Ms. Tine Kjaerulf; Expressed its thanks to Ms. Nataly Karpova for her three years of work on the Implementation Committee. |
г-жу Тине Каэрулф; g) выразил свою признательность г-же Наталье КАРПОВОЙ за проделанную ею в течение трех лет работу в Комитете по осуществлению. |
The Mission also participated in a Government-organized verification mission in April-May 2009 in Tine, Guereda, Abeche and Iriba to military barracks and centres in order to sensitize the military commanders on the issue of child recruitment and verify the presence of children among their ranks. |
Представители Миссии участвовали также в организованной правительством в апреле-мае 2009 года совместной контрольной поездке, в ходе которой они посетили военные казармы и центры в Тине, Гереде, Абеше и Ирибе для информирования военных командиров по вопросу о недопустимости вербовки детей и для проверки наличия детей среди военнослужащих. |
Field visits to Abeche, Adre, Bahia, Tine and near Milliet in the Sudan suggest that there is an almost unrestricted movement of goods and supplies from Libya/Chad/Sudan and also from Chad/Sudan. |
Поездки в Абече, Адре, Бахию, Тине и район возле Миллиета в Судане показали, что товары и предметы снабжения могут практически беспрепятственно перемещаться из Ливии, Чада и Судана и также из Чада/Судана. |
Noted that the following two members remained on the Committee for another year: Mr. Cristiano PIACENTE (Italy) and Ms. Tine KJAERULFF (Denmark); |
к) принял к сведению, что следующие два члена Комитета будут продолжать выполнять свои обязанности в нем еще один год: г-н Кристиано ПЬЯЧЕНТЕ (Италия) и г-жа Тине КЯЭРУЛЬФ (Дания); |
There were no Unit staff located in remote sites such as Umm Barru and Tine, and some remote sites had never been visited (para. 61) |
В отдаленных районах, таких как Умм-Барру и Тине, не было ни одного сотрудника Группы, а некоторые отдаленные районы не посещались ни разу (пункт 61) |
Throughout this period of increased military activity, UNAMID observed the deployment of SAF attack helicopters at Malha and Kutum, and the deployment of additional troops to Malha, Kutum and Tine. |
На протяжении этого периода активизировавшейся военной деятельности ЮНАМИД была свидетелем того, как вооруженные силы Судана использовали боевые вертолеты в Мальхе и Кутуме, а также развертывали дополнительные воинские подразделения в Мальхе, Кутуме и Тине. |
The director for Tine 1 is Adam Shoggar; for Tine 2 no director is identified. |
Директором школы Тине 1 является Адам Шоггар, фамилия директора школы Тине 2 не установлена. |
During a period of heightened tension in the Tine region, in September 2005, the Government flew at least three Antonov-26 flights suspected to be resupplying ammunition from Geneina to its Tine base. |
В период обострения напряженности в районе Тине в сентябре 2005 года предположительно было выполнено по крайней мере три рейса с использованием самолетов «Ан26», принадлежащих правительству Судана, из Генейны на его базу в Тине для пополнения запасов боеприпасов. |
In interactions with the Panel, one of the school's teachers and the mayor of Tine, Chad, attested to Darfur Hilfe's support of refugee schools in Tine and said that they had no knowledge of Darfur Hilfe being affiliated with JEM or even supporting JEM. |
В беседе один из учителей школы и мэр Тине, Чад, подтвердили поддержку, оказываемую «Дарфур хильфе» школам для беженцев в Тине, и отметили, что им ничего не известно о связи «Дарфур хильфе» с ДСР или даже поддержке ею ДСР. |
This tragic event was followed the next day by a large-scale, though short-term, detention of AMIS personnel and advisers by a splinter faction of the Justice and Equality Movement near Tine, northern Darfur. |
На следующий день после этого трагического события одна из отколовшихся от Движения за справедливость и равенство фракций задержала большую группу сотрудников МАСС вблизи Тине, Северный Дарфур, хотя очень быстро отпустила их. |
Tine suggested you when we were looking for a handsome young Adonis. |
Это Тине предложила тебя, когда мы искали прекрасного молодого мужчину на роль Адониса. |
It provides extensive details of two operational school projects, called Tine 1, for 392 students, and Tine 2, for 344 students. |
На сайте приводятся подробные сведения о двух действующих школах: одной под названием Тине 1 для 392 детей и второй - Тине 2 для 344 учащихся. |