Английский - русский
Перевод слова Tps

Перевод tps с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цвт (примеров 29)
The need for a concrete plan for the delivery of training to TPs was mentioned. Была отмечена необходимость подготовки конкретного плана проведения учебных мероприятий для ЦВТ.
In addition the forums helped to maximize the potential of TPs in a region. Кроме того, форумы содействуют максимальному наращиванию потенциала ЦВТ в регионе.
It was felt that UNCTAD should retain its role of registrar of TPs for the time being. Отмечалось, что на данном этапе ЮНКТАД следует по-прежнему выполнять свою роль регистратора ЦВТ.
A suggestion was made that a review body be established at national level to review, on an annual basis, the performance of the TP and to apply lessons learned from other TPs. Было предложено также создать на национальном уровне соответствующий орган, призванный на ежегодной основе осуществлять мониторинг результатов работы конкретного ЦВТ и применять опыт, накопленный другими ЦВТ.
It is also the means by which TPs can disseminate quality business opportunities directly to the business community through the Internet. Система позволяет также ЦВТ направлять соответствующую качественную информацию о деловых возможностях непосредственно деловым кругам через Интернет.
Больше примеров...
Цт (примеров 20)
TPs planned for Dar es Salaam and Zanzibar. ЦТ планируется создать в Дар-эс-Саламе и Занзибаре.
The main purpose of renovating the GTPNet is to increase its value for its users, to maximize the potential that can be reaped from sharing technical development and information, and to ensure the maximum participation of all TPs in the Network. Основной смысл модернизации ГСЦТ заключается в повышении его ценности для пользователей, максимальном увеличении потенциала благодаря обмену техническими разработками и информацией и обеспечении максимально широкого участия всех ЦТ в сети.
Planning to create another 77 TPs. Планируется создать еще 77 ЦТ.
As the number of operational TPs has increased, the amount of business information available through the GTPNet has also increased. С увеличением числа действующих ЦТ возрастает также объем коммерческой информации, распространяемой через ГСЦТ.
The first of a number of virtual TPs is now operating in Rio de Janeiro; physical TP to be inaugurated in May 94. Первый из серии формальных ЦТ уже действует в Рио-де-Жанейро; реальный ЦТ будет открыт в мае 1994 года.
Больше примеров...
Гст (примеров 11)
The TPS Directors are now responsible to their Ministers for carrying out the policies of the General Fono. Директора ГСТ теперь подотчетны их министрам в том, что касается осуществления политики Генерального фоно.
The New Zealand State Services Commissioner has a statutory responsibility to administer the TPS. В соответствии с законом Комиссар по делам государственной службы Новой Зеландии отвечает за управление ГСТ.
In the past, the Tokelau Public Service (TPS) was headed by an Official Secretary who operated on authority delegated by the Government of New Zealand through the Administrator. В прошлом Государственную службу Токелау (ГСТ) возглавлял официальный секретарь, действовавший в соответствии с полномочиями, делегированными ему правительством Новой Зеландии через администратора.
This employment regime would replace the Tokelau Public Service Manual, issued by the New Zealand State Services Commissioner in terms of his statutory responsibility for the TPS. Такой режим занятости заменил бы собой Руководство по государственной службе Токелау, выпущенное Комиссаром по делам государственной службы Новой Зеландии в соответствии со своей предусмотренной законом ответственностью за ГСТ.
The TPS developed in its present form from the 1970s, to provide Tokelau with modern services. В ее нынешней форме ГСТ создавалась с периода 70-х годов с целью обеспечить Токелау современной сферой услуг.
Больше примеров...
Пло (примеров 8)
TPS representatives, together with Egyptian scientists, have begun organizing a study of the concept. Представители ПЛО вместе с учеными Египта приступили к изучению данной концепции.
TPS representatives, together with Egyptian scientists, have begun organizing a study of the concept. Представители ПЛО организуют совместно с египетскими учеными исследования с целью изучения этой концепции.
There had traditionally been an open exchange, be it bilateral or multilateral, in intergovernmental organizations such as the United Nations or in non-governmental organizations such as COSPAR, IAF, IAU and TPS. По-прежнему действует традиционно открытый обмен информацией на двустороннем или многостороннем уровне в межправительственных организациях, таких, как Организация Объединенных Наций или неправительственные организации, такие, как КОСПАР, МАФ, МАС и ПЛО.
In 1992, The Planetary Society (TPS) joined the effort to organize the United Nations/ESA workshops in order to provide better coverage of planetary exploration in the programme of the workshops. В 1992 году Планетарное общество (ПЛО) присоединилось к усилиям по проведению практикумов Организации Объединенных Наций/ЕКА, с тем чтобы обеспечить лучший охват темы исследования планет в программе работы практикумов.
In addition to organizations such as European Space Agency and TPS, which have cooperated directly with the United Nations in the organization of the basic space science workshops, other organizations have concerned themselves with assisting astronomers in developing countries. Помимо Европейского космического агентства и ПЛО, которые непосредственно сотрудничают с Организацией Объединенных Наций в связи с организацией практикумов по фундаментальной космической науке, помощь астрономам в развивающихся странах оказывают также другие организации.
Больше примеров...
