It's just too much anxiety in my first trimester. |
Слишком много беспокойств в мой первый триместр. |
As long as you're in the first trimester, it's a viable option. |
Пока у вас первый триместр беременности, такой вариант возможен. |
Because they didn't want me to tell anyone till I got past the first trimester. |
Они не хотели никому рассказывать пока не закончится первый триместр. |
Your patients were waiting so long, some of them are in a new trimester. |
Ваши пациентки заждались, у некоторых даже начался новый триместр. |
Already on the second trimester of my first week. |
Уже пошёл второй триместр первой недели. |
Specific themes were defined for each grade and are further developed each trimester. |
Для каждого класса были определены конкретные темы, которые дорабатываются каждый триместр. |
I think we should just keep it between us until past the first trimester. |
Я думаю, нам стоит оставить это между нами, до того, как пройдет первый триместр. |
He's back for the trimester. |
Он вернулся в Париж на триместр. |
I was into my second trimester, which means... |
У меня уже был второй триместр. а это значит... |
First trimester pregnancy, collapsed on scene. |
Первый триместр беременности, потеряла сознание. |
She tap-danced along right with me the whole first trimester. |
Она отбивала чечетку вместе со мной весь первый триместр. |
And also flexible work arrangements in your last trimester. |
Также, в последний триместр у вас есть право на гибкий рабочий график. |
The last trimesters are tough, at least that's what my sister says. |
Последний триместр довольно тяжёлый, по крайней мере, так говорит моя сестра. |
National final restitution workshops under preparation (last trimester 2004) |
Ведется подготовка национальных семинаров-практикумов по вопросу об окончательной компенсации (последний триместр 2004 года) |
Well, you're well into your second trimester now, so that'll start getting better. |
Уже пошел второй триместр, скоро будет получше. |
But the second trimester's also known to bring with it swollen gums, heartburn, gas... |
Но следующий триместр принесет отеки, изжогу, газы... |
Within the fifth mandate, it was reduced to only US$ 30 for one trimester; therefore there has been no increase of this fee. |
Что касается пятого мандата, то плата была сокращена до всего лишь 30 долл. США за один триместр; поэтому никакого увеличения взносов не было. |
The first trimester tests came back negative for trisomy 13 and 18, which means it's unlikely that the kids will have any chromosomal abnormalities. |
Анализы за первый триместр готовы отрицательно на трисомию 13 и 18, что означает, что вряд ли у детей будут какие-либо хромосомные аномалии. |
I don't think you'd be doing a lot of skiing during your third trimesteR. |
Я не думаю, что ты будешь часто кататься на лыжах в свой третий триместр беременности. |
The legislative assembly of the Federal District decriminalized abortions carried out in the first trimester and made abortion services available in Mexico City. |
Законодательное собрание Федерального округа исключило аборты, совершённые в первый триместр беременности, из числа уголовных преступлений, а также разрешило работу абортариев в столице страны городе Мехико. |
It's your first trimester, so it's a little iffy. |
Это первый триместр, так что как повезет |
In conformity with the ministerial declaration to which I have referred, this question will be the subject of a debate in the Economic and Social Council in the first trimester of 2002. |
В соответствии с заявлением министров, о котором я упомянул, этот вопрос станет предметом обсуждений в Экономическом и Социальном Совете в первый триместр 2002 года. |
The first trimester is the most critical in terms of the development of the organs, the nervous system, the arms, the fingers, legs, toes. |
Первый триместр наиболее важен с точки зрения развития органов, нервной системы, рук, пальцев, ног, ступней. |
The platform is used by more than 1,000 students each trimester and efficiently provides access to course materials. TrainForTrade and the Staff Development and Learning Section are also collaborating on developing and implementing e-learning courses. |
Эту платформу каждый триместр используют более тысячи слушателей, получающих благодаря ей удобный доступ к материалам курсов. "Трейнфортрейд" и Секция повышения квалификации и обучения персонала также сотрудничают в разработке и проведении курсов электронного обучения. |
For instance, women are expected to attend antenatal clinics at least four times during pregnancy, one in the first trimester and at least three during the rest of the pregnancy. |
Так, женщинам полагается посещать дородовые женские консультации по крайней мере четыре раза за весь период беременности: один раз в первый триместр и не менее трех раз в оставшееся время. |