He'll do us like he did Torrey. |
Он сделает с нами то же, что сделал с Торри. |
How about by telling us the truth, Torrey? |
Может расскажешь нам правду, Торри? |
What do you think of that, Stonewall Torrey? |
Что ты об этом думаешь, Торри Стоунволл? |
From 1982 to 1987, Carson worked as a teacher in Torrey Pines High School in San Diego, California. |
С 1982 по 1987 год Карсон преподавал в школе «Торри Пайнс» в Сан-Диего, штате Калифорния. |
Torrey, I want to go to the blacksmith's... but Joe says we shouldn't go alone. |
Торри, мне надо съездить к кузнецу,... но Джо говорит, что ехать одному в город рискованно. |
I wouldn't go over there, Torrey. |
Я бы не стал этого делать, Торри. |
You're Kymble, you're Torrey, and I am Lieutenant Marseilles. |
Ты - Кимбл, ты - Торри, а я - лейтенант Марсель. |
According to psychiatrist E. Fuller Torrey of the Treatment Advocacy Center, a legacy of the Columbine shootings is its "allure to disaffected youth." |
По словам психиатра Э. Фуллера Торри из Центра защиты лечения (англ. Treatment Advocacy Center), наследие стрельбы в «Колумбайн» - это её «очарование недовольной молодежи». |
You tell Shipstead and Torrey. |
Передай Шипстеду и Торри. |
Torrey, he is dead! |
Торри! Он мёртв! |
One shot, Torrey dead. |
Один выстрел - Торри мертвец. |
Torrey was a pretty brave man. |
Торри был очень смелым человеком. |
He was coached by his father Chuck Gambill, who also coaches Jan-Michael's younger brother Torrey. |
Его тренировал отец, Чак Гэмбилл, который также обучал и младшего брата Яна Майкла - Торри. |
In 1919, after commissioning a full-size copy of the work, Torrey sold the original to Louise and Walter Conrad Arensberg. |
В 1919 году, после снятия с оригинала полноразмерной копии, Торри продал его американским коллекционерам Луизе и Уолтеру Конраду Аренсберг. |
In the 1977 NHL Amateur Draft, Torrey had the 15th pick and had to make a tough decision between two promising forwards, Mike Bossy and Dwight Foster. |
На драфте 1977 года Торри пришлось сделать трудный выбор между двумя многообещающими форвардами Майком Босси и Дуайтом Фостером. |
In November 2011, Wesley's ex-wife Torrey DeVitto joined the cast of The Vampire Diaries in the recurring role of Dr. Meredith Fell, who is "intrigued by" Alaric Saltzman (Matt Davis). |
В ноябре 2011 года бывшая жена Пола Уэсли - Торри Девито присоединилась к актерскому составу с постоянной ролью доктора Мередит Фелл, которая заинтересована Алариком Зальцманом (Мэтт Дэвис). |
Right after Bill Torrey drafted Potvin, Montreal Canadiens general manager Sam Pollock approached Torrey, hoping to trade for Potvin. |
Сразу после того, как менеджер Билл Торри выбрал Дени, генеральный менеджер «Монреаль Канадиенс» Сэм Поллок подошёл к Торри, надеясь обменять Потвена. |
Arbour persuaded Torrey to pick Bossy, arguing it was easier to teach a scorer how to check. |
Арбор убедил Торри выбрать именно Босси, аргументировав это тем, что научить игрока эффективно действовать в обороне легче, чем научить его набирать очки. |
That man Torrey seen in town. |
Тот человек, которого Торри видел в городе. |
Torrey had four sons, and ten grandchildren. |
У Торри было четверо сыновей и десять внуков. |
Mrs. Torrey will need you. |
Ты будешь нужна жене Торри. |
Last time you argued that, Torrey was alive. |
В прошлый раз ты уверял, что с Торри всё будет в порядке. |
Rather than trade for veteran players in hopes of winning right away, Torrey was committed to building through the draft. |
Вместо того чтобы набрать проверенных ветеранов и надеяться на немедленные победы, Торри решил формировать состав на основе драфта молодых игроков, надеясь таким образом добиться успеха в долгосрочной перспективе. |
The limits of liability under the 1924 and 1957 Conventions "would have been much too low to cover the damage resulting from" Torrey Canyon. |
Ограничения ответственности согласно конвенциям 1924 года и 1957 года "были бы намного ниже той суммы, которая требовалась для возмещения ущерба", причиненного танкером "Торри кэньон". |
On October 23, 2010, the Florida Panthers honoured Torrey by retiring the number 93, and raising a banner in his honour to the rafters. |
23 октября 2010 года почтение Торри выразил и клуб «Флорида Пантерз», закрепив за ним номер 93 и вывесив соответствующий баннер на своей арене «BB&T-центр». |