| Mine were terrors for the tit. | Мои не могли угомониться без груди. |
| It's not sucking on my tit. | Он не дотронется до моей груди. |
| Well, I'd cut the words "her tit" and print it. | Ну, вырежи слова о её груди и печатай. |
| Did I hurt your tit or anything? | Я тебя по груди не задел? |
| Touch my tit to get a hard-on. | Возьми мои груди крепко-крепко. |
| Can you sign my tit? | Вы можете расписаться на моей груди? |
| I touched a tit! | Я дотронулся до груди! |
| Your hand's on my tit. | Твоя рука на моей груди. |
| You're straight on the tit. | Ты сразу у груди. |
| Get your foot off my tit. | Убери ногу с моей груди. |
| Get your foot off my tit, okay? | Ногу убери с моей груди. |
| Just live around the tit area. | Которые живут вокруг груди. |
| Your tit being fondled by a Finn would be all you're remembered for. | Вас будут помнить только из-за вашей груди, облапанной финном. |
| Someday when you're done sucking on terrance's tit, You might want to get yourself into a man's car like this. | Однажды, когда ты перестанешь сосать молоко из груди Терренса, тогда возможно, тебе захочеться пересесть в мужскую машину как эта. |
| And you're smooshed in with other people And your elbow touches a tit behind you, you're like, | И вас кругом зажали, и вдруг ваш локоть касается чьей-то груди. |
| YOU KNOW, ONE THING I NEVER UNDERSTOOD ABOUT THESE ADS, WHY IS IT ALWAYS "TIT WORK" AND "ASS PLAY"? | Знаешь, никогда не понимал в этих объявлениях, почему всегда речь о груди и о заднице? |
| My tit's gonna rot off. | У меня гниль в груди. |
| Fuck a tit hard! | Черт побери эти груди! |
| Yeah! From this milkless tit, you sucked the very business we call show! | Из этой груди, не имеющей молока, ты высосал весь бизнес, который мы называем шоу! |
| To tit flesh specifically is unbelievable, just to tits, 'cause you could drive a tack in there, I'm not gonna feel it, | Но только к женской груди! Туда можно гвоздь забить - я не замечу. |