| The need for a concrete plan for the delivery of training to TPs was mentioned. | Была отмечена необходимость подготовки конкретного плана проведения учебных мероприятий для ЦВТ. |
| It was suggested that a functional model for the role of TPs be developed. | Было предложено разработать функциональную модель, отражающую роль ЦВТ. |
| Once properly established, regional forums should take on increasing responsibility for support, development and registration of TPs. | Должным образом организованные региональные форумы должны брать на себя все больше функций по обслуживанию, созданию и регистрации ЦВТ. |
| In additional to regional fora, participants indicated that direct co-operation and support between TPs was also of significant value and should be encouraged. | Участники указали, что, помимо региональных форумов, важное значение имеет также деятельность, которая касается непосредственного сотрудничества и поддержки между ЦВТ, и ее следует всячески поощрять. |
| It was felt that regional forums, when established on a sound and sustainable basis, should have the responsibility of registration of TPs. | Указывалось, что региональные форумы, созданные на прочной и устойчивой основе, должны отвечать за регистрацию ЦВТ. |
| Proposals for four more TPs in Bordeaux, Grenoble, Le Havre and Lille. | Предложение о создании еще четырех ЦТ в Бордо, Гренобле, Гавре и Лилле. |
| It is intended that these enhanced features would be adopted by all TPs over time. | Предполагается, что с течением времени эти улучшения будут произведены во всех ЦТ. |
| Planning to create another 77 TPs. | Планируется создать еще 77 ЦТ. |
| The operational TPs should enhance their trade facilitation dimension and move towards electronic commerce. | Действующим ЦТ следует совершенствовать свою деятельность в области упрощения процедур торговли и переходить к услугам в области электронной торговли. |
| The Trade Points (TPs) and the Global Trade Point Network (GTPNet) were among the main tools for the practical implementation of the trade efficiency initiative. | Центры по вопросам торговли (ЦТ) и Глобальная сеть центров по вопросам торговли (ГСЦТ) являются одними из основных инструментов практического осуществления инициативы в области эффективности торговли. |
| The heads of the TPS departments, called Directors, reported to the Official Secretary. | Официальный секретарь руководил работой глав департаментов ГСТ, занимавших должности директоров. |
| By 1994 the physical relocation of the TPS had largely been accomplished. | К 1994 году перевод ГСТ в основном был завершен. |
| The New Zealand State Services Commissioner has a statutory responsibility to administer the TPS. | В соответствии с законом Комиссар по делам государственной службы Новой Зеландии отвечает за управление ГСТ. |
| Tokelau is working towards establishing the necessary village and national systems to take over from the present public service (TPS) functions. | Токелау работает над тем, чтобы создать необходимые местные и национальные системы, которые взяли бы на себя функции нынешней государственной службы (ГСТ). |
| In 1993 the New Zealand State Services Commissioner delegated his powers to two TPS Commissioners, one currently a New Zealander and the other a Tokelauan normally resident there. | В 1993 году комиссар государственных служб Новой Зеландии делегировал свои полномочия двум комиссарам ГСТ, один из которых является новозеландцем, а второй - жителем Токелау, постоянно проживающим в Территории. |
| TPS representatives, together with Egyptian scientists, have begun organizing a study of the concept. | Представители ПЛО вместе с учеными Египта приступили к изучению данной концепции. |
| TPS representatives, together with Egyptian scientists, have begun organizing a study of the concept. | Представители ПЛО организуют совместно с египетскими учеными исследования с целью изучения этой концепции. |
| The organizations that were to organize the activities included UNESCO, the Committee on Space Research (COSPAR), the International Astronautical Federation (IAF), the International Astronomical Union (IAU) and TPS. | Организациями, которым следует организовать эти мероприятия, являются ЮНЕСКО, Комитет по исследованию космического пространства (КОСПАР), Международная астронавтическая федерация (МАФ), Международный австронавтический союз (МАС) и ПЛО. |
| The Workshop was organized jointly by the Office for Outer Space Affairs, the European Space Agency (ESA), the German Space Agency (DARA), the Max-Planck-Institute for Radioastronomy at Bonn, and The Planetary Society (TPS). | Практикум был организован совместно Управлением по вопросам космического пространства, Европейским космическим агентством (ЕКА), Германским космическим агентством (ДАРА), Институтом радиоастрономии им. Макса Планка в Бонне и Планетарным обществом (ПЛО). |
| TPS, a sponsor of the series of United Nations/ESA workshops, is following up that suggestion. | Это предложение поддержано ПЛО, которое является спонсором серии практикумов Организации Объединенных Наций/ЕКА. |
