Английский - русский
Перевод слова Trolley

Перевод trolley с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тележка (примеров 28)
(Trolley Rattling) - There's this little girl, Nellie Guererro. (Грохочет тележка) - Есть одна молодая девушка, Нелли Герерро.
2.14. "Trolley" means a wheeled frame free to travel along its longitudinal axis at the point of impact. 2.14 "тележка" означает раму на колесах, способную свободно перемещаться в направлении своей продольной оси до точки удара.
TROLLEY, SEAT, ANCHORAGE Figure 2 ТЕЛЕЖКА, СИДЕНЬЕ, ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ РЕМНЯ
Mini dispensary (trolley)b Столик (тележка) медсестрыЬ
And of course there is a mouth-watering dessert trolley which has been prepared by our creative pastry chef. И конечно, есть тележка с аппетитными десертами, приготовленными нашим креативным поваром-кондитером.
Больше примеров...
Троллейбус (примеров 22)
Soon there a low-floor trolley bus with the unit of an independent course will be produced. Скоро будут производить низкопольный троллейбус с агрегатом автономного хода.
"Approval of the type of vehicle" certification system GOST R accredited to the UN. Extradited to passenger trolley UMZ T2. "Одобрение типа транспортного средства" системы сертификации ГОСТ Р, аккредитованной при ЕЭК ООН, выдано Госстандартом России на троллейбус марки ЮМЗ Т2 09.07.2002 года.
like that trolley we toured the Miracle Mile in... it's just a little out of time. Как этот троллейбус, мы ехали по Чудесной Миле,... только немного не в свое время.
Just like I remembered what you had told me, Keyes... about that trolley car ride... and how there was no getting off till the end of the line where the cemetery was. Так же, как помнил твои слова, Киз. Про тот троллейбус. С него не сойти до конечной остановки.
From 2002 to request the trolley began to be produced in variants with altered appearance cabin (this applied fiberglass pad). С 2002 года по желанию заказчика троллейбус стал выпускаться в варианте с изменённым внешним видом кабины (для этого применена стеклопластиковая накладка).
Больше примеров...
Трамвай (примеров 14)
And then I was going to call you but then the trolley ran over my phone. Я собиралась позвонить тебе, но трамвай переехал мой телефон.
"I pushed a vagabond under a trolley." Я толкнул бродягу под трамвай.
These include trolley #31 and other vehicles either built or operated in Maine. Ими стал трамвай номер 31 а также другие трамваи, построенные либо работавшие на территории штата Мэн.
Trolleys arrive at each station every 7 to 30 minutes (depending on time of day and which trolley line is used). Трамвай прибывает на станции каждые 7-30 минут (в зависимости от времени суток и линии маршрута).
Operations prior to that date were run by a group of volunteers (some retirees) where some of them were hired by the Charlotte Area Transit System (CATS) which has operated the Trolley since that time. До этой даты трамвай обслуживали добровольцы (в том числе пенсионеры), часть которых затем была нанята Charlotte Area Transit System (CATS), осуществлявшей дальнейшую эксплуатацию системы.
Больше примеров...
Трамвайный (примеров 5)
He wants to expand his operations into Trolley Park. Он хочет расширить влияние на трамвайный парк.
Trolley Park is prime real estate, and you and your little gang are not paying taxes. Трамвайный парк это элитная недвижимость, а ты и твоя маленькая банда не платите налоги.
Malini loves Trolley Park so much, we'll bury him in it. Малини очень любит трамвайный парк, там мы его и похороним.
You throw Peter Fleming and our corporation 20% and a few fish for the newspapers, and the boroughs, Trolley Park, and the ports are all yours. Ты кидаешь Питеру Флемингу и нашей корпорации 20% и пару лохов для газет, а взамен имеете окраины, трамвайный парк и все порты.
I'll get you your Trolley Park. Ты получишь свой трамвайный парк.
Больше примеров...
Вагон (примеров 11)
The only thing you can do to prevent these five deaths is to throw a switch that will divert the trolley onto a side track, where it will kill only one person. Единственное, что Вы можете сделать, чтобы предотвратить эти пять смертельных случаев, это перевести стрелку, которая направит вагон на боковой путь, где он убьет только одного человека.
Charlotte Trolley, Inc., which owns the car, entered into a Memorandum of Understanding (MOU) in 2008 with the City of Charlotte to allow special excursions for it up to twice per year. Компания Charlotte Trolley, Inc., владелец вагона, в 2008 году заключила с городом соглашение о намерениях, по которому получила право выпускать вагон на линию до двух раз в год.
The Seashore Trolley Museum had inquired about acquiring MBTA 3444, which was equipped with the plug door, for their collection, but did not take it because the car was not in operating condition and Seashore wanted an operating example. Изначально Приморский Трамвайно-Троллейбусный Музей хотел купить вагон 3444 с прислонно-сдвижными дверями, но отказался, так как этот вагон был в очень плохом состоянии.
You cannot divert the trolley. Вы не можете перевести вагон на другой путь.
The boy was not wearing a jacket, was crying for his mother, and was dragged by the man on and off the trolley. На мальчике не было куртки, он звал свою маму и был введён в вагон и уведён стариком.
Больше примеров...