania) Vice-Chairmen of the Committee. Социальный комитет на своих 3-м и 5-м заседаниях 8 и 12 июля избрал путем аккламации г-жу А. Миссури Шерман-Питер (Багамские Острова) и г-на Тудора Мирчу (Румыния) заместителями Председателя Комитета.
His texts were featured in various other venues: Vremea, Revista Fundațiilor Regale, Universul Literar (the literary supplement of Universul daily) and Bilete de Papagal (the satirical newspaper of poet Tudor Arghezi). Произведения Дана были представлены и в других изданиях: «Vremea», «Revista Fundațiilor Regale», «Universul Literar» (литературное приложение «Universul daily») и «Bilete de Papagal» (сатирическая газета поэта Тудора Аргези).
The Committee for Programme and Coordination (CPC) and the Administrative Committee on Coordination (ACC) held the twenty-ninth series of Joint Meetings at United Nations Headquarters on 16 October 1995 under the chairmanship of Mr. Valeriu Tudor (Romania), Chairman of CPC. Комитет по программе и координации (КПК) и Административный комитет по координации (АКК) провели двадцать девятую серию совместных заседаний в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций 16 октября 1995 года под председательством Председателя КПК г-на Валериу Тудора (Румыния).
According to program executive director, Tudor Copchan, businessmen may get from 40 to 230 thousand dollars. По словам исполнительного директора программы Тудора Копача, предприниматели смогут получить от 40 до 230 тысяч долларов.
Больше примеров...
Tudor (примеров 11)
The Tudor Hotel New York has 300 well-appointed rooms and suites. В отеле Tudor 300 хорошо обставленных номеров и люксов.
Tudor Deliu (born 29 October 1955) is a politician from Moldova. Tudor Deliu; род. 29 октября 1955) - молдавский политик.
The series was published by Northwestern University from its inception through 1949; by Tudor Publishing Co. from 1952 to 1959; and since then by Open Court. С 1939 по 1949 год серия издавалась Северо-западным университетом, с 1952 по 1956 год - издательской компанией Tudor Publishing Co., с 1956 года - издательской компанией Open Court Publishing Company (англ.)русск...
A leading journalist, Cristian Tudor Popescu, reproached animal rights defenders for their moral relativism and insensitivity to human suffering. Ведущий журналист, Кристиан Тудор Попеску (Cristian Tudor Popescu) упрекнул защитников прав животных за их моральный релятивизм и нечувствительность к человеческим страданиям.
The Tudor Rose bar and restaurant in the Henry VIII hotel offers you a unique dining experience in an elegant Art Deco style room. В баре-ресторане Tudor Rose, расположенном на территории отеля, Вам предложат неповторимый обед иди ужин в элегантном зале, оформленном в стиле ар-деко.
Больше примеров...