| On 18 December 1997, the Committee requested that Canada not remove TPS to India while his communication was under consideration by the Committee. | 18 декабря 1997 года Комитет просил Канаду не высылать ТПС в Индию, пока его сообщение рассматривается Комитетом. |
| Jani Tapani Virtanen (born 6 May 1988, Turku, Finland) is a professional Finnish footballer who currently plays for TPS. | Jani Tapani Virtanen; 6 мая 1988, Турку, Финляндия) - финский футболист, нападающий клуба ТПС. |
| The Minister of Citizenship and Immigration carefully considered the possible risk to public safety and security posed by the presence of TPS in Canada against any possible risk he faced upon return. | Министр по вопросам гражданства и иммиграции внимательно изучил возможную угрозу для общественного порядка и безопасности, которую представляло собой присутствие ТПС в Канаде, и сопоставил ее с любым возможным риском, который угрожал бы ему по возвращении в страну. |
| Kiprusoff began his professional career with TPS in 1994, and was named the best goaltender and best player of the playoffs in 1999 as he led them to the SM-liiga championship. | Кипрусофф начал свою профессиональную карьеру в ТПС в 1994 году и был назван лучшим вратарем и лучшим игроком плей-офф в 1999 году, когда он выступал в СМ-Лиге. |
| In its final views, adopted on 16 May 2000, the majority of the Committee against Torture found that Canada was not in violation of its article 3 obligations in removing TPS from Canada. Canada considers its obligations under international instruments seriously. | В своих заключительных соображениях, принятых 16 мая 2000 года, большинство членов Комитета против пыток пришло к выводу о том, что Канада не нарушила свои обязательства по статье 3, выдворив ТПС из Канады. Канада серьезно относится к своим обязательствам по международным договорам. |
| The TPS is equipped with modern highly automated equipments. | ТЭЦ оснащена современным оборудованием с высоким уровнем автоматизации. |
| Besides visiting Zauralsk TPS on March 5, Bashkortostan President has taken part in events held at other sites located at Abzelilovsk ans Baimaksk districts and also town of Sibai. | Кроме посещения Зауральской ТЭЦ 5 марта Президент Республики принял участие в мероприятиях на ряде других объектов, расположенных в Абзелиловском и Баймакском районах, а также в городе Сибай. |
| Murtaza Rakhimov once again emphasized on the TPS uniqueness as for its efficiency, high power and equipments applied. | Муртаза Рахимов еще раз отметил уникальность ТЭЦ по коэффициенту полезного действия, мощности, используемому оборудованию. |
| In Sibai administration office, Bashkortostan President has conducted business conference, in which questions and problems of the future development of the town, its large and small-scale enterprises and companies connected with Zauralsk TPS putting into operation, have been discussed. | В администрации Сибая Президент Башкортостана провел рабочее совещание, на котором были обсуждены вопросы дальнейшего развития города, предприятий крупного и малого бизнеса в связи с началом работы Зауральской ТЭЦ. |
| The Government of the United States has subsequently renewed TPS on six occasions. | Впоследствии правительство Соединенных Штатов продлевало РВЗ еще шесть раз. |
| (b) Temporary Protected Status (TPS) for 18 months was approved on 29 December 1998 by the United States of America for Nicaraguans and Hondurans in order to suspend their deportation and help their countries through the emergency caused by Hurricane Mitch. | Ь) режим временной защиты (РВЗ) сроком на 18 месяцев был введен 29 декабря 1998 года в Соединенных Штатах Америки в интересах никарагуанцев и гондурасцев, с тем чтобы остановить их депортацию и помочь их странам, оказавшимся в бедственном положении в результате урагана Митч. |
| TPS was granted to approximately 6,000 Nicaraguans. | РВЗ действовал в отношении приблизительно 6000 никарагуанцев. |
| In addition, the Government of Tokelau is restructuring TPS by devolving most public service functions to the villages and making all authorities, including TPS, directly accountable to Tokelau institutions. | Кроме этого, правительство Токелау реорганизует государственную службу, делегируя большинство функций государственной службы селениям и обеспечивая подотчетность всех органов власти, включая государственную службу, непосредственно соответствующим институтам Токелау. |
| In the past, the Tokelau Public Service (TPS) was headed by an Official Secretary who operated on authority delegated by the Government of New Zealand through the Administrator. | В прошлом Государственную службу Токелау (ГСТ) возглавлял официальный секретарь, действовавший в соответствии с полномочиями, делегированными ему правительством Новой Зеландии через администратора. |
| TPS technology - the revolutionary way of double-glazed windows manufacturing. | TPS технология - революционный способ изготовления стеклопакетов. |
| Energy savings by the Twin Power System (TPS). | Внедрена система экономии энергии Twin Power System (TPS). |
| On 28 July 1940 Sudet won the Finnish Championship by beating TPS Turku 2-0 in the Final. | 28 июля 1940 года клуб выиграл единственный финский чемпионат в своей истории, победив в финале TPS из Турку со счётом 2-0. |