East Timor was a particular focus for the Indonesian government's transmigration program, which aimed to resettle Indonesians from densely to less populated regions. |
Восточный Тимор был особенно важен для правительственной трансмиграционной программы, целью которой было переселить индонезийцев из густонаселённых в менее населённые регионы. |
That decision reportedly was taken within the framework of the Indonesian "transmigration programme". 5 |
Сообщалось, что это решение было принято в рамках индонезийской "трансмиграционной программы" 5/. |
Indonesia's national report mentioned that its transmigration programme has led to the resettlement of 1.7 million families, or 7 million people, from overpopulated to underpopulated areas. |
В национальном докладе Индонезии отмечалось, что в рамках ее трансмиграционной программы было осуществлено переселение 1,7 миллиона семей (7 миллионов человек) из перенаселенных в малонаселенные районы. |
Abstain from adopting transmigration policies and programmes which result in the implantation of settlers in minority areas and the weakening of the effective participation of minorities in decision-making, and which negatively impact on the culture and livelihood of minorities, and to review such existing policies and programmes; |
воздерживаться от проведения трансмиграционной политики и программ, которые приводят к созданию поселений в районах проживания меньшинств и ослаблению реального участия меньшинств в процессе принятия решений и которые негативно сказываются на культуре и укладе жизни меньшинств, а также пересмотреть имеющуюся политику и программы в этой области; |