Английский - русский
Перевод слова Trolley

Перевод trolley с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тележка (примеров 28)
The Monte Carlo trolley, or FERMIAC, was an analog computer invented by physicist Enrico Fermi to aid in his studies of neutron transport. FERMIAC или Тележка Монте-Карло - аналоговый компьютер, изобретённый физиком Энрико Ферми для изучения перемещения нейтронов.
TROLLEY FOR TRANSPORTING INVALIDS IN A WHEELCHAIR ON AN ESCALATOR ТЕЛЕЖКА ДЛЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ НА ЭСКАЛАТОРЕ ИНВАЛИДОВ В КРЕСЛЕ-КАТАЛКЕ
TROLLEY, SEAT, ANCHORAGE ТЕЛЕЖКА, СИДЕНЬЕ, ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ РЕМНЯ
The trolley shall be so propelled that its total velocity change ΔV is 51 km/h km/h. Тележка запускается таким образом, чтобы общее изменение ее скорости ΔV составляло 51 км/ч км/час.
Resuscitation trolley (fully equipped)c Тележка для перевозки больных реанимационного отделения (с полным оснащением)с
Больше примеров...
Троллейбус (примеров 22)
I want every bus stop, train station, dock, airport, every last trolley wallpapered with pictures of Peggy Carter. Я хочу, чтобы каждая остановка, каждая станция, причал, аэропорт каждый последний троллейбус был обклеян фотографиями Пегги Картер.
The way she brought her grandfather Ivan... to see me play... like that trolley we toured the Miracle Mile in... it's just a little out of time. ќна привела своего дедушку "вана... посмотреть, как мы играем... ак этот троллейбус, мы ехали по"удесной ћиле,... только немного не в свое врем€.
Having divided(undressed) meal on backpacks we have gone on a trolley bus. Разделив еду по рюкзакам мы отправились на троллейбус.
When the trolley hits you, it doesn't even hurt. Когда на тебя наезжает троллейбус, тебе совершенно не больно.
I took one trolley and then another one back to my car. Я сел на троллейбус, затем пересел на другой, вернулся к машине...
Больше примеров...
Трамвай (примеров 14)
At about the same time, another group of railfans purchased a trolley from the Manchester and Nashua Street Railway. Примерно в то же время другая группа рэйлфанья купила трамвай из Манчестера.
The physically handicapped who cannot support himself including the blind are entitled to use public transportation means such as bus, trolley bus, commuting train and ferry with no charge. Инвалиды, включая слепых, с серьезным ограничением или потерей самостоятельной способности имеют право на бесплатное использование в городе таких средств общественного транспорта, как автобус, трамвай, рабочий поезд и судно.
In another scene, a woman steps on a trolley and the next shot is of the rain-slicked street passing below; we assume we are seeing the street from the woman's seat on the trolley. В другом месте мы видим женщину, запрыгивающую в трамвай на ходу; а следующий кадр показывает нам из вид из заднего окна какого-то трамвая, и мы предполагаем, что это тот самый трамвай, на котором едет, спасаясь от дождя, показанная нам женщина.
In Tallinn fare for all kinds of public transport (a tram, trolley bus, bus) is of one price. В Таллинне билеты на все виды общественного транспорта (трамвай, троллейбус, автобус) - в одной цене. Если Вы приобретаете билет в киоске стоимость составляет - 1 билет - 15 крон, билет приобретенный в транспорте у водителя стоит 25 крон.
The Charlotte Trolley represented the return of streetcar service to the city of Charlotte since the closure of its original network on March 14, 1938, which had been in operation since May 18, 1891. Шарлоттский трамвай стал возрождением трамвайного сообщения в Шарлотте после закрытия прежней транспортной сети, работавшей с 18 мая 1891 года до 14 марта 1938 года.
Больше примеров...
Трамвайный (примеров 5)
He wants to expand his operations into Trolley Park. Он хочет расширить влияние на трамвайный парк.
Trolley Park is prime real estate, and you and your little gang are not paying taxes. Трамвайный парк это элитная недвижимость, а ты и твоя маленькая банда не платите налоги.
Malini loves Trolley Park so much, we'll bury him in it. Малини очень любит трамвайный парк, там мы его и похороним.
You throw Peter Fleming and our corporation 20% and a few fish for the newspapers, and the boroughs, Trolley Park, and the ports are all yours. Ты кидаешь Питеру Флемингу и нашей корпорации 20% и пару лохов для газет, а взамен имеете окраины, трамвайный парк и все порты.
I'll get you your Trolley Park. Ты получишь свой трамвайный парк.
Больше примеров...
Вагон (примеров 11)
When asked what you should do in these circumstances, most people say that you should divert the trolley onto the side track, thus saving a net four lives. Когда спрашивают, что Вы должны сделать при таких обстоятельствах, большинство людей говорят, что Вы должны перевести вагон на боковой путь, тем самым спасая четыре жизни.
The only thing you can do to prevent these five deaths is to throw a switch that will divert the trolley onto a side track, where it will kill only one person. Единственное, что Вы можете сделать, чтобы предотвратить эти пять смертельных случаев, это перевести стрелку, которая направит вагон на боковой путь, где он убьет только одного человека.
Charlotte Trolley, Inc., which owns the car, entered into a Memorandum of Understanding (MOU) in 2008 with the City of Charlotte to allow special excursions for it up to twice per year. Компания Charlotte Trolley, Inc., владелец вагона, в 2008 году заключила с городом соглашение о намерениях, по которому получила право выпускать вагон на линию до двух раз в год.
In one dilemma, you are standing by a railroad track when you notice that a trolley, with no one aboard, is heading for a group of five people. В одной дилемме Вы стоите около рельсового пути и вдруг замечаете, что пустой вагон катится в сторону группы из пяти человек.
You cannot divert the trolley. Вы не можете перевести вагон на другой путь.
Больше примеров...