Английский - русский
Перевод слова Trans

Перевод trans с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Транс (примеров 96)
Mauro Cabral Grinspan, also known as Mauro Cabral, is an Argentinian intersex and trans activist, who serves as the executive director of GATE. Мауро Кабрал Гринспан, также известный как Мауро Кабрал - аргентинский интерсекс и транс активист.
CMC to Trans Con 47. Центр Управления Кризисами вызывает Транс Кон 47.
Nobody pukes in the Trans Am. У меня в Транс Эме блевать не позволено.
Regional services operate to the Bahamas, Haiti and the Dominican Republic; American Airlines and Trans World Airlines operate to the United States. Региональные авиалинии обслуживают рейсы на Багамские Острова, Гаити и Доминиканскую Республику, а «Америкэн эрлайнз» и «Транс уорлд эрлайнз» обслуживают рейсы в Соединенные Штаты.
The experts of the company "Trans Trades Logistics" have a long work experience related to the various oppurtunities of cargo handling - both manual and mechanized. Компания «Транс Трейдс Логистикс» гарантирует вам надежное складирование грузов. Специалисты компании «Транс Трейдс Логистикс» имеют многолетний опыт работы, связанный с различными способами обработки грузов - как ручными, так и механизированными.
Больше примеров...
Trans (примеров 52)
if there is a selector with the name of group for example "trans" that it will be erroneous is referred to tables in group GRIDS. если есть селектор с именем, например "trans", то он будет ошибочно отнесен к таблицам в группу GRIDS.
Thus, having addressed in TRANS CASPIAN ALLIANCE LTD, you receive a full spectrum of services starting from direct transportation of a cargo, up to the services connected with insurance of cargoes, customs brokerage and warehousing of cargoes. Таким образом, обратившись в TRANS CASPIAN ALLIANCE LTD, Вы получаете полный спектр услуг - от непосредственной перевозки груза, до услуг, связанных со страхованием грузов, таможенного брокерства и складированием грузов.
Company Trans Trades Logistics always does its best to keep its customers and other people informed about all the resources and activities. Логистическая компания Trans Trades Logistics старается всегда держать заинтересованных клиентов, людей в курсе всех дел и возможностей.
Bedford's body was moved from Galiso in 1973 to Trans Time near Berkeley, California, until 1977, before being stored by his son for many years. В 1973 году тело было вывезено из этого учреждения в крионическую компанию Trans Time, возле Беркли (Калифорния) и оставалось там до 1977 года, после чего было отдано сыну Бедфорда.
Trans States Airlines operated Delta Connection flights from March 1998 to March 31, 2000, mainly from their focus cities in Boston and New York. Trans States Airlines выполняла рейсы в составе Delta Connection с марта 1998 о 31 марта 2000 года, главным образом в города Нью-Йорк и Бостон.
Больше примеров...
Транс-жиров (примеров 21)
Use of trans fats in food manufacturing and restaurants can be limited without any significant effects on food taste, cost, or availability. Использование транс-жиров в производстве продуктов питания и ресторанах можно ограничить без какого-либо ущерба вкусовым качествам, удорожания или применения труднодоступных ингредиентов.
While industry often expresses concern that limiting the use of trans fats will affect food taste or cost, no evidence exists to support this hypothesis. Хотя в промышленности часто выражают озабоченность тем, что ограничение на применение транс-жиров повлияет на вкусовые качества или стоимость продуктов питания, это предположение не подтверждается фактами.
This indicates that for every 100,000 individuals suffering a heart attack or death from heart disease each year, 19,000 of these would be prevented if the average trans fat intake were reduced by approximately 40 calories/day. Это означает, что на каждые 100000 ежегодных случаев сердечного приступа или смерти от заболевания сердца приходится 19000 случаев, которые можно было бы предотвратить, если бы среднее потребление транс-жиров было снижено примерно на 40 калорий в день.
In 2004, Denmark became the first country to legislate limits on trans fat content of foods, largely eliminating industrial trans fats from all foods (including restaurants) in that country. В 2004 году Дания стала первой страной, законодательно закрепившей ограничения на содержание транс-жиров в продуктах питания, что привело к почти полному исчезновению транс-жиров из всех продуктов (в том числе в ресторанах) в этой стране.
If restaurants and food manufacturers will not voluntarily eliminate trans fats (as has largely been done in the Netherlands), several points validate the need for, and the importance, of legislative measures to reduce the consumption of trans fats: Если рестораны и производители продуктов питания не откажутся от транс-жиров добровольно (как в значительной степени было сделано в Нидерландах), то следует принять законодательные меры в этом направлении. Их необходимость и важность можно обосновать следующим:
Больше примеров...
Трансъевропейской (примеров 14)
The Working Party was also informed that the UNECE Trans European Railway Project had proposed to implement a system of numbering for AGTC lines that have multiple arms. Рабочая группа была также проинформирована о том, что в рамках проекта Трансъевропейской железнодорожной магистрали ЕЭК ООН было предложено ввести систему нумерации линий СЛКП, имеющих несколько веток.
