Английский - русский
Перевод слова Trans
Вариант перевода Трансъевропейской

Примеры в контексте "Trans - Трансъевропейской"

Примеры: Trans - Трансъевропейской
Organisation of international routes, in particular for the Trans European Rail Freight Network. Организация международных маршрутов, в частности в рамках Трансъевропейской железнодорожной сети для грузовых перевозок.
This road is a part of the Trans European North South Motorway (TEM) Network and also lies between E-96 and E-90 roads. Эта дорога является частью трансъевропейской сети автомагистралей Север-Юг (ТЕА) и проходит между маршрутами Е-96 и Е-90.
The Conference on the possibilities and deficiencies for the Development of Combined Transport in the Trans European Railway (TER) Member Countries took place on 10 - 12 May 2000 in Ljubljana, Slovenia. 10-12 мая 2000 года в Любляне, Словения, состоялась Конференция по вопросу о возможностях и недостатках процесса развития комбинированных перевозок в странах участницах проекта трансъевропейской железнодорожной магистрали (ТЕЖ).
The Working Party was also informed that the UNECE Trans European Railway Project had proposed to implement a system of numbering for AGTC lines that have multiple arms. Рабочая группа была также проинформирована о том, что в рамках проекта Трансъевропейской железнодорожной магистрали ЕЭК ООН было предложено ввести систему нумерации линий СЛКП, имеющих несколько веток.
The first report dated 1998, establishes the philosophy whereby the main attractive points for international traffic on the Trans European Road Network have been determined and endorsed by the respective government authorities of the EU responsible for road traffic management and signing. В первом докладе 1998 года разработаны принципы, в соответствии с которыми соответствующими правительственными органами ЕС, отвечающими за управление дорожным движением и использование дорожных знаков и сигналов, были определены и одобрены самые удобные направления для международных перевозок в Трансъевропейской дорожной сети.
Working Party on Rail Transport strengthened cooperation with the Trans European Railway (TER) project and the Working Party on Road Transport with the Trans-European Motorways (TEM) project. Рабочая группа по железнодорожному транспорту укрепила свое сотрудничество с Проектом Трансъевропейской железнодорожной магистрали (ТЕЖ), а Рабочая группа по автомобильному транспорту - с Проектом Трансъевропейской автомагистрали (ТЕА).
The implementation of these documents is a precondition for enhancing the capacity of the network, achieving the necessary interoperability with the Trans European Transport Network, as well as the elimination of bottlenecks along the main axes and facilitation of combined transport. Выполнение задач, поставленных в этих документах, является залогом расширения потенциала сети, обеспечения необходимой эксплуатационной совместимости с трансъевропейской транспортной сетью, а также ликвидации узких мест на основных направлениях и облегчения комбинированных перевозок.
The interoperability is first and foremost concerning the Trans European Network (TEN), but is in the future intended to concern the European conventional network, too. Задача взаимодействия касается, прежде всего, трансъевропейской сети (ТЕС); вместе с тем в будущем она будет актуальна также для европейской сети обычных железных дорог.
The aim of this cooperation is to enable an efficient planning and allocation of international infrastructure capacities, or train paths, particularly on the "Trans European Rail Freight Network". Цель этого сотрудничества состоит в обеспечении эффективного планирования и в распределении международной пропускной способности международной инфраструктуры и маршрутов движения поездов, особенно в Трансъевропейской железнодорожной сети для грузовых перевозок.
The manager of the Trans European Motorway (TEM) and Trans-European Railway (TER) projects will inform the Working Party about the activities implemented over the reporting period 2010 - 2011, including the state of revision of the TEM and TER Project Master Plan. Управляющий Проектов Трансъевропейской автомагистрали (ТЕА) и Трансъевропейской железнодорожной магистрали (ТЕЖ) сообщит Рабочей группе о мероприятиях, проведенных за отчетный период 2010-2011 годов, в том числе о ходе пересмотра Генерального плана Проектов ТЕА и ТЕЖ.
Concrete contribution from the UNECE team, supplemented by the Trans European Railway (TER) project manager and the deputy project manager was manifested in the: Конкретно вклад группы ЕЭК ООН, дополняемый усилиями руководителя и заместителя руководителя проекта Трансъевропейской железнодорожной магистрали (ТЕЖ), проявился в следующем:
The technical specification for interoperability of the infrastructure subsystem of the trans European high-speed rail system (Article 6(1) of Directive 961481EC). In particular an aerodynamic pressure limit in tunnels. технические условия для эксплуатационной совместимости инфраструктуры трансъевропейской системы высокоскоростных железнодорожных линий (статья 6(1) директивы 961481ЕС), в которых, в частности, установлено предельное значение аэродинамического давления в туннелях.
In December 2000 the Swedish Parliament passed a law on interoperability of the Trans European High Speed Network. This law is a consequence of Directive 96/48/EG. В декабре 2000 года шведский парламент принял закон об обеспечении эксплуатационной совместимости в трансъевропейской сети высокоскоростных железнодорожных линий, что является следствием принятия директивы 96/48/ЕС.
Trade facilitation and customs related support to projects concerning the Trans European Network Corridors in south-east Europe, in the framework of respective SECI/ SP initiatives and projects. Поддержка, связанная с процедурами упрощения торговли и таможенной деятельностью и оказываемая проектам создания трансъевропейской сети коридоров в юго-восточной Европе, в рамках соответствующих инициатив и проектов ИСЮВЕ/ПС