Английский - русский
Перевод слова Townhouse

Перевод townhouse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Таунхаус (примеров 17)
We can't go back to the townhouse. Мы не можем вернуться в таунхаус.
The townhouse, from which the modern building gets its name, was one of several built by Sir George Downing between 1682 and 1684. Таунхаус, от которого современное здание получило своё название, был построен сэром Джорджем Даунингом между 1682 и 1684 годами.
"Bad Baby" was recorded with new drummer Martin Atkins at Townhouse Studios. Октябрь 1979: «Bad Baby» был записан с новым барабанщиком Мартином Аткинсом в студии Таунхаус.
That is her townhouse just there on the right. Вот её таунхаус, справа.
Townhouse above my new theater. Таунхаус за мои новым театром.
Больше примеров...
Особняк (примеров 14)
Whenever I felt sick before, I'd just pop over to the townhouse next door and visit Dr. Klein. Всякий раз, когда мне бывало плохо, я просто заходила в особняк по соседству доктора Клейна.
This and a wedge under the door, and Helen Anderson's townhouse will be more secure than Fort Knox. Это, нижний запор в двери, и особняк Хелен Андерсон будет безопаснее, чем Форт Нокс.
Like the townhouse and the tub? Как особняк и ванна?
She also has an apartment in Monte Carlo and another townhouse on Fisher Island, also in Florida. У Лепы есть дом в Монте-Карло и ещё один особняк на острове Фишер.
Upper East Side townhouse. Особняк в нижнем Ист-Сайде.
Больше примеров...
Дом (примеров 19)
You took Shane to the townhouse and placed him at the scene. Вы пригласили Шейна в дом, чтобы поместить его на место преступления.
Then you wouldn't have moved into the professor's townhouse. Тогда тебе не пришлось бы переезжать в дом профессора.
It's a townhouse in Georgetown. Это дом в Джорджтауне.
Whatever you are looking for - apartment, townhouse, villa, plot of land or commercial premises - we are positive we will be able to find the property you are looking for. Чтобы Вы не искали- квартиру, дом, виллу, участок земли или торговые помещения- мы всегда настроены позитивно, у нас есть возможность найти то, что Вы ищите.
I'm having our townhouse entirely redone. Я планирую обставить совсем по-новому наш городской дом.
Больше примеров...
Коттедж (примеров 4)
So I reached, you know, for a townhouse on a golf course. Поэтому мне хотелось, понимаешь, коттедж на поле для гольфа.
I did, and it turns out that the townhouse is owned by BCU, so it's insured, and he's willing to take the risk. Да, и оказалось, что его коттедж - собственность БГУ, а значит, дом застрахован и он берет все риски на себя.
I did not mean for you to put a down payment on a townhouse and move the entire family without consulting me. Я не намекала, чтобы ты взял в рассрочку коттедж и начал переезд, не посоветовавшись со мной!
I saw the townhouse last night. Я посмотрела коттедж прошлой ночью.
Больше примеров...
Таунхауса (примеров 1)
Больше примеров...
Домус (примеров 2)
The townhouse associated with the pavement may have been used until about 410 AD when the Roman administration left Britain. Домус, связанный с тротуаром, мог использоваться до 410 года нашей эры, когда римляне покинули Великобританию.
The Roman townhouse which contained the pavement was surrounded by public buildings. Римский домус, где пролегала мостовая, был окружен общественными зданиями.
Больше примеров...
Загородном доме (примеров 2)
A trick I learned at my father's townhouse. Этому я научилась у отца в загородном доме.
You find that in the townhouse? Вы нашли её в загородном доме?
Больше примеров...
Townhouse (примеров 3)
The album was recorded at Lake House, Wiltshire, mixed at The Townhouse Studio, London and mastered at Masterdisk, New York. Диск был записан в Lake House, графство Уилтшир, микширован в лондонской студии The Townhouse Studio, мастеринг производился на студии Masterdisk, Нью-Йорк.
In 1978, Padgham got a job at The Townhouse, where he engineered and/or produced acts including XTC, Peter Gabriel and Phil Collins. В 1978 Падхэм перешёл на The Townhouse, где он работал звукоинженером, а также начал продюсировать записи, работая в том числе с XTC, Питером Гэбриэлом и Филом Коллинзом.
Townhouse and Family House buyers may receive ownership of land if they hold a right to purchase land in Bulgaria. Покупателям таунхаусов (townhouse) и индивидуальных домов (family house) земельный участок может быть передан в собственность при условии, что они имеют право на покупку земли в Болгарии.
Больше примеров...