The retreating Hungarian army, on its way to Transylvania, was stopped by a blockade; there they decided to bury the 500 cannons and other treasures, so the Moldavians would not be able to capture them. |
Отступая венгерская армия на пути в Трансильванию была остановлена блокадой; там они решили похоронить 500 пушек и другие сокровища, чтобы молдаване не смогли захватить их. |
I made Andy promise that someday we'll move to Transylvania, but that probably won't happen till we're, like, 100. |
Я заставила Энди пообещать, что однажды мы переедем в Трансильванию, но этого не случится, пока нам не исполнится, типа, 100 лет. |
The term came into use after World War I, when the Old Kingdom became Greater Romania, after including Transylvania, Banat, Bessarabia, and Bukovina. |
Этот термин вошел в обиход после Первой мировой войны, когда Старое Королевство, после того, как стало включать в себя Трансильванию, Банат, Бессарабию и Буковины, стало именоваться Великой Румынией. |
It came to an end with the reign of Michael the Brave (1593-1601) who managed, for a short time in 1600, to rule Wallachia, Moldavia and Transylvania, the three principalities whose territories were to be united some three centuries later to form Romania. |
Период средневековья подошёл к концу во время правления Михая Храброго (1593-1601), которому удалось на короткое время в 1600 году объединить Валахию, Молдавию и Трансильванию, три княжества, чьи территории спустя около трёх столетий сформировали Румынию. |
Yes, to a castle in Transylvania. |
Да, в Трансильванию. |
When shall we return to Transylvania? |
Когда мы вернемся на Трансильванию? |
Mehmed will punish all of Transylvania for what you have done. |
За твой поступок Мёхмёд покараёт всю Трансильванию. |
The first German colonists (the future Transylvanian Saxon community) arrive in Transylvania, following grants by Andrew II of Hungary. |
Первые немецкие колонисты (будущая трансильванская саксонская община) прибывают в Трансильванию. |
Administrative efforts were then halted as Hungarians, under Józef Bem, carried out an offensive through Transylvania. |
Административные изменения были прекращены, когда венгры во главе с Бемом провели наступление через Трансильванию. |
He was entrusted with the defence of Transylvania at the end of 1848, and in 1849, as General of the Székely troops. |
Ему было поручено защищать Трансильванию в конце 1848 года, а в 1849 году он возглавил вооружённые отряды секеев. |
Leif Kahl Kristensen at the University of Aarhus rediscovered 452 Hamiltonia and 1537 Transylvania, along with numerous other small objects, in 1981. |
Лейф Кристенсен в университета Орхуса переоткрыл (452) Гамильтонию и (1537) Трансильванию наряду с другими малыми планетами, в 1981 году. |
It then switched to the present day, focusing on two engaged couples who visit Transylvania. |
Далее действие переносилось в настоящее время и сосредотачивалось на двух парах возлюбленных, которые посещают Трансильванию. |
In 1438 Ottoman marauders attacked Transylvania, where in 1437 the Ottomans had been beaten by an uprising under Antal Nagy de Buda. |
В 1438 году османские мародеры напали на Трансильванию, откуда в 1437 году османы были изгнаны восстанием Антала Надя. |
By the end of 1492 Wallachian voivode Vlad Călugărul had already warned the Hungarians of a possible Ottoman offensive from Transylvania. |
В конце 1492 года валашский господарь Влад IV Монах предупредил венгерские власти о готовящемся нападении османов на Трансильванию. |
The modern city was built in the early 18th century by Armenians, successors of the Cilician Armenian diaspora, who had originally settled in Crimea and Moldavia, and moved to Transylvania sometime after 1650. |
Современный город был построен в начале 16 века армянами, переселенцами из Киликийского армянского царства, которые первоначально обосновались в Крыму и Молдавии, а в 1650-х годах переехали в Трансильванию. |
The self-designation of Romanians as Romans is mentioned in some 30 scholarly works as early as the 16th century by mainly Italian humanists travelling in Transylvania, Moldavia and Walachia. |
Самоназвание румын как римлян упоминается в научно-исследовательских работах XVI века итальянских гуманистов, которые совершали путешествия в Трансильванию, Молдавию и Валахию. |
Meanwhile, forces loyal to Michael in Wallachia led by his son, Nicolae Pătraşcu, drove out Simion Movilă from Moldavia and prepared to re-enter Transylvania. |
Тем временем силы, преданные Михаилу в Валахии во главе с его сыном Пэтрашку, изгнали Симиона Могилу из Молдавии и были готовы вернуться в Трансильванию. |
According to the Hungarian chronicles, his family's progenitor was one of the seven conqueror chiefs who occupied Transylvania at the time of the Hungarian conquest of the Carpathian Basin. |
Основатель рода, по венгерским хроникам, был одним из семи полководцев, занявших Трансильванию во время венгерского завоевания Среднедунайской низменности. |
After the Second Vienna Award (when Northern Transylvania was lost to Hungary), confirming Carol's failure to preserve both the country's neutrality and its territorial integrity, Romania was taken over by an Iron Guard dictatorial government (the National Legionary State). |
После Второго Венского арбитража (когда Венгрия получила Северную Трансильванию), продемонстрировавшего полный провал политики Кароля II по сохранению территории и нейтралитета страны, в государстве был установлен режим диктатуры правительства «Железной Гвардии» (т. н. |
In May 1600 Michael gained control of Moldavia, thus he became the leader of the three principalities of Wallachia, Moldavia and Transylvania (the three major regions of modern Romania). |
В мае 1600 года Михай получил контроль над Молдавией, объединив три княжества - Валахию, Молдавию и Трансильванию (три основных регионах современной Румынии). |
He returns from business abroad in Transylvania and suffers a mental breakdown. |
Вернулся из деловой поездки в Трансильванию... |
As a consequence of the convention, Romania declared war against the Central Powers on August 27, 1916, and crossed the Carpathian mountains into Transylvania; this forced the Central Powers to fight on another front. |
В результате конвенции Румыния объявила войну Центральным державам 27 августа 1916 года, когда перевес Антанты в войне стал очевидным, румынские войска перешли Карпатские горы и вступили в Трансильванию. |
Leave for Transylvania immediately. |
Немедленно отправляйся в Трансильванию. |
The Hungarians asked the then Prince of Transylvania, Gabriel Bethlen, for help and declared their wish to unite Hungary with Transylvania. |
После венгры запросили помощь князя Трансильвании Габриэля Бетлена, который ответил и заявил о своем желании объединить Трансильванию с Венгрией. |
It has to be said, however, that the governments of Wallachia and Transylvania remained separate, and Michael never attempted to connect Transylvania to Wallachia, nor interfere in Transylvania's system of government (by the Estates). |
Следует, однако, сказать, что правительства Валахии и Трансильвании оставались раздельными, а Михай никогда не пытался связать Трансильванию с Валахией в единое государство и не вмешивался в систему правления Трансильвании. |