| If that's Rosalie Torrance, yes, | Из-за неё? - Если это Розали Торранс, то да. |
| I think it'd be good if you could show Mrs. Torrance the kitchen while I continue on with Jack. | Думаю, будет хорошо, если вы покажете миссис Торранс кухню... а я продолжу с Джеком. |
| If that's Rosalie Torrance, yes, | Если это Розали Торранс, то да, |
| He originally lived in Virginia, before relocating to Torrance, California, where he began training as a wrestler under Gangrel and Rikishi at the Knokx Pro Wrestling Academy. | Первоначально жил в Вирджинии, до переезда в Торранс, Калифорния, где он начал подготовку в качестве рестлера вместе с Дэвидом Хитом и Рикиши в реслинг академии Knokx Pro. |
| Indeed he is, Mr. Torrance. | Несомненно, мистер Торранс. |
| Torrance, you take Frank and Lewis and block that off. | Торранс, берёшь Фрэнка с Льюисом и перекрываете всё... |
| Could you just send someone over to the apartment, Torrance? | Торранс, ты можешь просто послать кого-нибудь к ним домой? |
| Danny's gone away, Mrs. Torrance. | Дэнни ушёл, миссис Торранс. |
| It's Grady, Mr. Torrance. | Это Грейди, мистер Торранс. |
| Yes, Mrs. Torrance. | Да, миссис Торранс. |
| Yes it is, Mr. Torrance. | Да, это так, мистер Торрэнс. |
| You give your word on that, do you, Mr. Torrance? | Вы даёте нам слово, да, мистер Торрэнс? |
| It's Grady, Mr. Torrance. | Это Грэди, мистер Торрэнс. |
| No charge to you, Mr. Torrance. | Вам бесплатно, мистер Торрэнс. |
| You know where Torrance is? | Знаете, где Торрэнс? |
| You don't really believe that Torrance Evans killed all those people and framed Alex to get to his family, do you? | Вы же не верите, что Торренс Эванс убил всех этих людей и подставил Алекса, чтобы заполучить его семью, правда? |
| Did Mr. Wheelan call you from a pay phone near Torrance Lake right before he committed suicide? | Мистер Вилан звонил вам с таксофона, возле озера Торренс перед тем, как покончил с собой? |
| Then drove to Torrance Lake... | Потом поехал на озеро Торренс... |
| It's been reported we're not receiving any transmissions from Torrance SO. | Сообщается, что с диспетчерской Торренс потеряна связь. |
| She took off in a Torrance County Sheriff's vehicle! | У ехала на патрульной машине округа Торренс! |
| Purdy currently resides in Torrance, California. | В настоящий момент Парди проживает в Торрансе, Калифорния. |
| He was born in Torrance, but now he lives in Brentwood. | Он родился в Торрансе, но теперь живёт в Брентвуде. |
| Suzanne Mills is really Claire Johnson... 26, born in Torrance, California. | На самом деле Сьюзан Миллс - это Клэр Джонсон... 26 лет, родилась в Торрансе в Калифорнии. |
| Great Wall Aerospace, Inc. is the United States representative of CGWIC and is located in Torrance, California. | Компания «Грейт уолл аэроспейс, инк.» является представителем КГПКВС в Соединенных Штатах и находится в Торрансе, штат Калифорния. |
| Lawrence from Torrance, not Lawrence of Torrance. | Лоуренс из Торранса, а не Лоуренс в Торрансе. |
| Where those mutts beat down a 17-year-old kid from torrance. | Там эти твари напали на 17-летнего паренька из Торранса. |
| This is my partner, Eddie Adams from Torrance. | Это мой партнер, Эдди Адамс из Торранса. |
| In my mind, he was Lawrence from Torrance. | В моём мозгу он был Лоуренсом из Торранса |
| Mr. Markham is from torrance. | Мистер Маркем родом из Торранса. |
| Lawrence from Torrance, not Lawrence of Torrance. | Лоуренс из Торранса, а не Лоуренс в Торрансе. |
| They're calling him the Torrance Tornado. | Его прозвище - "Торнадо из Торренса". |
| Same thing as you... looking for William Torrance. | Тоже, что и ты... искал Уильяма Торренса. |
| The Torrance Tornado smoked the mile in 4 minutes, 21.3 seconds. | Торнадо из Торренса пробежал полтора километра за 4 минуты и 21,3 секунды. |
| Rattled residents from Torrance to this Venice neighborhood... (turns off TV) | Оно вынудило жителей Торренса бежать в район Вениса... |
| You've made a bauble, because your little experiment, invented by Mr Torrance, is... | Ты сделал елочное украшение, потому что маленький эксперимент, придуманный мистером Торренсом... |
| Officers Swarek and McNally, posing as buyers, will meet Henry Bergen and Angel Torrance at the Mermaid Lounge, which Bergen owns. | Офицеры Сварек и Макнелли встретятся как покупатели с Эйнджелом Торренсом и Бергеном в принадлежащем Бергену Мермейд Лонже. |
| Verbal tasks using verbal stimuli Verbal tasks using non-verbal stimuli Non-verbal tasks A brief description of the tasks used by Torrance is given below: Unusual Uses The unusual uses tasks using verbal stimuli are direct modifications of Guilford's Brick uses test. | Краткое описание задач, используемых Торренсом, приводится ниже: Задачи на необычное применение с использованием вербальных стимулов - это видоизменённый тест Гилфорда на применение кирпича. |
| Can't you get a job like this in Torrance? | Разве такую работу нельзя найти в Торрэнсе? |
| Bought it from some laid-off mortgage broker in Torrance. | Купил у одного попавшего под сокращение ипотечного брокера в Торрэнсе. |
| I grew up in Torrance, and I'm Korean. | Я выросла в Торренсе, и я кореянка. |
| In Torrance, where I live. | В Торренсе, где живу. |