| Both studies suggest that this trolling may be linked to bullying in both adolescents and adults. | Оба исследования показали, что троллинг, связанный с травлей, характерен как для подростков, так и для взрослых. |
| We said if the trolling didn't stop, there would be severe consequences. | Мы решили, что если троллинг не остановится, будут серьёзные последствия. |
| Trolling is an art. | Троллинг - это искусство. |
| This guy spends just hours trolling the Internet... | Этот парень тратит по несколько часов на троллинг в интернете... |
| I believe trolling has a tragic effect on innocent people. | Троллинг крайне пагубно влияет на невинных людей. |
| But trolling is on the rise with teenagers, and we all need to come together to stop it. | Но троллинг популярен среди подростков, так что мы должны объединиться и остановить их. |
| Now we've just been dealing with trolling and Internet stuff over and over, week after week, and I don't know about you, but I'm getting pretty sick of it! | А теперь мы мусолим этот троллинг в интернете снова и снова, неделю за неделей, и не знаю, как вас, а меня это задолбало уже! |
| Furthermore, in a group that has become sensitized to trolling - where the rate of deception is high - many honestly naïve questions may be quickly rejected as trolling. | В группах, приобретших чувствительность к троллингу при общем высоком уровне фальсификаций в их пространстве, - множество вопросов, не содержащих реального троллинга и являющихся не более чем наивными по содержанию, может быть незамедлительно отвергнуто как троллинг. |
| I think that somehow trolling is playing a bigger part in this than anyone even realizes. | Но, по-моему, троллинг повлиял на ее провал так, как никто и не догадывается. |