Английский - русский
Перевод слова Tisza

Перевод tisza с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тиса (примеров 47)
River Tisza Catchment Area Monitoring System (). Система мониторинга бассейна реки Тиса ().
His uncle, the childless Lajos Tisza received the title of Count from Emperor Franz Joseph in 1897. В 1897 году его дядя, бездетный Лайош Тиса получил от императора Франца Иосифа I графский титул.
River Tisza: from rkm 685 to rkm 160. Река Тиса: от отметки 685 км до отметки 160 км.
As to the ports, the State development initiatives are concentrated for development of such Danubian ports as Győr-Gönyü, Budapest, Dunaújváros, Baja and the port of Szeged on the Tisza River. Что касается портов, то государственные инициативы в этой области направлены главным образом на развитие таких дунайских портов, как Дьёр-Дьёнью, Будапешт, Дунайварош, Байя и порта Сегед на реке Тиса.
Exercise 2 at the Tisza River - Water hazard; took place on 4 October 2001. Ь) учение 2 на реке Тиса - водная опасность; сроки проведения - 4 октября 2001 года.
Больше примеров...
Тиса (примеров 47)
It will deal specifically with problems in the area between the Rivers Danube and Tisza. На совещании будут, в частности, рассмотрены проблемы района, расположенного между реками Дунай и Тиса.
The corresponding maps were generated for Ukraine (Tisza river region) and Namibia (Katima Mulilo region). Соответствующие карты были подготовлены для Украины (район реки Тиса) и Намибии (район Катима-Мулило).
The need for the Protocol arose in the wake of the Baia Mare dam accident in Romania in 2000, when 100,000 tons of highly toxic wastewater were released into the watercourse, resulting in massive pollution of the Danube and Tisza rivers. Необходимость в таком документе возникла после инцидента на плотине "Байя Маре" в Румынии в 2000 году, когда 100 тыс. тонн высокотоксичных сточных вод были сброшены в водоток, что привело к масштабному загрязнению рек Дунай и Тиса.
In particular, there was consensus that one specific area of interest would be to develop a pilot study in the area of the Tisza tributary of the Danube. В частности, было выражено общее согласие с тем, что одним из конкретных проектов, представляющих интерес, было бы проведение экспериментального исследования в бассейне впадающей в Дунай реки Тиса.
Exercise 1 at the Tisza Chemical Works Co. Ltd. - Chemical hazard; а) учение 1 на предприятии компании "Тиса кемикэл уоркс ко. лтд." - химическая опасность;
Больше примеров...
Тисе (примеров 3)
The ensuing civil war ended with the victory of Béla, who defeated his brother in two successive battles fought at the river Tisza and at Moson. Последовавшая за этим гражданская война закончилась победой Белы, который разгромил своего брата в двух сражениях на реке Тисе и при Визельбурге.
Despite government attention, Böszörmény managed to hold on to his power base in the Tisza, preaching a mixture of anti-Semitism and land reform. Несмотря на внимание со стороны правительства, Бёсёрмень сумел удержать свою власть в Тисе, пропагандируя смесь антисемитизма и земельной реформы.
On the two big rivers traversing the country in the Northern-Southern direction on the Danube and on the Tisza there are no bridges to a sufficient extent. на обеих крупных реках, пересекающих территорию страны в направлении север-юг - Дунае и Тисе - не хватает мостов;
Больше примеров...
Тисса (примеров 3)
The creation of adequate navigation conditions on the Tisza river should also be prepared. Необходимо также провести подготовительную работу по обеспечению надлежащих условий для судоходства по реке Тисса.
Also in the Danube area, implementation began on an environmental management and pollution control project focusing on the Tisza River Basin. В этом же районе начато осуществление проекта в области нацио-нального природопользования и борьбы с загряз-нением, главное внимание в рамках которого уделяется бассейну реки Тисса.
A little later the enemy agent illegally penetrates the territory of USSR with the task to blow up the railway bridge across the river Tisza (in the film - Tissa), close to the village where Ivan was going. Чуть позднее на территорию СССР нелегально проникает вражеский агент с задачей взорвать железнодорожный мост через реку Тисса, находящийся недалеко от села, куда ехал Иван.
Больше примеров...
