The trolley shall be so constructed that no permanent deformation shall occur in the parts bearing the anchorages during the test. 3.4. | Тележка должна быть сконструирована таким образом, чтобы в ходе испытаний исключалась возможность возникновения остаточной деформации частей конструкции, несущих приспособления для крепления. |
High quality is the result of advanced TV equipment: movie camera KY-D29U, kaMkopдep BR-D40E, light setting for camera LPL, folding tripod Vinten, trolley e.t. | В процессе съемок используется самое современное оборудование: камера KY-D29U, камкордер BR-D40E, световая установка LPL на камеру, штатив Vinten, тележка с гибкими рельсами и т.д. |
TROLLEY, SEAT, ANCHORAGE Figure 2 | ТЕЛЕЖКА, СИДЕНЬЕ, ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ РЕМНЯ |
2.16. "Trolley" means the test equipment made and used for dynamic reproduction of road accidents involving frontal collision; 2.17. | 2.16 "тележка" означает испытательное оборудование, которое изготавливают и используют для воспроизведения динамики дорожно-транспортного происшествия в случае лобового столкновения; |
Resuscitation trolley (fully equipped)c | Тележка для перевозки больных реанимационного отделения (с полным оснащением)с |
There have been two big accidents in my life, Diego... the trolley and you. | В моей жизни было два несчастья, Диего. Троллейбус и ты. |
I want every bus stop, train station, dock, airport, every last trolley wallpapered with pictures of Peggy Carter. | Я хочу, чтобы каждая остановка, каждая станция, причал, аэропорт каждый последний троллейбус был обклеян фотографиями Пегги Картер. |
like that trolley we toured the Miracle Mile in... it's just a little out of time. | Как этот троллейбус, мы ехали по Чудесной Миле,... только немного не в свое время. |
Then you take the Jay Street trolley... | Потом, на Джей-стрит садишься в троллейбус... |
Passenger traffic carried by bus (more than 1,400 cars on 54 permanent urban routes), trolley on 10 regular routes, uses (36 routes), as well as commuter trains and railcars. | Пассажирские перевозки осуществляются маршрутными такси (более 1400 машин на 54 постоянных городских маршрутах), троллейбусами на 11 регулярных маршрутах (без дополнительных; см. Брянский троллейбус), автобусами (36 маршрутов), а также пригородными электропоездами и автомотрисами. |
"I pushed a vagabond under a trolley." | Я толкнул бродягу под трамвай. |
At about the same time, another group of railfans purchased a trolley from the Manchester and Nashua Street Railway. | Примерно в то же время другая группа рэйлфанья купила трамвай из Манчестера. |
The railfans decided to find out if they could purchase a trolley to preserve it for posterity. | Рэйлфаны решили узнать, нет ли возможности купить какой-нибудь трамвай, чтобы сохранить его для истории. |
These include trolley #31 and other vehicles either built or operated in Maine. | Ими стал трамвай номер 31 а также другие трамваи, построенные либо работавшие на территории штата Мэн. |
In Tallinn fare for all kinds of public transport (a tram, trolley bus, bus) is of one price. | В Таллинне билеты на все виды общественного транспорта (трамвай, троллейбус, автобус) - в одной цене. Если Вы приобретаете билет в киоске стоимость составляет - 1 билет - 15 крон, билет приобретенный в транспорте у водителя стоит 25 крон. |
He wants to expand his operations into Trolley Park. | Он хочет расширить влияние на трамвайный парк. |
Trolley Park is prime real estate, and you and your little gang are not paying taxes. | Трамвайный парк это элитная недвижимость, а ты и твоя маленькая банда не платите налоги. |
Malini loves Trolley Park so much, we'll bury him in it. | Малини очень любит трамвайный парк, там мы его и похороним. |
You throw Peter Fleming and our corporation 20% and a few fish for the newspapers, and the boroughs, Trolley Park, and the ports are all yours. | Ты кидаешь Питеру Флемингу и нашей корпорации 20% и пару лохов для газет, а взамен имеете окраины, трамвайный парк и все порты. |
I'll get you your Trolley Park. | Ты получишь свой трамвайный парк. |
Charlotte Trolley, Inc., which owns the car, entered into a Memorandum of Understanding (MOU) in 2008 with the City of Charlotte to allow special excursions for it up to twice per year. | Компания Charlotte Trolley, Inc., владелец вагона, в 2008 году заключила с городом соглашение о намерениях, по которому получила право выпускать вагон на линию до двух раз в год. |
They will all be killed if the trolley continues on its current track. | Они все погибнут, если вагон продолжит движение по этому рельсовому пути. |
In one dilemma, you are standing by a railroad track when you notice that a trolley, with no one aboard, is heading for a group of five people. | В одной дилемме Вы стоите около рельсового пути и вдруг замечаете, что пустой вагон катится в сторону группы из пяти человек. |
The Seashore Trolley Museum had inquired about acquiring MBTA 3444, which was equipped with the plug door, for their collection, but did not take it because the car was not in operating condition and Seashore wanted an operating example. | Изначально Приморский Трамвайно-Троллейбусный Музей хотел купить вагон 3444 с прислонно-сдвижными дверями, но отказался, так как этот вагон был в очень плохом состоянии. |
You consider jumping off the bridge, in front of the trolley, thus sacrificing yourself to save the five people in danger, but you realize that you are far too light to stop the trolley. | Вы думаете о том, чтобы спрыгнуть с моста перед вагоном, тем самым пожертвовав собой для спасения этих пятерых человек в опасности, но Вы понимаете, что Вы слишком легкий, чтобы остановить вагон. |