| Straight TNT would've blown up the whole drone. | Только тротил не подорвал бы целый дрон. |
| They confirmed that the type of explosive used was TNT and the estimated amount some 300 kilograms. | Они подтвердили, что был использован тротил и что, по оценкам, было использовано порядка 300 килограмм. |
| Dynamite, TNT, mercury fulminate. | Динамит, тротил, гремучая ртуть. |
| TNT doesn't pack much bang for its buck. | Тротил - не самое мощное взрывчатое вещество. |
| Tell me you got the TNT out! | Скажи, что убрал тротил! |
| TNT may be easy to produce, but Nitroglycerin is much harder to handle. | Тринитротолуол легко произвести, но с нитроглицерином намного сложнее обращаться. |
| TNT yields pressures of 100,000 atmospheres. | Тринитротолуол создает давление в 100 тысяч атмосфер. |
| Especially since I've just learned that the TNT was stolen from Mr. Bruce's worksite only three days ago. | Более того, я только что узнал, что всего три дня назад со стройплощадки мистера Брюса украли тринитротолуол. |
| The arms consisted of PKM machine guns, RPG-7 rocket launchers, hand grenades, anti-tank mines, different types of ammunition and TNT (explosives). | Она включала пулеметы ПКМ, гранатометы РПГ - 7, ручные гранаты, противотанковые мины, различные боеприпасы и тринитротолуол (взрывчатое вещество). |
| Thanks to imagery experiments of two high explosives, trinitrotoluene (TNT) and hexogen (RDX), the team observed that ants were removing grains of explosive and taking them to their ant hills. | Проанализировав изображения, касающиеся таких двух мощных взрывчатых веществ, как тринитротолуол и гексоген, они отметили, что кристаллы взрывчатых веществ привлекают муравьев, которые растаскивают их по своим муравейникам. |
| You fill a plane full of TNT and then you do a suicide dive right into that cave. | Загрузить полный самолет тротилом, а затем спикировать прямо в эту пещеру. |
| The findings indicate that there had been one IED inside each bus, and that the explosive in each, possibly TNT, was approximately 1.5 kg in weight. | Сделанные выводы указывают на то, что в каждом из автобусов было установлено по одному самодельному взрывному устройству, каждое из них было начинено взрывчатым веществом, вероятно, тротилом, весом приблизительно 1,5 кг. |
| Istanbul is reporting a truck loaded with TNT drove into the Thalasso Center Cinema in Antalya. | Наш репортёр из Стамбула передаёт, что грузовик начинённый тротилом въехал в кинотеатр Талассо-Центра в Анталии. |
| Wyle, who worked with TNT on The Librarian films, was sent scripts for various shows on their network. | Уайл, работавший с TNT над фильмами о Библиотекаре, был отправлен на различные шоу их канала. |
| In January 2009, TNT ordered 10 episodes of Men of a Certain Age. | В январе 2009 года TNT заказал десять эпизодов «Мужчин среднего возраста». |
| In May 2013, the cable network TNT placed a 10-episode order for the series. | В мае 2013 года телеканал TNT объявил о заказе 10 эпизодов первого сезона. |
| It was caused by a very large IED, containing a minimum of 1,200 kg of TNT equivalent and comprising a mix of TNT, PETN and/or RDX plastic explosive. | Этот взрыв был вызван очень крупным зарядом самодельного взрывного устройства, который содержал как минимум 1200 кг взрывчатого вещества в тротиловом эквиваленте и состоял из смеси TNT, PETN и/или пластического взрывчатого вещества RDX. |
| Before Logica Paul Schuyt held various management positions including Director Organization at TNT Post, a Dutch international transport and logistics corporation. | Паул Схёйт также занимал различные позиции, включая руководящие роли в ведущей Европейской транспортной и логистической компании с TNT Post. |
| But it exploded with a force equal to about 13,000 tonnes of TNT. | Ќо взрыв выходит силой в 13 килотонн в тротиловом эквиваленте. |
| The first nuclear device was detonated as a test by the United States at the Trinity site on July 16, 1945, with a yield approximately equivalent to 20 kilotons of TNT. | Первое ядерное испытание было проведено Соединёнными Штатами 16 июля 1945 года в штате Нью-Мексико, заряд был приблизительно эквивалентен 20 килотоннам в тротиловом эквиваленте. |
| The crater analysis confirms that it is almost certain that the detonation of a device containing explosives with a TNT equivalence of 5.5 kg caused the craters observed at the scene of the attack. | Результаты анализа воронок на месте нападения показывают, что они почти определенно образовались в результате срабатывания взрывного устройства с зарядом взрывчатого вещества массой 5,5 кг в тротиловом эквиваленте. |
| That would equate to 21 kilotons of TNT*. | Мощность взрыва... 21 килотонна в тротиловом эквиваленте. |
| It was caused by a very large IED, containing a minimum of 1,200 kg of TNT equivalent and comprising a mix of TNT, PETN and/or RDX plastic explosive. | Этот взрыв был вызван очень крупным зарядом самодельного взрывного устройства, который содержал как минимум 1200 кг взрывчатого вещества в тротиловом эквиваленте и состоял из смеси TNT, PETN и/или пластического взрывчатого вещества RDX. |
| I'm running a trace analysis to determine the manufacturer of the TNT. | Я запустила программу анализа для определения структуры взрывчатки. |
| After tying up the Simpsons, Bob then reveals a large pile of TNT, with which he will kill them, using a laptop with a defective battery (which will overheat and explode) as a detonator. | Затем Сайдшоу Боб кладёт большой стог взрывчатки, которой он убьёт их, используя ноутбук с дефектной батареей (он перегреется и взорвётся) в качестве детонатора. |
| But when he parked 220 pounds of TNT outside of a downtown Bogotá shopping center a week before school started up again, no one could deny he had gone too far. | Ќо когда он заложил 220 фунтов взрывчатки у торгового центра в сердце Ѕоготы всего за неделю до начала учебного года, никто не мог отрицать, что он зашел слишком далеко. |
| The reported energy release was compared to "500 million tonnes of TNT, 25,000 times more powerful than the atomic bomb dropped on Nagasaki in 1945". | Энергия, высвободившаяся при землетрясении, оценивалась в эквиваленте 500 миллионов тонн взрывчатки, в 25000 раз мощнее, чем взрыв атомной бомбы в Нагасаки в 1945 году. |
| Thus, if the Mitsubishi truck was indeed used as the container for the explosives, the amount of explosives employed should have been at least 1,200 kg of TNT equivalent. | Таким образом, если грузовик «Мицубиси» был действительно использован в качестве контейнера для взрывчатки, то вес используемых взрывчатых веществ должен был быть не менее 1200 килограммов в тротиловом эквиваленте. |