Английский - русский
Перевод слова Trade-off

Перевод trade-off с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компромисс (примеров 42)
Institutionalization is a trade-off whereby the strong accept constraint in order to get reliable consent from weaker players (as well as from each other). Институционализация - это компромисс, при котором сильные соглашаются с применением мер принуждения для того, чтобы добиться твердого согласия от более слабых субъектов (и друг от друга).
The time trade-off (T-TO). Временной компромисс (Т-ТО).
In other circumstances, there may to some extent be a trade-off or tension between maintaining full independence and ensuring that statistics are relevant. В других обстоятельствах могут существовать определенный компромисс или напряженность между требованиями обеспечения полной независимости и релевантности статистики.
The person trade-off (PTO). Личностный компромисс (РТО).
So if you look at security from economic terms, it's a trade-off. Если посмотреть на безопасность с точки зрения экономики - это компромисс.
Больше примеров...
Проблема выбора (примеров 2)
There is thus a trade-off when using administrative data, permitting to reduce the statistical burden and enhance the quality of statistical data produced. Таким образом, при использовании административных данных, позволяющих сократить статистическую нагрузку и повысить качество получаемых статистических данных, существует проблема выбора.
In particular, an important trade-off exists between the freedom to lay off workers quickly when the economic situation changes and the incentive to train workers to improve their skills and labour productivity. В частности, существует важная проблема выбора между свободой быстро увольнять трудящихся в тех случаях, когда меняется экономическая ситуация, и стимулом к обучению рабочих в целях повышения их квалификации и производительности труда.
Больше примеров...
Выбор (примеров 6)
Such a "trade-off" has been termed the "peace dividend". Подобный "выбор" получил название "дивиденд мира".
That rabbit will make a security trade-off: "Should I stay, or should I flee?" Перед кроликом встанет выбор: «Оставаться или бежать?»
And if you think about it, the rabbits that are good at making that trade-off will tend to live and reproduce, and the rabbits that are bad at it will get eaten or starve. И если подумать, то кролики, которые умеют делать правильный выбор, останутся в живых и дадут потомство, а кролики, которые ошибаются, будут съедены или умрут от голода.
That rabbit will make a security trade-off: "Should I stay, or should I flee?" Перед кроликом встанет выбор: «Оставаться илибежать?»
And if you think about it, the rabbits that are good atmaking that trade-off will tend to live and reproduce, and therabbits that are bad at it will get eaten or starve. И если подумать, то кролики, которые умеют делатьправильный выбор, останутся в живых и дадут потомство, а кролики, которые ошибаются, будут съедены или умрут от голода.
Больше примеров...