| It's not the tingle that worries me. | Это не покалывание, что волнует меня. |
| From time to time I would try to move but you probably just felt it like slight tingle in your limbs. | Время от времени я пытался двигаться но ты наверное ощущала это как лёгкое покалывание в конечностях. |
| About 20 minutes after you swallow it, you're going to start to feel a warm tingle in the back of your neck. | После 20 минут, как ты проглотишь её, Ты начнёшь чувствовать лёгкое покалывание в задней области шеи. |
| And he did feel a tingle in his toes today, so our hopes are high. | Он сегодня почувствовал покалывание пальцах на ногах, так что шансы велики. |
| A slight tingle in my fingers. | Покалывание в кончиках пальцев. |
| Most people feel a little tingle in the fingertips first, as the smallest nerves are paralyzed. | Большинство сперва ощущает покалывание в кончиках пальцев - это паралич мелких нервов. |
| He says that if his fingers tingle, he makes something genius. | Он говорит, что когда ощущает покалывание в пальцах, он понимает, что создаёт что-то великое. |
| Do your hands and arms ever tingle? | У вас когда-нибудь бывает покалывание в руках? |
| I can vouch for the exciting tingle of unexpected emotions one can feel when you encounter someone special. | Но я могу ручаться за чудесное покалывание неожиданных чувств, которые испытываешь, встречая кого-то особенного |
| The power's going to be in your hands so tingle away and let's see how everyone else sells themselves. | Эта энергия будет в твоих ладонях, покалывание проходит, и давай послушаем, как тебя будут склонять к себе остальные. |
| She smiles, and you feel a strange tingle up the back of your neck. | Она улыбается, и ты чувствуешь странное покалывание у себя в затылке. |
| He asks, has the gritty vocal of Bonnie Tyler still got what it takes to make you tingle? | Он спрашивал: «А у шершавого вокала Бонни Тайлер все еще есть то, что заставляет тебя чувствовать покалывание? |
| thattaste, the tingleonthe tongue with the tingle down there... | , этот вкус, покалывание на языке с покалыванием внизу... |
| Learning how to speak with different word order is like driving on the different side of a street if you go to certain country, or the feeling that you get when you put Witch Hazel around your eyes and you feel the tingle. | Учиться говорить, ставя слова в другом порядке, похоже на езду в стране, где принято левостороннее движение, или на покалывание, возникающее после того, как вы нанесёте на глаза жидкость с экстрактом гамамелиса. |