In addition, because international shipping lanes traverse our territorial waters, the potential for marine degradation is very high. |
Кроме того, поскольку маршруты международных судов проходят через наши территориальные воды, существует потенциально высокая опасность загрязнения нашей морской среды. |
At the request of both countries UNTAES has been assisting in the implementation of these agreements, particularly where communication and other links traverse the Region. |
По просьбе обеих стран ВАООНВС помогает в осуществлении этих соглашений, особенно в тех случаях, когда линии связи и другие коммуникации проходят через район. |