Английский - русский
Перевод слова Tisza

Перевод tisza с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тиса (примеров 47)
After conducting a criminal investigation, verifying that Germany would honor its military alliance, and persuading the skeptical Hungarian Count Tisza, Austria-Hungary issued a formal letter to the government of Serbia. После проведения уголовного расследования, проверки того, что Германия будет соблюдать все пункты военного соглашения и убеждения скептически настроенного венгерского графа Тиса, Австро-Венгрия отправила официальное письмо правительству Сербии.
10.30-11.00 Tranfer to the Tisza Chemical Works Co. Ltd., the site of exercise 1 10.30-11.00 Посещение "Тиса кемикал уоркс Ко. лтд.", место учения 1
A number of water intakes from the Tisza and Danube Rivers stopped their operation for a few days, among them the Tulcea (Danube Delta region) municipal water intake. На несколько дней прекратили свою работу несколько водозаборных станций на реках Тиса и Дунай, в том числе городская водозаборная станция в Тульче (дельта Дуная).
As to the ports, the State development initiatives are concentrated for development of such Danubian ports as Győr-Gönyü, Budapest, Dunaújváros, Baja and the port of Szeged on the Tisza River. Что касается портов, то государственные инициативы в этой области направлены главным образом на развитие таких дунайских портов, как Дьёр-Дьёнью, Будапешт, Дунайварош, Байя и порта Сегед на реке Тиса.
After leaving Romania, the Tisza flows into Hungary, before reaching Yugoslavia, where it spills into the Danube. Река Тиса протекает по территории Румынии, Венгрии, Югославии и впадает в Дунай.
Больше примеров...
Тиса (примеров 47)
Groundwater problems in the area between the Danube and Tisza rivers Проблемы, связанные с подземными водами в районе между реками Дунай и Тиса
Mr. Kovacs recalled the severe transboundary consequences of the 2000 toxic spill which had contaminated the Tisza and Danube rivers and with other accidents had led the international community to draw up the Protocol. Г-н Ковач напомнил о серьезных трансграничных последствиях разлива токсичных веществ в 2000 году, в результате которого были загрязнены реки Тиса и Дунай и который в сочетании с другими авариями побудил международное сообщество подготовить данный Протокол.
AGREEMENT CONCERNING THE PROTECTION OF THE RIVER TISZA AND ITS TRIBUTARIES AGAINST POLLUTION Конвенция о защите реки Тиса и ее притоков от загрязнения
The Tisza River basin is the largest sub-basin of the Danube River catchment and is shared by Hungary, Romania, Serbia, Slovakia and Ukraine. Бассейн реки Тиса является самым крупным подбассейном бассейна реки Дунай и находится на территории Венгрии, Румынии, Сербии, Словакии и Украины.
As to the ports, the State development initiatives are concentrated for development of such Danubian ports as Győr-Gönyü, Budapest, Dunaújváros, Baja and the port of Szeged on the Tisza River. Что касается портов, то государственные инициативы в этой области направлены главным образом на развитие таких дунайских портов, как Дьёр-Дьёнью, Будапешт, Дунайварош, Байя и порта Сегед на реке Тиса.
Больше примеров...
Тисе (примеров 3)
The ensuing civil war ended with the victory of Béla, who defeated his brother in two successive battles fought at the river Tisza and at Moson. Последовавшая за этим гражданская война закончилась победой Белы, который разгромил своего брата в двух сражениях на реке Тисе и при Визельбурге.
Despite government attention, Böszörmény managed to hold on to his power base in the Tisza, preaching a mixture of anti-Semitism and land reform. Несмотря на внимание со стороны правительства, Бёсёрмень сумел удержать свою власть в Тисе, пропагандируя смесь антисемитизма и земельной реформы.
On the two big rivers traversing the country in the Northern-Southern direction on the Danube and on the Tisza there are no bridges to a sufficient extent. на обеих крупных реках, пересекающих территорию страны в направлении север-юг - Дунае и Тисе - не хватает мостов;
Больше примеров...
Тисса (примеров 3)
The creation of adequate navigation conditions on the Tisza river should also be prepared. Необходимо также провести подготовительную работу по обеспечению надлежащих условий для судоходства по реке Тисса.
Also in the Danube area, implementation began on an environmental management and pollution control project focusing on the Tisza River Basin. В этом же районе начато осуществление проекта в области нацио-нального природопользования и борьбы с загряз-нением, главное внимание в рамках которого уделяется бассейну реки Тисса.
A little later the enemy agent illegally penetrates the territory of USSR with the task to blow up the railway bridge across the river Tisza (in the film - Tissa), close to the village where Ivan was going. Чуть позднее на территорию СССР нелегально проникает вражеский агент с задачей взорвать железнодорожный мост через реку Тисса, находящийся недалеко от села, куда ехал Иван.
