That was certainly a display of the power of trolling, wasn't it? | Безусловно, это была демонстрация силы троллинга, не так ли? |
Soon he came back under own name, what, to his own admission, "put a certain responsibility for the row", and that asked not to wait for hooliganism and trolling of feminists from him. | Вскоре он вернулся в Живой Журнал под своим настоящим именем, что, по его словам, «накладывает определенную ответственность за базар» и предупредил, что «хулиганства и троллинга феминисток» от него больше не дождутся. |
Ed and Mike, I've just looked at the girls' Twitter accounts, and it appears they are sitting out the national anthem to protest all the harassment and trolling they receive on the Internet! | Эд и Майк, я просмотрел твиттер-аккаунты девочек, и похоже, что они решили просидеть национальный гимн ради протеста против домогательств и троллинга в интернете! |
And to be accepted into the group, you have to be able to point to a successful incident of trolling, a recent time when you made a whole bunch of posters lose their minds. | И чтобы быть принятым в группу, ты должен предоставить пример удачного троллинга, того как ты вывел из себя целую толпу комментирующих. |
Furthermore, in a group that has become sensitized to trolling - where the rate of deception is high - many honestly naïve questions may be quickly rejected as trolling. | В группах, приобретших чувствительность к троллингу при общем высоком уровне фальсификаций в их пространстве, - множество вопросов, не содержащих реального троллинга и являющихся не более чем наивными по содержанию, может быть незамедлительно отвергнуто как троллинг. |
Both studies suggest that this trolling may be linked to bullying in both adolescents and adults. | Оба исследования показали, что троллинг, связанный с травлей, характерен как для подростков, так и для взрослых. |
We said if the trolling didn't stop, there would be severe consequences. | Мы решили, что если троллинг не остановится, будут серьёзные последствия. |
But trolling is on the rise with teenagers, and we all need to come together to stop it. | Но троллинг популярен среди подростков, так что мы должны объединиться и остановить их. |
Now we've just been dealing with trolling and Internet stuff over and over, week after week, and I don't know about you, but I'm getting pretty sick of it! | А теперь мы мусолим этот троллинг в интернете снова и снова, неделю за неделей, и не знаю, как вас, а меня это задолбало уже! |
Furthermore, in a group that has become sensitized to trolling - where the rate of deception is high - many honestly naïve questions may be quickly rejected as trolling. | В группах, приобретших чувствительность к троллингу при общем высоком уровне фальсификаций в их пространстве, - множество вопросов, не содержащих реального троллинга и являющихся не более чем наивными по содержанию, может быть незамедлительно отвергнуто как троллинг. |
I just caught Ike trolling Mrs. Hererra. | Я застала Айка, когда он троллил миссис Эрарру! |
Since then, this child has been trolling all over the Internet, visiting message boards and social media and filling it with vile comments and hate-filled garbage. | С тех пор, этот ребёнок троллил повсюду в интернете, посещая доски сообщений и социальные сети, наводняя их гнусными комментариями и наполненным ненавистью мусором. |
And that is why I've been asked to come and speak to you about the student who has been trolling your school message boards. | И это то, почему меня попросили прийти и поговорить с вами об ученике, который троллил учеников вашей школы. |
It's led to desensitization and a permissive environment online which lends itself to trolling, invasion of privacy, and cyberbullying. | Это привело к падению чувствительности и созданию обстановки вседозволенности, что, в свою очередь, ведёт к троллингу, вторжению в личную жизнь, киберзапугиванию. |
Furthermore, in a group that has become sensitized to trolling - where the rate of deception is high - many honestly naïve questions may be quickly rejected as trolling. | В группах, приобретших чувствительность к троллингу при общем высоком уровне фальсификаций в их пространстве, - множество вопросов, не содержащих реального троллинга и являющихся не более чем наивными по содержанию, может быть незамедлительно отвергнуто как троллинг. |
It's led to desensitization and a permissive environment online which lends itself to trolling, invasion of privacy, and cyberbullying. | Это привело к падению чувствительности и созданию обстановки вседозволенности, что, в свою очередь, ведёт к троллингу, вторжению в личную жизнь, киберзапугиванию. |
You're trolling, and I've got no one on post-op and pre-op. | Игнорируете, и потому я никого не могу получить на послеоперационные или подготовительные процедуры. |
Now you're trolling for traumas? | Теперь вы игнорируете травмы? |