Английский - русский
Перевод слова Tps

Перевод tps с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цвт (примеров 29)
In addition the forums helped to maximize the potential of TPs in a region. Кроме того, форумы содействуют максимальному наращиванию потенциала ЦВТ в регионе.
It was felt that UNCTAD should retain its role of registrar of TPs for the time being. Отмечалось, что на данном этапе ЮНКТАД следует по-прежнему выполнять свою роль регистратора ЦВТ.
Delivery of basic services to TPs; keeping up to date on technological developments; оказание базовых услуг ЦВТ; постоянный учет технологических изменений;
TPs should develop their comparative advantage in linking private sector service providers, such as banks, public institutions, such as Customs, and the business community; ЦВТ следует развивать свои сравнительные преимущества в качестве связующего звена между частными поставщиками услуг, такими, как банки, государственными учреждениями, такими, как таможенная служба, и деловыми кругами;
It is the means by which TPs can exchange business opportunities amongst themselves on a priority basis. С помощью этой системы ЦВТ на приоритетной основе могут обмениваться между собой информацией о возможностях деловых операций.
Больше примеров...
Цт (примеров 20)
TPs being set up in Santa Fe and Rosario. ЦТ создаются в Санта-Фе и Росарио.
Other TPs planned for next year. На следующий год запланировано открытие других ЦТ.
The main purpose of renovating the GTPNet is to increase its value for its users, to maximize the potential that can be reaped from sharing technical development and information, and to ensure the maximum participation of all TPs in the Network. Основной смысл модернизации ГСЦТ заключается в повышении его ценности для пользователей, максимальном увеличении потенциала благодаря обмену техническими разработками и информацией и обеспечении максимально широкого участия всех ЦТ в сети.
The distribution of these flows will be a fundamental guideline for a total communication policy specific to TPs. (Original: p. 28, para. 67.) Распределение этих потоков будет одним из элементов основной ориентации политики в области телекоммуникаций, связанной с ЦТ. (Первоначальный текст: стр. 30, пункт 67)
52 more towns have requested TPs of which 12 are now operating. Еще 52 города представили запрос о размещении ЦТ, из которых 12 уже действуют.
Больше примеров...
Гст (примеров 11)
The TPS Directors are now responsible to their Ministers for carrying out the policies of the General Fono. Директора ГСТ теперь подотчетны их министрам в том, что касается осуществления политики Генерального фоно.
By 1994 the physical relocation of the TPS had largely been accomplished. К 1994 году перевод ГСТ в основном был завершен.
The New Zealand State Services Commissioner has a statutory responsibility to administer the TPS. В соответствии с законом Комиссар по делам государственной службы Новой Зеландии отвечает за управление ГСТ.
This employment regime would replace the Tokelau Public Service Manual, issued by the New Zealand State Services Commissioner in terms of his statutory responsibility for the TPS. Такой режим занятости заменил бы собой Руководство по государственной службе Токелау, выпущенное Комиссаром по делам государственной службы Новой Зеландии в соответствии со своей предусмотренной законом ответственностью за ГСТ.
The TPS developed in its present form from the 1970s, to provide Tokelau with modern services. В ее нынешней форме ГСТ создавалась с периода 70-х годов с целью обеспечить Токелау современной сферой услуг.
Больше примеров...
Пло (примеров 8)
TPS representatives, together with Egyptian scientists, have begun organizing a study of the concept. Представители ПЛО вместе с учеными Египта приступили к изучению данной концепции.
The organizations that were to organize the activities included UNESCO, the Committee on Space Research (COSPAR), the International Astronautical Federation (IAF), the International Astronomical Union (IAU) and TPS. Организациями, которым следует организовать эти мероприятия, являются ЮНЕСКО, Комитет по исследованию космического пространства (КОСПАР), Международная астронавтическая федерация (МАФ), Международный австронавтический союз (МАС) и ПЛО.
There had traditionally been an open exchange, be it bilateral or multilateral, in intergovernmental organizations such as the United Nations or in non-governmental organizations such as COSPAR, IAF, IAU and TPS. По-прежнему действует традиционно открытый обмен информацией на двустороннем или многостороннем уровне в межправительственных организациях, таких, как Организация Объединенных Наций или неправительственные организации, такие, как КОСПАР, МАФ, МАС и ПЛО.
The Workshop was organized jointly by the Office for Outer Space Affairs, the European Space Agency (ESA), the German Space Agency (DARA), the Max-Planck-Institute for Radioastronomy at Bonn, and The Planetary Society (TPS). Практикум был организован совместно Управлением по вопросам космического пространства, Европейским космическим агентством (ЕКА), Германским космическим агентством (ДАРА), Институтом радиоастрономии им. Макса Планка в Бонне и Планетарным обществом (ПЛО).
In addition to organizations such as European Space Agency and TPS, which have cooperated directly with the United Nations in the organization of the basic space science workshops, other organizations have concerned themselves with assisting astronomers in developing countries. Помимо Европейского космического агентства и ПЛО, которые непосредственно сотрудничают с Организацией Объединенных Наций в связи с организацией практикумов по фундаментальной космической науке, помощь астрономам в развивающихся странах оказывают также другие организации.
