It assists the drainage of toxins and makes tiredness melt away. |
Он помогает выводу токсинов и избавляет от усталости. |
Those pharmacies didn't have the anti tiredness medicine that I'm looking for. |
Но в этих аптеках нет ничего от усталости. |
It's the tiredness speaking. |
Это я говорю от усталости. |
I don't know... it might be tiredness |
Не знаю, может от усталости. |
My arms and legs were burning with tiredness. |
Мои руки и ноги горели от усталости. |
I was off my face with tiredness. |
Я себя не помнил от усталости. |
Buy some medicine for tiredness... |
Купи таблетки от усталости. |
The Pool-Bar is at your service, so that you can have a good time and shake off the tiredness of a whole year's work. |
Бар у бассейна находится в вашем распоряжении, так что вы сможете хорошо провести время и избавиться от усталости на целый год. |
I know that too, but it's the best way to get rid of tiredness. |
Знаю! Но, что поделаешь, если пока не придумали эффективнее средства от усталости... |