Discoveries announced in 2008 suggest that these animals may have lived in Antarctica in the Early Triassic, and were thus among the earliest tetrapods in the Antarctic. |
Недавние находки указывают, что эти животные, возможно, обитали в Антарктике в раннем триасовом периоде, то есть были первыми четвероногими в Антарктике. |
With the close of the Palaeozoic, most of the Permian groups disappeared, with the exception of the Mastodonsauroid and Metoposaurid families and the curious Plagiosauridae, who continued into the Triassic. |
С окончанием палеозойской эры большинство пермских групп пресеклись, за исключением Mastodonsauroidea и Metoposauridae, а также вызывающих особый интерес Plagiosauridae, которые продолжили существовать и в триасовом периоде. |
This skull character is largely associated with archosaurs, first appearing during the Triassic Period. |
Данная особенность черепа во многом связана с архозаврами и впервые появилась в триасовом периоде. |
The modern-day genus Latimeria is often erroneously thought to be in this family, when, in fact, it is the type genus of the more advanced family Latimeriidae, which appeared some time during the Triassic. |
Современный род латимерия часто ошибочно относят к этому семейству, но на самом деле, это род более прогрессивного семейства Latimeriidae, возникшего в триасовом периоде. |
The palaeontologist Peter Ward has argued that the evolution of the air sac system, which first appears in the very earliest dinosaurs, may have been in response to the very low (11%) atmospheric oxygen of the Carnian and Norian ages of the Triassic Period. |
Палеонтолог Питер Уорд считает, что эволюция системы воздушных мешков, которая имелась даже у самых ранних динозавров, возможно, изначально была ответом на очень низкое (11 %) содержание кислорода в атмосфере в триасовом периоде. |