Английский - русский
Перевод слова Topeka

Перевод topeka с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Топика (примеров 21)
During the late 1880s, Topeka passed through a boom period that ended in disaster. В конце 1880-х годов Топика прошла через период бума, который закончился экономическим коллапсом.
The Menninger Clinic moved in June 2003 from Topeka, Kansas to its present location in Houston, Texas. Июнь 2003: Клиника Менингера переехала из Топика, штат Канзас, на своё нынешнее место в Хьюстоне, штат Техас.
Topeka, however, doubled in population during the period and was able to weather the depressions of the 1890s. Топика, однако, удвоила население за этот период и сравнительно легко пережила общеамериканскую депрессию 1890-х годов.
Topeka West may have 3 titles under it's belt, but I know we have a real shot at the championship, and this year we have it all. У Топика Уэст может быть три титула, но я знаю что в этом чемпионате нас ждёт прорыв и мы добьёмся своего в этом году!
He converted during a meeting led by Charles Fox Parham, the initiator of the Pentecostal movement in Topeka, Kansas. Он был обращен во время собрания, проводимого Чарльзом Фоксом Паремом, инициатором пятидесятнического движения в городе Топика, штат Канзас.
Больше примеров...
Топика (примеров 21)
Topeka's in Kansas, isn't it? ТопИка, это ж в Канзасе?
The Menninger Foundation was founded in 1919 by the Menninger family in Topeka, Kansas, and consists of a clinic, a sanatorium, and a school of psychiatry, all of which bear the Menninger name. Фонд Менингера (англ. Menninger Foundation) был основан в 1919 году семьей Менингер (англ. Menninger) в Топика, штат Канзас, включающая в себя отделы клинику, санаторий, и школу психиатрии, каждый с которых носил имя Менингера.
They live in Topeka, Kansas. Проживают в городе Топика, штат Канзас.
WBC pickets approximately six locations every day, including many in Topeka and some events farther afield. ШВС проводит пикеты примерно в шести местах в день, во многих местах в городе Топика и в некоторых за городом.
In the 1990s the church won a series of lawsuits against the City of Topeka and Shawnee County for efforts taken to prevent or hinder WBC picketing, and was awarded approximately $200,000 in attorney's fees and costs associated with the litigation. В их числе - несколько исков к властям города Топика и округа Шони касательно их попыток предотвратить пикеты или помешать их проведению; в итоге ШВС получила около двухсот тысяч долларов в счёт компенсации судебных издержек и оплаты адвокатов.
Больше примеров...
Топике (примеров 11)
There is no report of anything happening in Topeka. Пока нет новостей, что что-то случилось в Топике.
And there was no comic convention in Topeka. И в Топике не было конвенции комиксов.
I hope we didn't wake you up in Topeka or Des Moines or wherever you are today. Надеюсь, мы не разбудили тебя в Топике или в Де-Мойне или где бы ты ни была сегодня.
What's happening in Topeka? А что происходит в ТопИке?
Some very valuable items have turned up in undeliverable mail, including a stolen painting by Marc Chagall which turned up in a United States Postal Service sorting center in Topeka, Kansas. Удивительно, но в нерозданной почте были обнаружены некоторые очень ценные предметы, к примеру, похищенная картина кисти Марка Шагала, которая была найдена в центре сортировки почты Почтовой службы США в Топике.
Больше примеров...
Топики (примеров 12)
Gray came back from Topeka a changed man. Грэй вернулся из ТопИки другим человеком.
That's a great question, Diane from Topeka. Отличный вопрос, Диана из Топики.
He gave me something else for when I get back from Topeka. Он дал мне ещё кое-какое задание когда я вернусь из Топики.
Well, that Homeland Security message came out of Topeka; Ну, это сообщение пришло из ТопИки;
Well, washington, D.C., Is no different than topeka. Вашингтон ничем не отличается от Топики
Больше примеров...
Топику (примеров 11)
Are you planning to move to Topeka? Ты планируешь переехать в Топику?
Planning is under way to continue to redevelop areas along the Kansas River, which runs west to east through Topeka. Планируется продолжить реконструкцию районов, расположенных вдоль реки Канзас, которая проходит через Топику с запада на восток.
In the early 1850s, traffic along the Oregon Trail was supplemented by trade on a new military road stretching from Fort Leavenworth through Topeka to the newly established Fort Riley. В начале 1850-х годов движение по Орегонскому пути было дополнено торговлей по новой военной дороге от Форт-Ливенуорта через Топику к Форт-Райли.
In 1974, Forbes Air Force Base closed and more than 10,000 people left Topeka, influencing the city's growth patterns for years to come. В 1974 году военно-воздушная база Форбс была закрыта, и более чем 10000 человек, работавших на ней, покинули Топику, что оказывало влияние на экономику города ещё многие годы после закрытия базы.