Тпс (примеров 8)
In September 1997, TPS filed a communication with the Committee in which he alleged that his removal to India would violate article 3 of the Convention against Torture. В сентябре 1997 года ТПС направил Комитету сообщение, в котором утверждал, что его высылка в Индию станет нарушением статьи 3 Конвенции против пыток.
The Minister of Citizenship and Immigration carefully considered the possible risk to public safety and security posed by the presence of TPS in Canada against any possible risk he faced upon return. Министр по вопросам гражданства и иммиграции внимательно изучил возможную угрозу для общественного порядка и безопасности, которую представляло собой присутствие ТПС в Канаде, и сопоставил ее с любым возможным риском, который угрожал бы ему по возвращении в страну.
Kiprusoff began his professional career with TPS in 1994, and was named the best goaltender and best player of the playoffs in 1999 as he led them to the SM-liiga championship. Кипрусофф начал свою профессиональную карьеру в ТПС в 1994 году и был назван лучшим вратарем и лучшим игроком плей-офф в 1999 году, когда он выступал в СМ-Лиге.
In its final views, adopted on 16 May 2000, the majority of the Committee against Torture found that Canada was not in violation of its article 3 obligations in removing TPS from Canada. Canada considers its obligations under international instruments seriously. В своих заключительных соображениях, принятых 16 мая 2000 года, большинство членов Комитета против пыток пришло к выводу о том, что Канада не нарушила свои обязательства по статье 3, выдворив ТПС из Канады. Канада серьезно относится к своим обязательствам по международным договорам.
Further, a judge of the Federal Court, Trial Division, determined that the risk to TPS was not sufficient to justify a stay of his removal. Кроме того, один из судей Федерального суда, представлявший Отделение по вопросам судебного разбирательства, постановил, что риск, которому подвергался ТПС, являлся недостаточным, чтобы оправдать отсрочку исполнения решения о высылке.
Больше примеров...
Тэц (примеров 4)
The TPS is equipped with modern highly automated equipments. ТЭЦ оснащена современным оборудованием с высоким уровнем автоматизации.
Besides visiting Zauralsk TPS on March 5, Bashkortostan President has taken part in events held at other sites located at Abzelilovsk ans Baimaksk districts and also town of Sibai. Кроме посещения Зауральской ТЭЦ 5 марта Президент Республики принял участие в мероприятиях на ряде других объектов, расположенных в Абзелиловском и Баймакском районах, а также в городе Сибай.
Murtaza Rakhimov once again emphasized on the TPS uniqueness as for its efficiency, high power and equipments applied. Муртаза Рахимов еще раз отметил уникальность ТЭЦ по коэффициенту полезного действия, мощности, используемому оборудованию.
In Sibai administration office, Bashkortostan President has conducted business conference, in which questions and problems of the future development of the town, its large and small-scale enterprises and companies connected with Zauralsk TPS putting into operation, have been discussed. В администрации Сибая Президент Башкортостана провел рабочее совещание, на котором были обсуждены вопросы дальнейшего развития города, предприятий крупного и малого бизнеса в связи с началом работы Зауральской ТЭЦ.
Больше примеров...
Рвз (примеров 3)
The Government of the United States has subsequently renewed TPS on six occasions. Впоследствии правительство Соединенных Штатов продлевало РВЗ еще шесть раз.
(b) Temporary Protected Status (TPS) for 18 months was approved on 29 December 1998 by the United States of America for Nicaraguans and Hondurans in order to suspend their deportation and help their countries through the emergency caused by Hurricane Mitch. Ь) режим временной защиты (РВЗ) сроком на 18 месяцев был введен 29 декабря 1998 года в Соединенных Штатах Америки в интересах никарагуанцев и гондурасцев, с тем чтобы остановить их депортацию и помочь их странам, оказавшимся в бедственном положении в результате урагана Митч.
TPS was granted to approximately 6,000 Nicaraguans. РВЗ действовал в отношении приблизительно 6000 никарагуанцев.
Больше примеров...
Государственную службу (примеров 2)
In addition, the Government of Tokelau is restructuring TPS by devolving most public service functions to the villages and making all authorities, including TPS, directly accountable to Tokelau institutions. Кроме этого, правительство Токелау реорганизует государственную службу, делегируя большинство функций государственной службы селениям и обеспечивая подотчетность всех органов власти, включая государственную службу, непосредственно соответствующим институтам Токелау.
In the past, the Tokelau Public Service (TPS) was headed by an Official Secretary who operated on authority delegated by the Government of New Zealand through the Administrator. В прошлом Государственную службу Токелау (ГСТ) возглавлял официальный секретарь, действовавший в соответствии с полномочиями, делегированными ему правительством Новой Зеландии через администратора.
Больше примеров...
Tps (примеров 3)
TPS technology - the revolutionary way of double-glazed windows manufacturing. TPS технология - революционный способ изготовления стеклопакетов.
Energy savings by the Twin Power System (TPS). Внедрена система экономии энергии Twin Power System (TPS).
On 28 July 1940 Sudet won the Finnish Championship by beating TPS Turku 2-0 in the Final. 28 июля 1940 года клуб выиграл единственный финский чемпионат в своей истории, победив в финале TPS из Турку со счётом 2-0.
Больше примеров...