Больше примеров...
Тисой (примеров 4)
In particular, Károlyi's demand in 1915 that veterans should be granted the right to vote won so much popular support that enraged the Prime Minister, Count István Tisza. Озвученное в 1915 году требование Каройи предоставить право голоса всем, без исключения, ветеранам получило широкую поддержку населения - и сильно расстроило отношения между Каройи и премьер-министром Венгрии графом Иштваном Тисой.
Kecskemet, the centre of the region between the Danube and the Tisza, lies on the sand dunes of Homokhátság, on the 'gold sand'. Город Кечкемет, таящий в себе всю красоту и ценность Альфёлда (Большая Венгерская равнина) расположен в середине Венгрии, на песках между Дунаем и Тисой, на окраине "золотых песков".
On 9 October, a full-day guided study tour will take place to the problem area between the Rivers Danube and Tisza. На весь день 9 октября запланирована ознакомительная поездка в район между Дунаем и Тисой.
After Maria Theresa of Austria assumed the throne as Queen of Hungary in 1740, she encouraged vigorous colonization on crown lands, especially between Timișoara and the Tisza. Когда в 1740 году Мария Терезия короновалась как «король Венгрии», она стала поощрять интенсивную колонизацию коронных земель, особенно между Тисой и Тимишоарой.
Больше примеров...
Тисы (примеров 17)
However, 14th-century Hungarian chronicles narrate that he fled up the river Tisza where he was seized and murdered by the locals. Однако венгерские хроники XIV века рассказывают, что он бежал до реки Тисы, где был схвачен и убит местными жителями.
9.30-10.00 Case study - Accidental cyanide spill and pollution of the Tisza River 9-30-10.00 Конкретные исследования аварийный разлив цианида и загрязнение реки Тисы
The objective was to study the specific environmental, economic and social conditions in the neighbouring countries (in particular in Romania, Slovakia and Ukraine) and in Hungary, especially the Upper Tisza River Region. Цель Конференции заключалась в изучении конкретных экологических, экономических и социальных условий в соседних странах (в частности, в Румынии, Словакии и на Украине), а также в Венгрии, в особенности в районе верховья Тисы.
Visitors to Rákóczifalva are recommended to see the wonderful bank of the River Tisza,? Macihad? exhibition which is the unique collection of teddy bears, and our programmes fostering the memory of Ferenc Rákóczi and the traditions of the Kuruts times. Обращаю внимание гостей села Ракоцифалва на прекрасный берег нашей Тисы, на уникальную выставку коллекции игрушек «Армия Медведей», на мероприятия хранения традиций времён куруцов и Ференца Ракоци II., проводимые в нашем селе.
In waterway transport, regional contributions may reduce the costs of the State, emerging in connection with waterway network developments relating to the affluents of the Danube and to the water system of the Tisza, while expenses of port developments can be solved by concessions. В секторе водного транспорта региональное финансирование может облегчить финансовое бремя государства при реализации проектов развития сети водных путей, связанных с притоками Дуная и бассейном Тисы, а расходы на модернизацию портов могут покрываться за счет концессий.
Больше примеров...
Тису (примеров 5)
Brătianu promised that Romanian troops would not cross the Tisza River. Брэтиану пообещал, что румынские войска не будут пересекать Тису и останутся на восточном берегу реки.
On 20 July, at about 3 a.m., after a fierce bombardment, Hungarian infantry including all three groups crossed the Tisza River and attacked Romanian positions. 20 июля, около 3:00 утра, после сильного артобстрела венгерская пехота всех трех групп пересекла Тису и атаковала румынские позиции.
After the collapse of Communism in Europe, and through cooperation between the Romanian and Ukrainian governments, the restoration of bridges across the Tisza has begun. После падения коммунизма в Европе, и благодаря дружественным отношениям между правительствами Украины и Румынии, начато восстановление мостов через Тису, и контактов между жителями двух регионов.
In the area of Tiszaújváros the ÉVIZIG, the "AES II: Tisza" Heat Power Station and local civil defence bodies collect and remove the pollution from the river together. Сценарий: Грузовик, перевозивший бочки с мазутом, срывается с понтонного моста в Тисадобе и падает вместе с грузом в Тису.
Accident scenario: A lorry carrying barrels of fuel oil overturns into the Tisza river together with its cargo at the pontoon bridge of Tiszadob. Сценарий: Грузовик, перевозивший бочки с мазутом, срывается с понтонного моста в Тисадобе и падает вместе с грузом в Тису.
Больше примеров...