Someone should check out Topeka. Кому-то надо съездить в ТопИку.
Больше примеров...
Топеке (примеров 9)
She also thinks I'm in Topeka. Она так же думает, что я в Топеке.
And I forgot to tell you you have to book Bill's room in Topeka and mine in Bloomington under the same names that you booked the clinic appointments. И я забыла сказать, чтобы ты заказал номер для Билла в Топеке и для меня в Блумингтоне, используя имена, под которыми записал на прием.
No, she's in Topeka. Нет, она в Топеке.
Events included writing contests, public lectures, a call for papers, a reunion in Washington, D.C. of the plaintiffs and attorneys involved in the case, a textbook summit, and a national celebration and opening of the Brown Historic Site in Topeka, Kansas. В связи с этим событием проводились литературные конкурсы, открытые лекции, викторины, в Вашингтоне, О.К., были организованы встреча участвовавших в этом деле истцов и юристов и выставка учебных материалов и в Топеке, штат Канзас, состоялось национальное празднование открытия исторического комплекса Брауна.
Do you remember the one in Topeka? Помнишь конкурс красоты в Топеке?
Больше примеров...
Топеки (примеров 9)
A lady I'm taking to Topeka. Я подвожу одну леди до Топеки.
Mom, you're home early from Topeka. Мам, ты вернулась раньше из Топеки.
Your mom called from Topeka. Твоя мама звонила из Топеки.
Enter Brown v. the Board of Education of Topeka, Kansas in 1954; legal separation of the races is now illegal. Дело Брауна против совета по образованию города Топеки, штат Канзас, 1954 г. Разделение по расовому признаку теперь неправомерно.
Well, lucky for you, you just ran into the Carob-Gorp-Eating- Hiking-Expert of Topeka. Что ж, вам повезло, мы встретились с главным экспертом Топеки по хлебным бобам, ореховым смесям и походам в горы.
Больше примеров...
Топеку (примеров 4)
Going back and forth to Topeka every week is just... Каждую неделю ездить туда-сюда в Топеку, это...
Well, we should go to Topeka together. Нужно поехать в Топеку вместе.
As Tom gets back down on his seat, Jerry dances around on the felts, momentarily changing the tune from the rhapsody to On the Atchison, Topeka and the Santa Fe. Когда Том слезает и продолжает играть пальцами рук, Джерри меняет мелодию рапсодии на мелодию песню «Едем в Атчисон, Топеку и на Санта-Фе».
I'm going to run Topeka. Я собираюсь возглавить Топеку. Только ты и я.
Больше примеров...
Topeka (примеров 5)
The Atchison, Topeka and Santa Fe Railroad discontinued its service to Menard in 1972, but donated the depot to the county for use as a history museum. В 1972 году участок железной дороги Atchison, Topeka and Santa Fe Railway в Менарде перестал функционировать, а депо было подарено властям округа для организации музея.
As a young boy, he wanted to become a train engineer like his father's cousin, Mike Martin, who drove main-line trains on the Atchison, Topeka and Santa Fe Railway. В детстве Уолт Дисней хотел стать машинистом железнодорожного состава по примеру двоюродного брата его отца Майкла Мартина, который управлял составами на железной дороге «Atchison, Topeka and Santa Fe Railway».
Three ships of the U.S. Navy have been named USS Topeka after the city. Три корабля ВМС США были названы «USS Topeka» в честь города.
The Mohave tribe was more prosperous than the group that had held the girls captive, and both Espanesay's wife Aespaneo and daughter Topeka took an interest in the Oatman girls' welfare. Племя Мохаве было более процветающим, нежели племя похитившее девушек, также обе жены Эспиранесая - Аэспанео (Aespaneo) и дочь Топека (Topeka) проявили интерес к благосостоянию сестер Оатман.
April 3 - Cyrus K. Holliday, cofounder of Topeka, Kansas, first president of the Atchison, Topeka and Santa Fe Railway (d. 3 апреля - Сайрус К. Холлидей (en:Cyrus K. Holliday), один из основателей города Топика и первый президент железной дороги «Atchison, Topeka and Santa Fe» (ум.
Больше примеров...
Опики (примеров 2)
She's the only one that'll sound that way on the Atchison, Topeka and the Santa... Fe. Ётот свист присущ ему одному в јтчисоне, у опики и в -анте... 'ей.
Folks around these parts get the time of day from the Atchison, Topeka, and the Santa Fe. ѕришЄл главный час дл€ людей в этих кра€х, из јтчисона, опики, и из -анты 'ей.
Больше примеров...