He used to slip me the odd free toffee. |
Он частенько давал мне ириски бесплатно. |
And I kept a little aside so you might buy yourself some toffee. |
И я отложила немного, чтобы ты могла купить себе ириски. |
The surprise is there's toffee in the inside. |
Сюрприз в том, что внутри ириски. |
Well, it's called the "Good Earth Salad," but really, it's just cheese, toffee, and gummy bear worms. |
Что ж, он называется "Земляной салат", но на самом деле, это сыр, ириски и мармеладные червяки. |
And if it's happening here, it's a talmar to a toffee it's happening in every Megropolis on Pluto. |
И если это происходит здесь, то ставлю талмар против ириски, что это происходит в каждом Мегрополисе на Плутоне. |
I've treacle and toffee, I've tea and I've coffee |
Есть патока и ириски, Есть чай и ёсть кофё |
Toffee covered in chocolate, Jack. |
Ириски, покрытые шоколадом, Джек. |
Peanut butter, toffee? |
Арахисовое масло, ириски? |
Roses and English toffee? |
Розы и английские ириски? |
And this is Hair Toffee. |
А это волосатые ириски. |
She's already got all the blue hair and toffee and pop socks a person could want. |
У неё итак есть все эти... синие волосы... ириски... и старые чулки - о чем еще можно мечтать? |
I thought it was toffee. |
Я думал, там был вкус ириски. |
Sugar I'm the only thing in toffee |
Сахар Из меня сделаны ириски |
She can't act for toffee and she has this barking passion for afternoon tea. |
Она даже не может приготовить ириски и у неё есть эта глупая страсть к полдникам. |