Английский - русский
Перевод слова Tisza

Перевод tisza с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тиса (примеров 47)
From the point of view of water management, one of the most critical regions in Hungary is the area between the Rivers Danube and Tisza. С точки зрения водопользования территория между реками Дунай и Тиса является одним из наиболее критических зон Венгрии.
Navigating on river Bodrog with the following access to river Tisza in Hungary represents a real possibility. Имеется реальная возможность обеспечить судоходство по реке Бодрог с доступом к реке Тиса в Венгрии ;
The workshop and exercise will take place in Tisza*jv*ros, located in the Tisza river basin, from 3 to 5 October 2001. Рабочее совещание и учения состоятся 3-5 октября 2001 года в Тисайвароше, расположенном в бассейне реки Тиса.
However, the Romanian High Command decided to go over this line and advance to the Tisza river, for military reasons: Tisza makes a natural obstacle that is easy to defend, and at the same time the Hungarian Army was beaten but not destroyed. Тем не менее, румынское командование решило перейти эту линию и продвинуться к реке Тиса: река была естественным препятствием, которое было легко защитить, учитывая, что венгерская армия была бита, но не уничтожена.
Our greenbelt hotel, HOTEL TISZA SPORT - only 200 meters from AQUAPOLIS Szeged - lies in the quiet garden district of Szeged, near the bank of River Tisza and only 10 minutes' walk from the downtown and its main sights. Тиса Sport Hotel - это приятная зеленая территория, всего в нескольких минутах ходьбы от центра города. Современный стиль гостиница с комфортными номерами и лифт в число служебных и спортивных сооружений (пинг-понг, футбол, бадминтон, тренажерный зал), помогает гостям приятное пребывание.
Больше примеров...
Тиса (примеров 47)
From the point of view of water management, one of the most critical regions in Hungary is the area between the Rivers Danube and Tisza. С точки зрения водопользования территория между реками Дунай и Тиса является одним из наиболее критических зон Венгрии.
The first was held in Budapest on 7-9 October 1997 on "Groundwater depletion in basin regions: problems arising between the rivers Danube and Tisza". Первое было проведено в Будапеште 7-9 октября 1997 года по вопросу "Истощение подземных вод в водосборных бассейнах: проблемы, возникающие в районе между реками Дунай и Тиса".
In cooperation with UNDP and the International Commission for the Protection of the Danube River it supports sustainable development in the Tisza River basin. В сотрудничестве с ПРООН и Международной комиссией по охране реки Дунай она поддерживает устойчивое развитие в бассейне реки Тиса.
10.30-11.00 Tranfer to the Tisza Chemical Works Co. Ltd., the site of exercise 1 10.30-11.00 Посещение "Тиса кемикал уоркс Ко. лтд.", место учения 1
River Prut and its tributaries and transboundary watercourses and drain into the catchment area of River Tisza, respectively Река Прут и её притоки, трансграничные водотоки и в бассейне реки Тиса
Больше примеров...
Тисе (примеров 3)
The ensuing civil war ended with the victory of Béla, who defeated his brother in two successive battles fought at the river Tisza and at Moson. Последовавшая за этим гражданская война закончилась победой Белы, который разгромил своего брата в двух сражениях на реке Тисе и при Визельбурге.
Despite government attention, Böszörmény managed to hold on to his power base in the Tisza, preaching a mixture of anti-Semitism and land reform. Несмотря на внимание со стороны правительства, Бёсёрмень сумел удержать свою власть в Тисе, пропагандируя смесь антисемитизма и земельной реформы.
On the two big rivers traversing the country in the Northern-Southern direction on the Danube and on the Tisza there are no bridges to a sufficient extent. на обеих крупных реках, пересекающих территорию страны в направлении север-юг - Дунае и Тисе - не хватает мостов;
Больше примеров...
Тисса (примеров 3)
The creation of adequate navigation conditions on the Tisza river should also be prepared. Необходимо также провести подготовительную работу по обеспечению надлежащих условий для судоходства по реке Тисса.
Also in the Danube area, implementation began on an environmental management and pollution control project focusing on the Tisza River Basin. В этом же районе начато осуществление проекта в области нацио-нального природопользования и борьбы с загряз-нением, главное внимание в рамках которого уделяется бассейну реки Тисса.
