| She saw before I did myself that I am Tudor now. | Она раньше меня поняла, что теперь я Тюдор! |
| Harris was born in Whitechapel, London, England as Tudor St. John Harris and is the third and youngest child of actor Richard Harris and socialite Elizabeth Rees-Williams. | Тюдор Сент-Джон Харрис родился в Уайтчепеле, Лондон, Англия, и является третьим и самым младшим ребёнком в семье актёра Ричарда Харриса и светской львицы Элизабет Рис-Уильямс. |
| And if Henry Tudor wins and Lizzie marries him, her sons will die, won't they? | Если Генрих Тюдор победит, Лиззи выйдет за него, то ее сыновья умрут? |
| Like a Tudor, sir! | Как Тюдор, сир! |
| In 1990, Tudor set up a weekly magazine through which he incited vicious and reactionary campaigns. | В 1990 Тюдор открывает еженедельный журнал, с помощью которого он подстрекал порочные и реакционные кампании. |
| But, of course, you mean your own boy, Henry Tudor. | Ты, разумеется, имеешь в виду сына, Генриха Тюдора. |
| You will marry Henry Tudor. | Ты выйдешь за Генриха Тюдора. |
| In September 2011, Anonymous, a feature film based on the "Prince Tudor" variant of the Oxfordian theory, written by John Orloff and directed by Roland Emmerich, premiered at the Toronto International Film Festival. | В сентябре 2011 года на международном кинофестивале в Торонто состоялась премьера художественного фильма «Аноним» (сценарий - Джон Орлофф, режиссёр - Роланд Эммерих), основанного на теории принца Тюдора - варианте оксфордианской теории. |
| Leaving the boarding pass cast doubt on Tudor's conviction for murder. | Найденный посадочный талон заставил засомневаться в вине Джона Тюдора. |
| Well, they have turned their coats to Tudor and he will want to make a show of it. | Они встали на сторону Тюдора, и он хочет этим похвастаться. |
| I like the English tudor style. | Мне нравится этот английский стиль Тюдоров. |
| This is often considered the high point of the English Renaissance and Tudor culture. | Это время наивысшего расцвета английского ренессанса и культуры Тюдоров. |
| Along the route the Tudor army took, I heard. | Вроде как раз по пути армии Тюдоров. |
| And then they hopped in it, turned the little electronic key, rather than the real key, zipped home on their new superhighway, and drove straight into a garage that looks like a Tudor castle. | Затем запрыгнуть в неё, повернуть небольшой электронный ключ, не похожий на настоящий, понестись домой по новым суперскоростным магистралям и въехать прямо в гараж, похожий на дворец Тюдоров. |
| From the Tudor period onwards, Tottenham became a popular recreation and leisure destination for wealthy Londoners. | Начиная со времён Тюдоров, Тоттенем становится популярным местом отдыха и развлечений богатых лондонцев. |
| And you will be King Henry Tudor of England. | Ты станешь королём Англии Генрихом Тюдором. |
| You're not married to Jasper Tudor. | Ты не замужем за Джаспером Тюдором. |
| But the truth is... she is betrothed to Henry Tudor. | Но дело в том, что она помолвлена с Генрихом Тюдором. |
| Her death occurred almost four years after the Battle of Bosworth when King Richard was slain by Henry Tudor who married Anne's niece Elizabeth of York. | Её смерть наступила почти через четыре года после битвы при Босворте, в которой король Ричард был убит Генрихом Тюдором, который женился на племяннице Анны, Елизавете Йоркской. |
| My thanks go also to the very able team from the Office for Disarmament Affairs, headed by Mr. Ioan Tudor: Curtis Raynold, Kristin Jenssen and Nazir Kamal. | Моя признательность адресована также весьма квалифицированной команде из Управления по вопросам разоружения во главе с гном Иоаном Тюдором: Кёртису Рейнольду, Кристин Йенссен и Назиру Камалю. |
| And now he is joining Elizabeth and Henry Tudor, who is mustering to sail from Brittany. | Он присоединился к Елизавете и Генриху Тюдору, который отплыл из Бретани. |
| What did you give Jasper Tudor? | Что ты отдала Джасперу Тюдору? |
| Jasper Tudor needs a wife. | Джасперу Тюдору нужна жена. |
| The northern lords are all for joining Tudor. | Север присоединился к Тюдору. |
| Perhaps they're more inclined to Tudor's side? | Или они отдают предпочтение Тюдору. |
| Valya Peeva (in lieu of Tudor Constantinescu) | Валья Пеева (вместо Тудора Констинтинеску) |
| The Social Committee, at its 3rd and 5th meetings, on 8 and 12 July, elected by acclamation, Mrs. A. Missouri Sherman-Peter (Bahamas) and Mr. Tudor Mircea (Romania) Vice-Chairmen of the Committee. | Социальный комитет на своих 3-м и 5-м заседаниях 8 и 12 июля избрал путем аккламации г-жу А. Миссури Шерман-Питер (Багамские Острова) и г-на Тудора Мирчу (Румыния) заместителями Председателя Комитета. |
| His texts were featured in various other venues: Vremea, Revista Fundațiilor Regale, Universul Literar (the literary supplement of Universul daily) and Bilete de Papagal (the satirical newspaper of poet Tudor Arghezi). | Произведения Дана были представлены и в других изданиях: «Vremea», «Revista Fundațiilor Regale», «Universul Literar» (литературное приложение «Universul daily») и «Bilete de Papagal» (сатирическая газета поэта Тудора Аргези). |
| The Committee for Programme and Coordination (CPC) and the Administrative Committee on Coordination (ACC) held the twenty-ninth series of Joint Meetings at United Nations Headquarters on 16 October 1995 under the chairmanship of Mr. Valeriu Tudor (Romania), Chairman of CPC. | Комитет по программе и координации (КПК) и Административный комитет по координации (АКК) провели двадцать девятую серию совместных заседаний в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций 16 октября 1995 года под председательством Председателя КПК г-на Валериу Тудора (Румыния). |
| According to program executive director, Tudor Copchan, businessmen may get from 40 to 230 thousand dollars. | По словам исполнительного директора программы Тудора Копача, предприниматели смогут получить от 40 до 230 тысяч долларов. |
| The Tudor Hotel is now a recognized historical New York landmark. | Отель Tudor в настоящее время признан историческим памятником Нью-Йорка. |
| Serving international specialties, Tudor Neighborhood Grill is open for breakfast, lunch and dinner. | Ресторан Tudor Neighborhood Grill открыт для завтрака, обеда и ужина и предлагает фирменные интернациональные блюда. |
| In 1959, all Couriers took on the windowed body style very similar to the Tudor Ranch Wagons and the model code was redesignated as 59E. | В 1959 году, все Курьеры получили окна, очень похожие на установленные в универсале Tudor Ranch Wagon и код модели сменился на 59E. |
| A leading journalist, Cristian Tudor Popescu, reproached animal rights defenders for their moral relativism and insensitivity to human suffering. | Ведущий журналист, Кристиан Тудор Попеску (Cristian Tudor Popescu) упрекнул защитников прав животных за их моральный релятивизм и нечувствительность к человеческим страданиям. |
| The Tudor Rose bar and restaurant in the Henry VIII hotel offers you a unique dining experience in an elegant Art Deco style room. | В баре-ресторане Tudor Rose, расположенном на территории отеля, Вам предложат неповторимый обед иди ужин в элегантном зале, оформленном в стиле ар-деко. |