Английский - русский
Перевод слова Trench

Перевод trench с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Траншея (примеров 15)
Okay, this trench is definitely deeper than the last one. Так, эта траншея определенно глубже, чем прошлая.
The new berm and trench overlaps the DMZ for a length of about 20 kilometres and a depth of three kilometres to take in the Abdaly farm area. Новая насыпь и траншея совпадают с периметром ДЗ на расстоянии примерно в 20 км и входят в нее на глубину в 3 км, захватывая район фермы Абдали.
(b) A similar trench, more than 100 metres long, was excavated near and parallel to the south-western wall of the Bastion. Ь) аналогичная траншея длиною более 100 м была вырыта около юго-западной стены бастиона и проходит параллельно ей.
Two displaced persons interviewed in Zenica had been shot while digging trenches at the front lines; one of the men said the advance trench he was digging near Brcko was only 70 to 100 metres from Bosnian government troops. Два перемещенных лица, которые были опрошены в Зенице, получили огнестрельные ранения во время рытья траншей неподалеку от линии фронта; один из них сообщил, что передовая траншея, которую он копал неподалеку от Брчко, находилась всего лишь в 70-100 метрах от войск боснийского правительства.
A trench was also dug around the village on the north-eastern side, where iron posts were embedded in the ground. Кроме того, с северо-восточной стороны деревни была проложена траншея и в землю были врыты железные столбы.
Больше примеров...
Окоп (примеров 15)
You'll have to get your trench restored by morning. Вы должны восстановить окоп к утру.
When a grenade falls into your trench, you kick it into a deeper hole, which directs the force of the grenade upward. Когда граната падает в твой окоп, ты пинаешь её в более глубокую яму, которая направляет силу гранаты вверх.
The Bouchavesnes sector, trench 108. Сектор Бушаве, окоп 108.
Hegarty, get in the trench! Хегарти, вернись в окоп!
If we can get back to our trench or at least what's left of it... we might be able to hold out through the attack and then we can make for the comms line. Если сможем вернуться в наш окоп, или в то, что от него осталось, сможем пересидеть атаку и добраться до КП.
Больше примеров...
Ров (примеров 8)
We shall forge trench and press attack, as you so championed. Мы преодолеем ров и пойдём в атаку, чего ты и добивался.
Dig a small trench to shelter you from the explosion... then fasten the sole of your boot to the ground. Выкопайте небольшой ров, чтобы он защитил вас от взрыва, затем закрепите подошву ботинка к земле.
A month after the battle the government started digging a 3-metre deep trench around the city, with a few fortified gateways, to hinder future assaults on N'Djamena. Через месяц после битвы правительство начало рыть трехметровый глубокий ров вокруг города, с несколькими укрепленными шлюзами, для воспрепятствия нападения на Нджамену.
How could he have spanned trench? Как они преодолели ров?
On their way to the border they crossed a Kuwaiti checkpoint at the edge of the DMZ, as well as a UNIKOM checkpoint at the border, which is marked by a berm and trench constructed by the Kuwaiti authorities. На пути к границе они проследовали через кувейтский контрольно-пропускной пункт на окраине ДЗ, а также контрольно-пропускной пункт ИКМООНН на границе, которая помечена бермой и вдоль которой кувейтскими властями сооружен ров.
Больше примеров...
Окопной (примеров 5)
By 1916, after two grisly years of trench warfare, the battle lines had changed very little. К шестнадцатому году, после двух лет окопной войны, линия фронта почти не изменилась.
Since Rio we have seen a further continuation of North-South trench politics. После Рио-де-Жанейро мы видели дальнейшее продолжение "окопной политики" в отношениях Север-Юг.
It is a corrective too to the notion that World War I was only about the dire trench warfare on the Western Front. Это и поправка к представлению, что Первая мировая война была только тяжелой окопной войной на Западном фронте.
During the early months of World War I, it was soon discovered that the Pickelhaube did not measure up to the demanding conditions of trench warfare. В течение Первой мировой войны было обнаружено, что пикельхельм не отвечает требованиям окопной войны.
The representative of Nicaragua welcomed the changed climate in the working group, where the trench warfare of the previous session had been replaced by a positive atmosphere of cooperation and collaboration, the result of a marked shift in the positions of delegations opposed to the draft protocol. Представитель Никарагуа с удовлетворением отметил изменение характера обсуждений в рамках рабочей группы, подчеркнув, что царившая на предыдущей сессии атмосфера "окопной войны" сменилась позитивной атмосферой сотрудничества и взаимодействия, что объясняется тем, что выступающие против проекта протокола делегации заняли более гибкую позицию.
Больше примеров...
Тренча (примеров 7)
'I played this businessman, Michael Trench. Я сыграл роль бизнесмена Майкла Тренча.
So you're working for Trench now. Значит, теперь ты работаешь на Тренча
In 1814, Raikes was at the Hague, where he stayed in the house of the British ambassador, Richard Trench. В 1814 году, Рейкс был в Гааге, где он остановился в доме британского посла Ричарда Тренча.
I saw Trench taken alive. Я видел, как Тренча захватили живым.
You're working for Trench? Ты работаешь на Тренча?
Больше примеров...
Плащ (примеров 1)
Больше примеров...