A little later the enemy agent illegally penetrates the territory of USSR with the task to blow up the railway bridge across the river Tisza (in the film - Tissa), close to the village where Ivan was going. Чуть позднее на территорию СССР нелегально проникает вражеский агент с задачей взорвать железнодорожный мост через реку Тисса, находящийся недалеко от села, куда ехал Иван.
Больше примеров...
Тисой (примеров 4)
In particular, Károlyi's demand in 1915 that veterans should be granted the right to vote won so much popular support that enraged the Prime Minister, Count István Tisza. Озвученное в 1915 году требование Каройи предоставить право голоса всем, без исключения, ветеранам получило широкую поддержку населения - и сильно расстроило отношения между Каройи и премьер-министром Венгрии графом Иштваном Тисой.
Kecskemet, the centre of the region between the Danube and the Tisza, lies on the sand dunes of Homokhátság, on the 'gold sand'. Город Кечкемет, таящий в себе всю красоту и ценность Альфёлда (Большая Венгерская равнина) расположен в середине Венгрии, на песках между Дунаем и Тисой, на окраине "золотых песков".
On 9 October, a full-day guided study tour will take place to the problem area between the Rivers Danube and Tisza. На весь день 9 октября запланирована ознакомительная поездка в район между Дунаем и Тисой.
After Maria Theresa of Austria assumed the throne as Queen of Hungary in 1740, she encouraged vigorous colonization on crown lands, especially between Timișoara and the Tisza. Когда в 1740 году Мария Терезия короновалась как «король Венгрии», она стала поощрять интенсивную колонизацию коронных земель, особенно между Тисой и Тимишоарой.
Больше примеров...
Тисы (примеров 17)
However, 14th-century Hungarian chronicles narrate that he fled up the river Tisza where he was seized and murdered by the locals. Однако венгерские хроники XIV века рассказывают, что он бежал до реки Тисы, где был схвачен и убит местными жителями.
On June 18 a body that the district physician declared to be of a 14-year-old girl was drawn out of the river Tisza near the village of Dada, and many recognized it as Eszter Solymosi. 18 июня из реки Тисы около деревни Дада было извлечено тело, которое, по словам районного врача, могло принадлежать 14-летней девочке.
In waterway transport, regional contributions may reduce the costs of the State, emerging in connection with waterway network developments relating to the affluents of the Danube and to the water system of the Tisza, while expenses of port developments can be solved by concessions. В секторе водного транспорта региональное финансирование может облегчить финансовое бремя государства при реализации проектов развития сети водных путей, связанных с притоками Дуная и бассейном Тисы, а расходы на модернизацию портов могут покрываться за счет концессий.
A man will be waiting on the other side of the Tisza. Человек будет ждать на другом берегу Тисы.
The number of rainy days is over 100 in the south-western borderland, as well as in the area of the Mátra and Bükk mountains; but less than 80 along the middle section of the Tisza. На юго-западе число дождливых дней превышает 100, как в горах Матра и Бюкк, но в центре течения Тисы не превышает 80 дней.
Больше примеров...
Тису (примеров 5)
Brătianu promised that Romanian troops would not cross the Tisza River. Брэтиану пообещал, что румынские войска не будут пересекать Тису и останутся на восточном берегу реки.
On 20 July, at about 3 a.m., after a fierce bombardment, Hungarian infantry including all three groups crossed the Tisza River and attacked Romanian positions. 20 июля, около 3:00 утра, после сильного артобстрела венгерская пехота всех трех групп пересекла Тису и атаковала румынские позиции.
After the collapse of Communism in Europe, and through cooperation between the Romanian and Ukrainian governments, the restoration of bridges across the Tisza has begun. После падения коммунизма в Европе, и благодаря дружественным отношениям между правительствами Украины и Румынии, начато восстановление мостов через Тису, и контактов между жителями двух регионов.
In the area of Tiszaújváros the ÉVIZIG, the "AES II: Tisza" Heat Power Station and local civil defence bodies collect and remove the pollution from the river together. Сценарий: Грузовик, перевозивший бочки с мазутом, срывается с понтонного моста в Тисадобе и падает вместе с грузом в Тису.
Accident scenario: A lorry carrying barrels of fuel oil overturns into the Tisza river together with its cargo at the pontoon bridge of Tiszadob. Сценарий: Грузовик, перевозивший бочки с мазутом, срывается с понтонного моста в Тисадобе и падает вместе с грузом в Тису.
Больше примеров...