I accept that and I see part of my positions on the touchscreen. |
Я признаю, что и я вижу, часть моей позиции на сенсорный экран. |
Among its new features were the incorporation of two screens, a touchscreen, wireless connectivity, and a microphone port. |
Среди новых возможностей было разделение на два экрана, сенсорный экран, беспроводная связь и микрофон. |
Compared to the Nokia N97 mini and E90, the E7-00 has a multitouch capacitive touchscreen. |
При сравнении с Nokia N97 mini и Nokia E90, у E7-00 имеется мультитач сенсорный экран. |
In this mode, the player with the GamePad can aid other players by using the touchscreen to place blocks on the screen or stun enemies. |
В этом режиме игрок с GamePad может использовать сенсорный экран, чтобы размещать блоки на экране или оглушать врагов, чтобы помочь другим игрокам (игрокам). |
"Virus Buster", a game mode that was featured in Dr. Mario Online Rx and Dr. Luigi, is played by holding the Nintendo 3DS vertically and using the touchscreen to drag the capsules via a drag and drop interface. |
«Virus Buster», игровой режим, который был показан в докторе Марио Online Rx и докторе Луиджи, играет, удерживая Nintendo 3DS вертикально и используя сенсорный экран, чтобы перетащить капсулы через интерфейс перетаскивания. |
METHOD FOR MANIPULATING THE TOUCHSCREEN OF A MOBILE COMPUTER |
СПОСОБ ВОЗДЕЙСТВИЯ НА СЕНСОРНЫЙ ЭКРАН МОБИЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА |
The method for manipulating the touchscreen of a mobile computer consists in switching electrically conductive contact elements having electrical capacitance which are fastened to the screen. |
Способ воздействия на сенсорный экран мобильного компьютера заключается в коммутации закрепленных на экране электропроводных контактных элементов с электрической емкостью. |
Technical result: graphic interfaces with greater capabilities for touchscreen user devices. |
Достигаемый технический результат: расширение возможностей графический интерфейса пользователя устройств, включающих сенсорный экран. |
So the Internet, which you can surf the web anywhere you are in the world; GPS, where you can actually know where you are anywhere in the world; the touchscreen display, which makes it also a really easy-to-use phone for anybody. |
Интернет, которым вы можете пользоваться где бы вы в мире не находились; GPS, благодаря которому вы знаете, где находитесь где угодно в мире; Сенсорный экран, который также делает его по-настоящему простым в использовании телефоном для всех. |
GRAPHIC INTERFACE FOR TOUCHSCREEN USER DEVICES |
ГРАФИЧЕСКИЙ ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ УСТРОЙСТВ, ВКЛЮЧАЮЩИХ СЕНСОРНЫЙ ЭКРАН |
As they continued to work on the game, the developers realized that they wanted to use the touchscreen more, to make "a game that can only be played on the DS". |
В процессе работы над игрой разработчики решили, что хотят использовать сенсорный экран намного интенсивнее, чтобы получилась «игра, в которую можно будет играть только на DS». |