The first report dated 1998, establishes the philosophy whereby the main attractive points for international traffic on the Trans European Road Network have been determined and endorsed by the respective government authorities of the EU responsible for road traffic management and signing. В первом докладе 1998 года разработаны принципы, в соответствии с которыми соответствующими правительственными органами ЕС, отвечающими за управление дорожным движением и использование дорожных знаков и сигналов, были определены и одобрены самые удобные направления для международных перевозок в Трансъевропейской дорожной сети.
The implementation of these documents is a precondition for enhancing the capacity of the network, achieving the necessary interoperability with the Trans European Transport Network, as well as the elimination of bottlenecks along the main axes and facilitation of combined transport. Выполнение задач, поставленных в этих документах, является залогом расширения потенциала сети, обеспечения необходимой эксплуатационной совместимости с трансъевропейской транспортной сетью, а также ликвидации узких мест на основных направлениях и облегчения комбинированных перевозок.
The aim of this cooperation is to enable an efficient planning and allocation of international infrastructure capacities, or train paths, particularly on the "Trans European Rail Freight Network". Цель этого сотрудничества состоит в обеспечении эффективного планирования и в распределении международной пропускной способности международной инфраструктуры и маршрутов движения поездов, особенно в Трансъевропейской железнодорожной сети для грузовых перевозок.
Concrete contribution from the UNECE team, supplemented by the Trans European Railway (TER) project manager and the deputy project manager was manifested in the: Конкретно вклад группы ЕЭК ООН, дополняемый усилиями руководителя и заместителя руководителя проекта Трансъевропейской железнодорожной магистрали (ТЕЖ), проявился в следующем:
Больше примеров...
Трансжиров (примеров 9)
I've had enough trans fat for one lifetime. Хватит с меня трансжиров в этой жизни.
Yoga and no trans fats. Йога и никаких трансжиров.
In 2006, the company stopped pre-salting its fries and removed trans fats from its products. В 2006 году компания прекратила предварительное засаливание курицы и очистила свою продукцию от трансжиров.
In the 2000s it became apparent that these oils contain relatively high levels of trans fat, which increases the risk of heart disease. В начале XXI века стало известно, что данные продукты отличаются высоким уровнем содержания трансжиров, что способствует возникновению болезней сердца.
Consequently, a low trans fat variant of Crisco was introduced in 2004. Как следствие, в 2004 году был введен вариант Crisco со сниженным уровнем трансжиров.
Больше примеров...
Трансъевропейских (примеров 8)
The Committee asked the European Commission to report again on the development of Trans European Transport Networks and corridors at its next session. Комитет просил Европейскую комиссию вновь сообщить на его следующей сессии о развитии трансъевропейских транспортных сетей и коридоров.
The project will also receive support from the Trans European Networks programme and the European Investment Bank. Этот проект также получит помощь в рамках программы трансъевропейских сетей и Европейского инвестиционного банка.
The Committee was informed by the representative of the European Commission, Directorate of Transport and Energy on the most recent developments of the Trans European Transport Networks and new initiatives of the European Commission. Комитет был проинформирован представителем Директората по транспорту и энергетике Европейской комиссии о самых последних изменениях в рамках трансъевропейских транспортных сетей и новых инициативах Европейской комиссии.
The representative of the European Commission briefed the Committee about the activities of the High Level Group established by the European Commission with the task of studying further developments of the Trans European Transport Networks and their links with the European Union neighbours. Представитель Европейской комиссии кратко проинформировал Комитет о деятельности Группы высокого уровня, учрежденной Европейской комиссией в целях изучения вопроса о дальнейшем развитии трансъевропейских транспортных сетей и их соединений с соседними странами Европейского союза.
The TER GIS charts are two dimensional, and form the GIS Atlas of the Trans European Railways, which is split up at present into the following chapters. Схемы ГИС ТЕЖ являются двухмерными и составляют Атлас ГИС трансъевропейских железных дорог, который в настоящее время включает следующие главы:
Больше примеров...
Транслиц (примеров 3)
(b) improved knowledge of the size of the trans population and measures of levels of discrimination and inequality; Ь) углубление знаний о численности транслиц и количественная оценка уровней дискриминации и неравенства;
The groups raised a range of issues, including the clarity or vagueness of questions, the ability of trans and non-trans people to understand the questions and the appropriateness or acceptability of question wording and response categories. Группы указали на ряд проблем, включая ясность или туманность вопросов, способность транслиц и нетранслиц понять вопросы, уместность или приемлемость формулировки вопроса и вариантов ответа.
This question will enable capture of the different gender identities within the trans population. Данный вопрос позволяет выявлять разные типы гендерной идентичности в группе транслиц.
Больше примеров...