Английский - русский
Перевод слова Tingle
Вариант перевода Покалывание

Примеры в контексте "Tingle - Покалывание"

Примеры: Tingle - Покалывание
It's not the tingle that worries me. Это не покалывание, что волнует меня.
From time to time I would try to move but you probably just felt it like slight tingle in your limbs. Время от времени я пытался двигаться но ты наверное ощущала это как лёгкое покалывание в конечностях.
About 20 minutes after you swallow it, you're going to start to feel a warm tingle in the back of your neck. После 20 минут, как ты проглотишь её, Ты начнёшь чувствовать лёгкое покалывание в задней области шеи.
And he did feel a tingle in his toes today, so our hopes are high. Он сегодня почувствовал покалывание пальцах на ногах, так что шансы велики.
A slight tingle in my fingers. Покалывание в кончиках пальцев.
Most people feel a little tingle in the fingertips first, as the smallest nerves are paralyzed. Большинство сперва ощущает покалывание в кончиках пальцев - это паралич мелких нервов.
He says that if his fingers tingle, he makes something genius. Он говорит, что когда ощущает покалывание в пальцах, он понимает, что создаёт что-то великое.
Do your hands and arms ever tingle? У вас когда-нибудь бывает покалывание в руках?
I can vouch for the exciting tingle of unexpected emotions one can feel when you encounter someone special. Но я могу ручаться за чудесное покалывание неожиданных чувств, которые испытываешь, встречая кого-то особенного
The power's going to be in your hands so tingle away and let's see how everyone else sells themselves. Эта энергия будет в твоих ладонях, покалывание проходит, и давай послушаем, как тебя будут склонять к себе остальные.
She smiles, and you feel a strange tingle up the back of your neck. Она улыбается, и ты чувствуешь странное покалывание у себя в затылке.
He asks, has the gritty vocal of Bonnie Tyler still got what it takes to make you tingle? Он спрашивал: «А у шершавого вокала Бонни Тайлер все еще есть то, что заставляет тебя чувствовать покалывание?
thattaste, the tingleonthe tongue with the tingle down there... , этот вкус, покалывание на языке с покалыванием внизу...
Learning how to speak with different word order is like driving on the different side of a street if you go to certain country, or the feeling that you get when you put Witch Hazel around your eyes and you feel the tingle. Учиться говорить, ставя слова в другом порядке, похоже на езду в стране, где принято левостороннее движение, или на покалывание, возникающее после того, как вы нанесёте на глаза жидкость с экстрактом гамамелиса.