Английский - русский
Перевод слова Tripura
Вариант перевода Трипура

Примеры в контексте "Tripura - Трипура"

Все варианты переводов "Tripura":
Примеры: Tripura - Трипура
Sultan Singh, 91, Indian politician, Governor of Tripura (1989-1990). Сингх, Султан (91) - индийский политик, губернатор штата Трипура (1989-1990).
Examples include San Marino, Nicaragua (1979-1990), Moldova, Nepal (presently), Cyprus and the Indian states of Kerala, West Bengal and Tripura. Например, Сан-Марино, Никарагуа (1979-1990 годы), Непал (в настоящее время) и индийские штаты Керала, Западная Бенгалия и Трипура.
My party is in office in the states of Kerala, West Bengal and Tripura - communists elected to power by the people. Моя партия стоит у власти в штатах Керала, Западная Бенгалия и Трипура - коммунисты были избраны народом.
Ms. Kaningjeiliu Pamei Mr. Mrinal Kanti Tripura г-н Канингжейлиу Памеи г-н Мринал Канти Трипура
a This candidate was later replaced by the alternative candidate, Mr. Mrinal Kanti Tripura. а Этот кандидат был позднее заменен альтернативным кандидатом гном Мриналом Канти Трипура.
Hindus fleeing from East Pakistan (now Bangladesh) settled across Eastern India and Northeastern India, many ending up in neighbouring Indian states such as West Bengal, Assam, and Tripura. Индусы родом из Восточного Пакистана (ныне Бангладеш) поселились в Восточной Индии и Северо-Восточной Индии, многие осели в соседних штатах, например, Западный Бенгал, Ассам, и Трипура.
The ecoregion covers an area of 254,100 square kilometres (98,100 sq mi), covering most of Bangladesh and the Indian states of West Bengal, Bihar and Tripura, and extending into adjacent portions of Assam, Uttar Pradesh and Orissa states. Экорегион занимает площадь в 254100 км², охватывает большую часть Бангладеш и индийских штатов Западная Бенгалия, Бихар и Трипура, а также задевает прилегающие части штатов Ассам, Уттар-Прадеш и Орисса.
So far, 17 State Governments have prepared their State human development reports, including States with a high tribal/indigenous population, such as Madhya Pradesh, Orissa, Chhattisgarh and the North-eastern States of Sikkim, Nagaland, Tripura and Arunachal Pradesh. Пока правительства 17 штатов подготовили свои доклады о развитии человеческого потенциала, включая штаты с большим племенным/коренным населением, такие, как Мадхья-Прадеш, Орисса, Чхатисгарх и северо-восточные штаты - Сикким, Нагаланд, Трипура и Аруначал-Прадеш.
He was the governor of Tripura from 15 August 1993 to 15 June 1995, governor of Goa from 16 June 1995 to 18 July 1996 and governor of Uttar Pradesh from 19 July 1996 to 17 March 1998. С 15 августа 1993 года по 15 июня 1995 года он был губернатором Трипура, с 16 июня 1995 по 18 июля 1996 года - губернатором Гоа, а с 19 июля 1996 года по 17 марта 1998 года - губернатором Уттар-Прадеша.
Gokannaghat village, Tripura district Из деревни Гоканагхат, округ Трипура.
Shakti Pada Tripura (m) Шакти Пада Трипура (м)
For many years indigenous tribes in Tripura, India, have worked to have Kokborok used in their primary schools, where only English and Bengali had been taught. Коренные племена трипура в Индии долгие годы боролись за право учиться в своих начальных школах на языке кокборок.
The indigenous peoples include Bawm, Chak, Chakma, Khumi, Khyang, Lushai, Marma, Mro, Pangkhua, Tanchangya and Tripura. В число коренных народностей входят бом, сак, чакма, хами, кхианг, лушеи, марма, м-ру, панкхо, танчангья и трипура.
In 2007, the 2000-approved Chittagong Hill Tracts Rural Development Project, for instance, implemented the microfinance component which has targeted and benefited mostly indigenous women from Chakma, Marma and Tripura peoples of Bangladesh. В 2007 году в рамках утвержденного в 2000 году проекта развития сельского хозяйства в Читтагонском горном районе был реализован проект микрофинансирования, ориентированный в основном на женщин, принадлежащих к коренным народностям Бангладеш чакма, марма и трипура.
Let India say this to the people of Nepal, of Bhutan, of Sri Lanka, of Bangladesh, of Sind, or of its own provinces of Punjab, Assam and Tripura, where the Indian army has been involved in interventions time and time again. Пусть Индия скажет об этом народам Непала, Бутана, Шри-Ланки, Бангладеш, Синда или населению своих собственных штатов Пенджаб, Ассам и Трипура, в которых индийская армия раз за разом проводит военные операции.
It rises in the mountains of the Indian state of Tripura. Река начинается в горах в индийском штате Трипура.
Budgetary allocations for programmes benefitting women vary from 36% in Tripura to 11.85% in Manipur for 2011-12. В 2011/12 году доля бюджетных средств, выделяемых на программы в интересах женщин, варьировалась от 36 процентов в штате Трипура до 11,85 процента в штате Манипур.
The organization's intervention with the National Commission for Protection of Child Rights of India led to improvement in the nutritional and medical conditions of the children belonging to Bru indigenous peoples living as internally displaced persons in Tripura state of India since 1997. Обращение организации в Национальную комиссию Индии по защите прав ребенка привело к улучшению питания и медицинского обслуживания детей, относящихся к коренной народности бру, которая с 1997 года проживает на положении перемещенных внутри страны лиц в индийском штате Трипура.
The Chittagong Hill Tracts region in south-eastern Bangladesh shares international boundaries to its north, east and south with India (Tripura and Mizoram States) and Myanmar (Chin and Rakhine States). Читтагонгский горный район расположен на юго-востоке Бангладеш и на севере, востоке и юге граничит с Индией (штаты Трипура и Мизорам) и Мьянмой (штаты Чин и Аракан).
The serious situation of the Borok indigenous peoples in Tripura, India, was highlighted. Особое внимание уделялось серьезному положению коренных народов борок, проживающих в штате Трипура, Индия.
The deities of Jagannath, Balabhadra and Subhadra were originally installed in a temple in Tripura from where they were subsequently shifted to this temple. Изначально, храмовые божества Джаганнатхи, Баладевы и Субхадры были установлены для поклонения в храме в штате Трипура и лишь позднее перевезены в этот храм.
This was reported, for example, in the case of the Jumma people of the Chittagong Hill Tracts in Bangladesh, many of whom have sought refuge in Tripura, India. В частности, в таком положении оказался народ джума, проживающий в округе Горный Читтагонг, Бангладеш, который был вынужден искать убежище в индийском штате Трипура.
Virginia Gildersleeve International Fund grantees, such as the Auxilium Girls' School, the first girls-only English language school in Agartala, Tripura, India, are addressing the issue of women in science and technology. Получатели грантов Международного фонда Вирджинии Гилдерслив, такие как школа для девочек "Ауксилиум" - первая, предназначенная исключительно для девочек школа английского языка в городе Агартала индийского штата Трипура, - занимаются решением проблемы роли женщин в науке и технике.