Английский - русский
Перевод слова Trolley

Перевод trolley с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тележка (примеров 28)
The Monte Carlo trolley, or FERMIAC, was an analog computer invented by physicist Enrico Fermi to aid in his studies of neutron transport. FERMIAC или Тележка Монте-Карло - аналоговый компьютер, изобретённый физиком Энрико Ферми для изучения перемещения нейтронов.
(Trolley Rattling) - There's this little girl, Nellie Guererro. (Грохочет тележка) - Есть одна молодая девушка, Нелли Герерро.
TROLLEY FOR TRANSPORTING INVALIDS IN A WHEELCHAIR ON AN ESCALATOR ТЕЛЕЖКА ДЛЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ НА ЭСКАЛАТОРЕ ИНВАЛИДОВ В КРЕСЛЕ-КАТАЛКЕ
7.1.3.1.1.2. The trolley shall remain horizontal throughout deceleration or acceleration. 7.1.3.1.1.3. 7.1.3.1.1.2 Тележка должна оставаться в горизонтальном положении во время всего периода замедления или ускорения.
Resuscitation trolley (fully equipped)c Тележка для перевозки больных реанимационного отделения (с полным оснащением)с
Больше примеров...
Троллейбус (примеров 22)
There have been two big accidents in my life, Diego... the trolley and you. В моей жизни было два несчастья, Диего. Троллейбус и ты.
From 2002 to request the trolley began to be produced in variants with altered appearance cabin (this applied fiberglass pad). С 2002 года по желанию заказчика троллейбус стал выпускаться в варианте с изменённым внешним видом кабины (для этого применена стеклопластиковая накладка).
I took one trolley and then another one back to my car. Я сел на троллейбус, затем пересел на другой, вернулся к машине...
Why is the trolley here? Ну причем тут троллейбус?
The mainstay for trolley fleet for that time was extremely simple, reliable and durable MTB-82 vehicle. Основой парка подвижного состава тогда был МТБ-82, очень надёжный, долговечный и простой по конструкции троллейбус.
Больше примеров...
Трамвай (примеров 14)
And then I was going to call you but then the trolley ran over my phone. Я собиралась позвонить тебе, но трамвай переехал мой телефон.
Category M - Moped; Category T - Wheeled tractor, trolley bus, tram. Категория М - мопед; категория Т колесный тягач, троллейбус, трамвай.
Trolleys arrive at each station every 7 to 30 minutes (depending on time of day and which trolley line is used). Трамвай прибывает на станции каждые 7-30 минут (в зависимости от времени суток и линии маршрута).
In Tallinn fare for all kinds of public transport (a tram, trolley bus, bus) is of one price. В Таллинне билеты на все виды общественного транспорта (трамвай, троллейбус, автобус) - в одной цене. Если Вы приобретаете билет в киоске стоимость составляет - 1 билет - 15 крон, билет приобретенный в транспорте у водителя стоит 25 крон.
Operations prior to that date were run by a group of volunteers (some retirees) where some of them were hired by the Charlotte Area Transit System (CATS) which has operated the Trolley since that time. До этой даты трамвай обслуживали добровольцы (в том числе пенсионеры), часть которых затем была нанята Charlotte Area Transit System (CATS), осуществлявшей дальнейшую эксплуатацию системы.
Больше примеров...
Трамвайный (примеров 5)
He wants to expand his operations into Trolley Park. Он хочет расширить влияние на трамвайный парк.
Trolley Park is prime real estate, and you and your little gang are not paying taxes. Трамвайный парк это элитная недвижимость, а ты и твоя маленькая банда не платите налоги.
Malini loves Trolley Park so much, we'll bury him in it. Малини очень любит трамвайный парк, там мы его и похороним.
You throw Peter Fleming and our corporation 20% and a few fish for the newspapers, and the boroughs, Trolley Park, and the ports are all yours. Ты кидаешь Питеру Флемингу и нашей корпорации 20% и пару лохов для газет, а взамен имеете окраины, трамвайный парк и все порты.
I'll get you your Trolley Park. Ты получишь свой трамвайный парк.
Больше примеров...
Вагон (примеров 11)
When asked what you should do in these circumstances, most people say that you should divert the trolley onto the side track, thus saving a net four lives. Когда спрашивают, что Вы должны сделать при таких обстоятельствах, большинство людей говорят, что Вы должны перевести вагон на боковой путь, тем самым спасая четыре жизни.
Charlotte Trolley, Inc., which owns the car, entered into a Memorandum of Understanding (MOU) in 2008 with the City of Charlotte to allow special excursions for it up to twice per year. Компания Charlotte Trolley, Inc., владелец вагона, в 2008 году заключила с городом соглашение о намерениях, по которому получила право выпускать вагон на линию до двух раз в год.
They will all be killed if the trolley continues on its current track. Они все погибнут, если вагон продолжит движение по этому рельсовому пути.
In one dilemma, you are standing by a railroad track when you notice that a trolley, with no one aboard, is heading for a group of five people. В одной дилемме Вы стоите около рельсового пути и вдруг замечаете, что пустой вагон катится в сторону группы из пяти человек.
You cannot divert the trolley. Вы не можете перевести вагон на другой путь.
Больше примеров...