| Emotional transference is an effect of the mind-meld. | Эмоциональный перенос является побочным эффектом слияния разумов. |
| Do you know what transference is? | Ты знаешь что такое перенос? |
| or, if the transference simply faded, and she was back to viewing you as a therapist, she thought about you during sessions, that's it? | или... когда... перенос просто исчез, и она опять стала видеть в тебе только ее терапевта. |
| Do not try to pull transference on me. | Не смей применять ко мне перенос аффекта. |
| It's called transference. | Это называется "перенос". |
| However, they disliked the "transference of certain human ideals to the animal mind" and the vague references to religious allegory. | Тем не менее, ему не понравилось «перенесение отдельных человеческих идеалов в животный ум» и туманные отсылки к религиозным аллегориям. |
| been system team transference Transfer Factor transfer factors. | бывшая система team перенесение Transfer Фактор transfer factors. |
| It's, like, transference. | Это, типа, перенесение. |
| It's called experiential transference. | Это "эмпирическое перенесение" |
| Just realized this could be image transference. | Только что понял, что это может быть передача изображения. |
| Maybe when the Master killed her, a bad-guy transference thing happened. | Может, когда Мастер ее убил, случилась передача зла. |
| Once I new the transference was successful. | Как только передача прошла успешно, |
| With that constraint in mind, the Working Group considered that cost neutrality might be attained through the transference of funds from one element to another where such a transfer would be deemed appropriate. | С учетом этого ограничения Рабочая группа придерживалась мнения о том, что нейтральность с точки зрения затрат может быть достигнута путем перераспределения средств между элементами в тех случаях, когда такая передача средств может быть сочтена целесообразной. |
| The notary transference is made after the final paying off between the parties. | Передача собствености покупателю осуществляется после полной уплаты взносов. |
| Transport is equipped with the mobile phones which allow to keep full control over its transference and to solve all the possible problems. | Транспорт оборудован средствами мобильной связи, что позволяет полностью контролировать его перемещение и быстро решать возможные проблемы. |
| The memory transference with your link... it froze. | Перемещение памяти между тобой... и модулем зависло. |
| Gary and I, we touched, and I experienced a... a psychic transference. | Гэри и я, мы соприкоснулись, и я почувствовала... экстрасенсорное перемещение. |
| See, my transference was one of those... blink and you'll miss it moments. | Видишь ли, моё перемещение - из серии: моргнёшь, и не увидишь. |
| Transference of fear and self-loathing to an authoritarian vessel. | Перемещение страха и самопрезрения, в авторитарное русло. |
| We are not ready for the transference. | Мы ещё не готовы к перемещению. |
| Government policies in the past three decades have contributed to the transference of income to the domestic agricultural sector in many ways. | Политика, проводимая правительством в последние три десятилетия, во многом способствует перемещению доходов в национальный сельскохозяйственный сектор. |
| Recreate the conditions that led to this transference. | Воссоздать условия, которые привели к перемещению. |
| You know, in the transference part... the monster got part of your wonderful brain. | По поводу трансплантации... Монстр получил часть твоего мозга. |
| Have all the preparations been made for the transference? | Все подготовлено для трансплантации? |