Английский - русский
Перевод слова Tranche

Перевод tranche с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Транш (примеров 64)
It has been assumed that project preparation will take place in the 2018-2020 triennium and that the first tranche will be disbursed in 2020. Предполагается, что подготовка проекта будет проведена в трехгодичный период 20182020 годов и что первый транш будет выплачен в 2020 году.
Develop and promote a subregional strategy for trade facilitation for the countries of Central Asia and the Caucasus (drawing on the fifth tranche of the United Nations Development Account project and on the UNECE/Czech Republic technical assistance project); с) разработает и будет поощрять субрегиональную стратегию упрощения процедур торговли для стран Центральной Азии и Кавказа (опираясь на пятый транш проекта Счета развития Организации Объединенных Наций и проект ЕЭК ООН/Чешской Республики в области оказания технической помощи);
First tranche - 28 December 2006 Первый транш - 28 декабря 2006 года
Finally, the third tranche of exports was delivered between 23 June and 2 August 1990 and amounted to US$82,950 for which Nikole received no payment. И наконец третий транш был осуществлен в период с 23 июня по 2 августа 1990 года на сумму в 82950 долл. США, так и не полученную компанией "Николе".
At the end of 2010, a renewal tranche was allocated, followed in 2011 by an additional $1.7 million to follow up on activities identified by an independent evaluation. В конце 2010 года был предоставлен дополнительный транш, а в 2011 году было выделено еще 1,7 млн. долл. США на осуществление мероприятий, определенных в ходе независимой оценки.
Больше примеров...
Этап (примеров 14)
The third tranche was launched by President Karzai on 13 May, with all provincial capitals now part of the process. Третий этап был начат президентом Карзаем 13 мая, и теперь в этом процессе принимают участие все провинциальные столицы.
UNIDO had reported to the Executive Committee at its forty-eighth meeting that the first tranche of the national CFC phase-out plan had been completed in August 2005. ЮНИДО сообщила Исполнительному комитету на его сорок восьмом совещании о том, что первый этап реализации национального плана действий по поэтапному отказу от ХФУ был завершен в августе 2005 года.
The third tranche of the transition of control and lead security responsibilities from international military forces to ANSF progressed as planned, which places ANSF in a leadership role in over 75 per cent of the country. Третий этап передачи управления и главной ответственности за обеспечение безопасности от международных вооруженных сил НСБА проходил по плану; в итоге НСБА приняли на себя руководящую роль более чем на 75% территории страны.
As Afghanistan entered tranche 3 of the transition process, the Afghan security forces assumed security lead for over 75 per cent of the Afghan population. По мере того как в Афганистане начинается третий этап переходного процесса, Афганские национальные силы безопасности взяли на себя руководящую роль в сфере безопасности в районах, где проживает более 75 процентов населения Афганистана.
The announcement of tranche 4 is expected in December 2012, with implementation to begin in the first semester of 2013. Предполагается, что в декабре 2012 года будет объявлен этап 4 переходного процесса, осуществление которого начнется в первом семестре 2013 года.
Больше примеров...
Часть (примеров 8)
It was expected that the second and final tranche of funding for the project would be disbursed in 2007. Как ожидается, вторая и последняя часть финансовых средств на выполнение этого проекта будет выделена в 2007 году.
The second and final funding tranche of the project was expected to be disbursed in 2007. Как ожидается, вторая и последняя часть финансовых средств на выполнение этого проекта будет выделена в 2007 году.
UNDP has released the first tranche of the independence bonus, totalling $4.167 million, as shown in column (4) of the annex to the present document. ПРООН выдела первую часть дополнительных финансовых ресурсов странам в связи с получением независимости на общую сумму в размере 4,167 млн. долл. США, что отражено в колонке 4 приложения к настоящему документу.
Balance at 1 January 1995: final tranche of 1994 pledge Остаток на 1 января 1995 г.: окончательная часть взноса за 1994 г.
The first tranche of close to US$ 10 million was allocated in April 2010 in support of vulnerable populations in Khyber Pakhtunkhwa and the Federally Administered Tribal Areas. Первая часть средств объемом почти 10 млн. долл. США была выделена в апреле 2010 года для поддержки пострадавшего населения в провинции Хайбер-Пахтунхва и Территории племен федерального управления.
Больше примеров...
Очереди (примеров 4)
The programme manager is currently developing new criteria for the fifth tranche of Development Account funding. В настоящее время руководитель программы разрабатывает новые критерии для пятой очереди финансирования по линии Счета развития.
We welcome recent progress in producing a work plan for the Ministry of Local Government Administration, and we urge the Provisional Institutions to launch an initial tranche of pilot projects as soon as possible. Мы приветствуем недавний прогресс в разработке плана работы министерства по местным органам управления и настоятельно призываем временные институты как можно быстрее приступить к осуществлению первой очереди экспериментальных проектов.
The following criteria guided the formulation of the last tranche (the fourth tranche) of Development Account projects: При определении последней (четвертой) очереди проектов по линии Счета развития за основу были взяты следующие критерии:
(a) The Afghan Government continued to work jointly with NATO on the implementation of tranche 1 areas of transition as well as the planning for tranche 2. а) Правительство Афганистана продолжало совместно с НАТО принимать меры по обеспечению передачи функций безопасности местным структурам в районах, которые были отнесены к первой очереди, а также планировать деятельность на втором этапе.
Больше примеров...