The surprise is there's toffee in the inside. | Сюрприз в том, что внутри ириски. |
I've treacle and toffee, I've tea and I've coffee | Есть патока и ириски, Есть чай и ёсть кофё |
Roses and English toffee? | Розы и английские ириски? |
And this is Hair Toffee. | А это волосатые ириски. |
Sugar I'm the only thing in toffee | Сахар Из меня сделаны ириски |
Would you like me to bring you toffee? | Хотите, я вам ирисок принесу? |
I was determined to keep my figure, which was hard with chocolate wombats and toffee apples everywhere. | Я решила поддерживать фигуру, хотя это было очень тяжело, когда вокруг полно шоколада и ирисок. |
Lyosha, you know, I, I'm always for you, but since yesterday's toffee, I haven't had anything. | Леш, ты знаешь, вот, я, я всегда за тебя, но я после вчерашних ирисок, ну, ни че не ел. |
Or a little toffee hammer. | Или маленький молоток для ирисок. |
Can you get me a Toffee Crisp and some Quavers? | Можешь захватить мне ирисок и чипсов Кваверс? |
Plus toffee and caramel, with a hint of cinnamon. | Плюс ириску и карамель с намёком на корицу. |
You know when you gave me that toffee in the car? | Ты помнишь, когда ты дала мне ту ириску в машине? |
Since you gave me a toffee, I'll help you out! | За то, что дал мне ириску, я помогу тебе! |
He got you that English toffee. | Он принес тебе ириску. |
That bit of toffee you gave me has worn out. | Ту ириску, которую ты мне дал, я уже съел. |
Vanilla, mocha, toffee, tobacco. | Ваниль, мокко, карамель, тобакко. |
The word "Banoffee" entered the English language and became used to describe any food or product that tastes or smells of both banana and toffee. | Слово «Баноффи» (англ. Banoffee) прочно вошло в английский язык и стало употребляться для описания любого продукта, который напоминает по вкусу или запаху банан и карамель. |
"but are stickier than toffee and very hard to chew." | "но прилипчивы, как карамель и очень плохопрожёвываемы." |
Plus toffee and caramel, with a hint of cinnamon. | Плюс ириску и карамель с намёком на корицу. |
Do you want a toffee, Meenah? | Хочешь конфетку, Мина? |
Would you like some toffee? | Конфетку не хотите ли? |
Congratulations, you've earned a toffee. | Поздравляю, ты заработал конфетку. |
I saw you munching on a toffee apple just now. | Я видела, как ты жевала карамельное яблоко только что. |
Just one toffee apple, please. | Одно карамельное яблоко, пожалуйста. |
Toffee, thank you for covering us. | Тоффи, спасибо что рассказываешь про нас. |
And he looks so much like Toffee. | И он так похож на Тоффи. |
Delicate light chocolates in crispy waffle with filling of toffee flavour and waffle crumbs. | Нежная начинка со вкусом тоффи и вафельной крошкой в хрустящей вафельке. |
You wouldn't know that to listen to Toffee. | Хотя по рассказу Тоффи этого не поймёшь. |
After playing a role in Toffee's demise, Ludo convinces Star to send him back into a void for more soul-searching. | После победы над Тоффи Людо просит Звёздочку отправить его в космос для размышлений. |
You look like a badly wrapped toffee apple. | Выглядишь в ней как плохо глазированное яблоко. |
You look like a big buckin' toffee apple. | Вы похожи но громадное глазированное яблоко. |
Would you care for a toffee apple? | Не хотите глазированное яблоко? |
He was there with the English toffee. | Он стоял там с ириской. |
The apple board is going to work out that if they make toffee apples they'll eat more apples as well. | Яблочный комитет поработает над проектом, что если они сделают яблоки с ириской, то дети будут есть больше яблок. |
I don't suppose you could force down a Creamline toffee? | Я не думала, что вы могли сбивать молочной ириской? |
I look like a dog with a caramel toffee. | Я похож на собаку с ириской во рту. |