Тисой (примеров 4)
In particular, Károlyi's demand in 1915 that veterans should be granted the right to vote won so much popular support that enraged the Prime Minister, Count István Tisza. Озвученное в 1915 году требование Каройи предоставить право голоса всем, без исключения, ветеранам получило широкую поддержку населения - и сильно расстроило отношения между Каройи и премьер-министром Венгрии графом Иштваном Тисой.
Kecskemet, the centre of the region between the Danube and the Tisza, lies on the sand dunes of Homokhátság, on the 'gold sand'. Город Кечкемет, таящий в себе всю красоту и ценность Альфёлда (Большая Венгерская равнина) расположен в середине Венгрии, на песках между Дунаем и Тисой, на окраине "золотых песков".
On 9 October, a full-day guided study tour will take place to the problem area between the Rivers Danube and Tisza. На весь день 9 октября запланирована ознакомительная поездка в район между Дунаем и Тисой.
After Maria Theresa of Austria assumed the throne as Queen of Hungary in 1740, she encouraged vigorous colonization on crown lands, especially between Timișoara and the Tisza. Когда в 1740 году Мария Терезия короновалась как «король Венгрии», она стала поощрять интенсивную колонизацию коронных земель, особенно между Тисой и Тимишоарой.
Больше примеров...
Тисы (примеров 17)
On the evening of 1 May the entire east bank of the Tisza River was under the control of the Romanian army. Вечером 1 мая 1919 года весь восточный берег Тисы оказался под контролем румынской армии.
On June 18 a body that the district physician declared to be of a 14-year-old girl was drawn out of the river Tisza near the village of Dada, and many recognized it as Eszter Solymosi. 18 июня из реки Тисы около деревни Дада было извлечено тело, которое, по словам районного врача, могло принадлежать 14-летней девочке.
On 20 July, Hungarian forces established a solid bridgehead on the east bank of the Tisza at Szolnok, opposed by the Romanian 91st Regiment of the 18th Infantry Division. Еще 20 июля в центральной зоне наступления венграм удалось создать плацдарм на восточном берегу Тисы, несмотря на противодействие 91-го румынского полка и 18-й стрелковой дивизии.
In 896, they settled or were settled in the Great Moravian scarcely populated territory around the upper/middle Tisza River and in 900/901, after several looting raids in Europe, they moved to Transdanubia. В 896 году они расселились на малонаселённых землях Великой Моравии вдоль верхнего и среднего течения Тисы, а в 900-901 годах, после нескольких рейдов, они перешли Дунай и поселились на другой его стороне.
In waterway transport, regional contributions may reduce the costs of the State, emerging in connection with waterway network developments relating to the affluents of the Danube and to the water system of the Tisza, while expenses of port developments can be solved by concessions. В секторе водного транспорта региональное финансирование может облегчить финансовое бремя государства при реализации проектов развития сети водных путей, связанных с притоками Дуная и бассейном Тисы, а расходы на модернизацию портов могут покрываться за счет концессий.
Больше примеров...
Тису (примеров 5)
Brătianu promised that Romanian troops would not cross the Tisza River. Брэтиану пообещал, что румынские войска не будут пересекать Тису и останутся на восточном берегу реки.
On 20 July, at about 3 a.m., after a fierce bombardment, Hungarian infantry including all three groups crossed the Tisza River and attacked Romanian positions. 20 июля, около 3:00 утра, после сильного артобстрела венгерская пехота всех трех групп пересекла Тису и атаковала румынские позиции.
After the collapse of Communism in Europe, and through cooperation between the Romanian and Ukrainian governments, the restoration of bridges across the Tisza has begun. После падения коммунизма в Европе, и благодаря дружественным отношениям между правительствами Украины и Румынии, начато восстановление мостов через Тису, и контактов между жителями двух регионов.
In the area of Tiszaújváros the ÉVIZIG, the "AES II: Tisza" Heat Power Station and local civil defence bodies collect and remove the pollution from the river together. Сценарий: Грузовик, перевозивший бочки с мазутом, срывается с понтонного моста в Тисадобе и падает вместе с грузом в Тису.
Accident scenario: A lorry carrying barrels of fuel oil overturns into the Tisza river together with its cargo at the pontoon bridge of Tiszadob. Сценарий: Грузовик, перевозивший бочки с мазутом, срывается с понтонного моста в Тисадобе и падает вместе с грузом в Тису.
Больше примеров...