Больше примеров...
Тпс (примеров 8)
On 18 December 1997, the Committee requested that Canada not remove TPS to India while his communication was under consideration by the Committee. 18 декабря 1997 года Комитет просил Канаду не высылать ТПС в Индию, пока его сообщение рассматривается Комитетом.
The Minister of Citizenship and Immigration carefully considered the possible risk to public safety and security posed by the presence of TPS in Canada against any possible risk he faced upon return. Министр по вопросам гражданства и иммиграции внимательно изучил возможную угрозу для общественного порядка и безопасности, которую представляло собой присутствие ТПС в Канаде, и сопоставил ее с любым возможным риском, который угрожал бы ему по возвращении в страну.
Kiprusoff began his professional career with TPS in 1994, and was named the best goaltender and best player of the playoffs in 1999 as he led them to the SM-liiga championship. Кипрусофф начал свою профессиональную карьеру в ТПС в 1994 году и был назван лучшим вратарем и лучшим игроком плей-офф в 1999 году, когда он выступал в СМ-Лиге.
Canada considered the request and determined that it would not comply, given the exceptional circumstances of the case, and removed TPS to India on 23 December 1997. Канада изучила эту просьбу и приняла решение отказать в ее удовлетворении, учитывая исключительные обстоятельства данного дела, и 23 декабря 1997 года выслала ТПС в Индию.
In its final views, adopted on 16 May 2000, the majority of the Committee against Torture found that Canada was not in violation of its article 3 obligations in removing TPS from Canada. Canada considers its obligations under international instruments seriously. В своих заключительных соображениях, принятых 16 мая 2000 года, большинство членов Комитета против пыток пришло к выводу о том, что Канада не нарушила свои обязательства по статье 3, выдворив ТПС из Канады. Канада серьезно относится к своим обязательствам по международным договорам.
Больше примеров...
Тэц (примеров 4)
The TPS is equipped with modern highly automated equipments. ТЭЦ оснащена современным оборудованием с высоким уровнем автоматизации.
Besides visiting Zauralsk TPS on March 5, Bashkortostan President has taken part in events held at other sites located at Abzelilovsk ans Baimaksk districts and also town of Sibai. Кроме посещения Зауральской ТЭЦ 5 марта Президент Республики принял участие в мероприятиях на ряде других объектов, расположенных в Абзелиловском и Баймакском районах, а также в городе Сибай.
Murtaza Rakhimov once again emphasized on the TPS uniqueness as for its efficiency, high power and equipments applied. Муртаза Рахимов еще раз отметил уникальность ТЭЦ по коэффициенту полезного действия, мощности, используемому оборудованию.
In Sibai administration office, Bashkortostan President has conducted business conference, in which questions and problems of the future development of the town, its large and small-scale enterprises and companies connected with Zauralsk TPS putting into operation, have been discussed. В администрации Сибая Президент Башкортостана провел рабочее совещание, на котором были обсуждены вопросы дальнейшего развития города, предприятий крупного и малого бизнеса в связи с началом работы Зауральской ТЭЦ.
Больше примеров...
Рвз (примеров 3)
The Government of the United States has subsequently renewed TPS on six occasions. Впоследствии правительство Соединенных Штатов продлевало РВЗ еще шесть раз.
(b) Temporary Protected Status (TPS) for 18 months was approved on 29 December 1998 by the United States of America for Nicaraguans and Hondurans in order to suspend their deportation and help their countries through the emergency caused by Hurricane Mitch. Ь) режим временной защиты (РВЗ) сроком на 18 месяцев был введен 29 декабря 1998 года в Соединенных Штатах Америки в интересах никарагуанцев и гондурасцев, с тем чтобы остановить их депортацию и помочь их странам, оказавшимся в бедственном положении в результате урагана Митч.
TPS was granted to approximately 6,000 Nicaraguans. РВЗ действовал в отношении приблизительно 6000 никарагуанцев.
Больше примеров...
Государственную службу (примеров 2)
In addition, the Government of Tokelau is restructuring TPS by devolving most public service functions to the villages and making all authorities, including TPS, directly accountable to Tokelau institutions. Кроме этого, правительство Токелау реорганизует государственную службу, делегируя большинство функций государственной службы селениям и обеспечивая подотчетность всех органов власти, включая государственную службу, непосредственно соответствующим институтам Токелау.
In the past, the Tokelau Public Service (TPS) was headed by an Official Secretary who operated on authority delegated by the Government of New Zealand through the Administrator. В прошлом Государственную службу Токелау (ГСТ) возглавлял официальный секретарь, действовавший в соответствии с полномочиями, делегированными ему правительством Новой Зеландии через администратора.
Больше примеров...
Tps (примеров 3)
TPS technology - the revolutionary way of double-glazed windows manufacturing. TPS технология - революционный способ изготовления стеклопакетов.
Energy savings by the Twin Power System (TPS). Внедрена система экономии энергии Twin Power System (TPS).
On 28 July 1940 Sudet won the Finnish Championship by beating TPS Turku 2-0 in the Final. 28 июля 1940 года клуб выиграл единственный финский чемпионат в своей истории, победив в финале TPS из Турку со счётом 2-0.
Больше примеров...