For the youngest children, the use of touchscreen devices in kindergarten is associated with vocabulary development and academic achievement. | Для детей младшего возраста использование устройств с сенсорным экраном в детских садах связывается с развитием словарного запаса и хорошей успеваемостью. |
The first shows the display screen with touchscreen and the second shows multiple monitors connected together through various doors UBS. | Первый показывает на дисплее с сенсорным экраном, а вторая показывает несколько мониторов, соединенных с помощью различных дверей UBS. |
There is still much to learn about how the youngest children engage with the digital universe but, according to available research, the frequent use of touchscreen devices in kindergarten is associated with vocabulary development and academic achievement. | Еще многое предстоит выяснить о том, как самые маленькие дети взаимодействуют с «цифровой вселенной», однако, по данным научных исследований, частое использование устройств с сенсорным экраном в детских садах ассоциируется с расширением словарного запаса и успехами детей в учебе. |
The present invention relates to a method for the manual control of a touchscreen of the surface capacitive or projected capacitive type, and can be used in the electrotechnical industry and in instrumentation technology. | Настоящее изобретение имеет отношение к способу ручного управления сенсорным экраном емкостного и проекционно-емкостного типа и может быть использовано в электротехнической промышленности и в приборостроении. |
The relative simplicity of mobile devices, such as touchscreen tablets and smartphones, is making digital entertainment and Internet content available and easily used by children, including in their very early years. | Относительная простота мобильных устройств, таких как планшеты с сенсорным экраном и смартфоны, приводит к тому, что цифровые развлечения и интернет-контент становятся легкодоступными для детей, включая детей самого младшего возраста. |
I accept that and I see part of my positions on the touchscreen. | Я признаю, что и я вижу, часть моей позиции на сенсорный экран. |
Compared to the Nokia N97 mini and E90, the E7-00 has a multitouch capacitive touchscreen. | При сравнении с Nokia N97 mini и Nokia E90, у E7-00 имеется мультитач сенсорный экран. |
In this mode, the player with the GamePad can aid other players by using the touchscreen to place blocks on the screen or stun enemies. | В этом режиме игрок с GamePad может использовать сенсорный экран, чтобы размещать блоки на экране или оглушать врагов, чтобы помочь другим игрокам (игрокам). |
The method for manipulating the touchscreen of a mobile computer consists in switching electrically conductive contact elements having electrical capacitance which are fastened to the screen. | Способ воздействия на сенсорный экран мобильного компьютера заключается в коммутации закрепленных на экране электропроводных контактных элементов с электрической емкостью. |
As they continued to work on the game, the developers realized that they wanted to use the touchscreen more, to make "a game that can only be played on the DS". | В процессе работы над игрой разработчики решили, что хотят использовать сенсорный экран намного интенсивнее, чтобы получилась «игра, в которую можно будет играть только на DS». |
The server accepts requests for graphical output (windows) and sends back user input (from keyboard, mouse, or touchscreen). | Сервер принимает запросы на вывод графики (окон) и отправляет обратно пользовательский ввод (от клавиатуры, мыши или сенсорного экрана). |
The result is an increase in the service life of the touchscreen, more reliable detection of control signals, and ease of use. | Обеспечивает повышение долговечности сенсорного экрана, повышение надежности распознавания сигналов управления и удобство в эксплуатации. |
The browser is primarily controlled using the Wii U GamePad's touchscreen, or with the analog stick to scroll through web pages and the D-pad to cycle through links on the page, similar to using a keyboard. | Браузер контролируется главным образом с помощью сенсорного экрана Wii U GamePad или с помощью аналогового джойстика для прокрутки веб-страниц и D-pad для циклического перехода по ссылкам на странице, подобно использованию клавиатуры. |
When contact is made to the surface of the touchscreen, the two sheets are pressed together, registering the precise location of the touch. | При контакте с поверхностью сенсорного экрана два листа сжимаются вместе, фиксируя точное местоположение касания. |
One robot in particular, The Scout, is a vehicle that can be controlled remotely or locally via a touchscreen and keyboard. | Один из роботов, Скаут (The Scout) - транспортное средство, управляемое дистанционно или непосредственно с помошью сенсорного экрана и клавиатуры. |
In the Dance Competition stage, the player must tap buttons on the touchscreen in rhythm with the music. | В танцевальном конкурсе (англ. Dance Competition) игрок должен нажимать кнопки на сенсорном экране в такт с музыкой. |
Players use the Wii U GamePad to help Kirby, who is stuck in a ball form, move across the level by drawing rainbow colored lines on the touchscreen to guide him. | Игроки используют специальный геймпад Wii U чтобы помочь Кирби, склеенному в форме шара, двигаться по уровню, рисуя радужные линии на сенсорном экране, чтобы задать ему направление. |