Today, 15 years later we recognize that there are attempts to diminish the gravity and seriousness of this genocide; through its negation and trivialization. |
Сегодня, 15 лет спустя, мы признаем, что предпринимаются попытки принизить пагубность и серьезность этого геноцида посредством его отрицания и банализации. |
The matter of the cartoons of Muhammad published in the Danish press were also a graphic example of the trivialization of racism, discrimination, and xenophobia. |
Дело о карикатурах на Магомета, опубликованных в датской печати, также является наглядным примером банализации расизма, дискриминации и ксенофобии. |
He also highlighted the importance to place the resurgence of violent manifestations of racism and xenophobia in the context of the trivialization and political instrumentalization of racism. |
Он также подчеркнул важность рассмотрения проблемы возрождения насильственных проявлений расизма и ксенофобии в контексте банализации и политической инструментализации расизма. |
Lastly, political, intellectual, media and popular tolerance of overtly racist and xenophobic rhetoric is a manifestation of the cultural trivialization of racism. |
И наконец, политическая, интеллектуальная, медиатическая и массовая терпимость по отношению к открыто расистской и ксенофобной риторике представляет собой проявление культурной банализации расизма. |
In future reports, the Special Rapporteur intends to address the profound significance of this worrying trend towards the trivialization and intellectual legitimization of racism in the resurgence of racism and xenophobia. |
Специальный докладчик намерен в своих будущих докладах подробно остановиться на содержании этой тревожной тенденции банализации и интеллектуальной легитимизации расизма и их роли в расширении масштабов расизма и ксенофобии. |
At the political level, he referred in particular to the trivialization of racism and xenophobia through their political and electoral exploitation, which was reflected in the pervasiveness of racist and xenophobic political platforms. |
В политическом плане он, в частности, упомянул о банализации расизма и ксенофобии путем их использования в политических и предвыборных целях, что выражается в повсеместном распространении расистских и ксенофобных политических программ. |
The latest factor in the trivialization of racism was the philosophical and theoretical legitimization of racism, i.e., the proliferation of literature and even university-level research in which racism was being extolled and legalized. |
Последним фактором банализации расизма является философско-теоретическая легитимация расизма, т.е. распространение литературных произведений и даже университетских исследований, в которых превозносится и легализируется расизм. |
The trivialization and democratic legitimization of racist and xenophobic platforms also result in the trivialization of the political parties and movements that promote them. |
Банализация и демократическая легитимизация расистских и ксенофобных платформ приводят также и к банализации партий и политических движений, которые выступают как проводники этих программ. |