Timur left Delhi in approximately January 1399. | Тимур покинул Дели приблизительно в январе 1399. |
I think Timur's been moving his brother around from hospital to hospital and guarding him. | Я думаю, что Тимур перемещал своего брата из больницы в больницу и оберегал его. |
Mr. Timur Alasaniya of the Centre for Disarmament Affairs, Department of Political Affairs served as Secretary of the Working Group. | Г-н Тимур Аласания, Центр по вопросам разоружения, Департамент по политическим вопросам, выполнял функции секретаря Рабочей группы. |
The militias also attacked the office of the local daily Suara Timor Timur (Voice of East Timor), destroying all the office facilities, alleging that the paper had always acted as a voice for the anti-integration forces. | Ополченцы также напали на помещение местной ежедневной газеты "Суара Тимор Тимур" ("Голос Восточного Тимора"), уничтожив все оборудование, и при этом заявляли, что газета всегда выступала как рупор сил, выступающих против интеграции. |
In 1991 a "special group" of designers was created: Mendybay Alin, Timur Suleymenov, Asimsaly Duzelkhanov and Khayrulla Gabzhalilov. | В 1991 году была создана спецгруппа дизайнеров: Мендыбай Алин, Досбол Касымов, Агимсалы Дузельханов, Тимур Сулейменов и Хайрулла Габжалилов. |
1382 - Shah Shuja gives Timur's army with gifts and saves the city from Pillage again. | 1382: Шах Шуджа богато одаривает армию Тимура и спасает город от разграбления. |
Leaving his second son Timur Shah to safeguard his interests, Ahmad Shah left India to return to Afghanistan. | Оставляя своего второго сына Тимура Шаха для защиты своих интересов, Ахмад Шах покинул Индию, чтобы вернуться в Афганистан. |
Your friend Timur, the one with the drunk father? | Твоего друга Тимура, у которого отец пьяница. |
We have a phone number for Timur Vasiliev based on his employment records. | Бишоп. У нас есть телефон Тимура Васильева из его личного дела |
Its well known that the army of Timur conquered half of the world and never had been beaten. | Как известно, армия Тимура, завоевав полмира, так и осталась непобежденной. |
It's beyond both you and Timur. | Он принадлежит вам обоим - тебе и Тимуру. |
My thanks and appreciation also go to the Secretary of the Disarmament Commission, Mr. Timur Alasaniya, as well as to his able colleagues serving as secretaries of other working groups. | Кроме того хотелось бы высказать слова благодарности и признательности Секретарю Комиссии по разоружению, гну Тимуру Аласании, а также его талантливым коллегам, выполняющим функции секретарей в других рабочих группах. |
I wish especially to thank Mr. Timur Alasaniya for his tireless assistance as Secretary of the Working Group, and would like also to express my gratitude to the interpreters and members of the secretariat who contributed to the work of the Working Group. | Я хотел бы выразить особую признательность гну Тимуру Аласании за его неустанное содействие в качестве Секретаря Рабочей группы, а также устным переводчикам и сотрудникам Секретариата, которые содействовали Рабочей группе в ее деятельности. |
I should also like to express my gratitude to Mr. Kheradi's staff, including Mr. Mohammad Sattar, Mr. Timur Alasaniya, Mr. Francesco Cottafavi, Mrs. Ruby Kulanusorstit and Mrs. Anna Nania. | Я хотел бы также выразить свою признательность сотрудникам г-на Керади, в том числе г-ну Мохаммаду Саттару, г-ну Тимуру Аласании, г-ну Франческо Коттафави, г-же Руби Куланусорстит и г-же Анне Нании. |
I would also like to convey my heartfelt thanks to the Secretary of the Committee, Mr. Timur Alasaniya, and his team at the First Committee secretariat, for their tireless efforts to support and facilitate our work throughout the session. | Я хотел бы также выразить искреннюю признательность Секретарю Комитета гну Тимуру Аласании и его коллегам по Секретариату Первого комитета за их неутомимые усилия по оказанию поддержки и содействия нашей работе в течение всей сессии. |
Twelve years later it was captured by Timur, who built a wall with the corpses of his prisoners. | Через 12 лет город был кратковременно захвачен Тимуром, который построил стену из трупов своих пленников. |
Two-thirds of the film were directed by Yuri Bykov, but he was fired from the project by producers Timur Bekmambetov and Yevgeny Mironov. | Две трети фильма снял режиссёр Юрий Быков, но он был отстранён от проекта продюсерами Тимуром Бекмамбетовым и Евгением Мироновым. |
Tokhtamysh with the troops given by Timur invaded the Blue Horde. | Тохтамыш с войсками, данными Тимуром, вторгся в пределы Синей Орды. |
I would like also to thank our Secretariat colleagues, including the team from the Department for General Assembly and Conference Management, headed by Mr. Timur Alasaniya: Sergei Cherniavsky, Christa Giles, Lidija Komatina and Francine Leong. | Еще мне хотелось бы поблагодарить наших коллег из Секретариата, в том числе сотрудников Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению во главе с гном Тимуром Аласанией: Сергея Чернявского, Кристу Жиль, Лидию Коматину и Франсин Леонг. |
"Lips" is a singing merry song folk group, founded in 2007 by Timur Batrutdinov, Roman Yunusov, Havre, Garik Kharlamov, Andrei Averin, Dmitry Sorokin and other residents. | «Губы» - поющая весёлые песни фолк-группа, основанная в 2007 году Тимуром Батрутдиновым, Романом Юнусовым, Гавром, Гариком Харламовым, Андреем Авериным, Дмитрием Сорокиным и другими резидентами. |
Between 1386 and 1403 Timur launched a series of campaigns against Georgia. | С 1386 по 1403 год Тамерлан предпринял серию разрушительных походов против Грузии. |
In March 1403, Timur withdrew from Anatolia, with plans to campaign against China. | В марте 1403 года Тамерлан ушел из Анатолии, намереваясь отправиться в Китай. |
In this play the conqueror Timur represented William III, and Louis XIV is denounced as Bajazet. | В этой пьесе завоеватель Тамерлан олицетворял английского короля Вильгельма III, а французский король Людовик XIV был представлен как Баязет. |
According to the Timurid historians, Timur ordered Malik Shah to construct a large wooden platform on piles to block the entrance to the harbour, which took three days. | Согласно тимуридским историкам, Тамерлан приказал построить большую деревянную платформу на сваях, чтобы заблокировать вход в гавань, что заняло три дня. |
In the 13th century, Timur (1336-1405), well-known in the West as Tamerlan, resettled the Mongols and built the empire. | В 1300-х, Тимур (1336 - 1405), известный на западе как Тамерлан, пересилил Монголов и построил империю. |
Timur's historian reports that 700 towns were destroyed and their inhabitants massacred. | Историк Тамерлана сообщает, что за это время было уничтожено до 700 поселков и городов, а жители истреблены. |
Ghiyas-uddin Pir 'Ali and his family were executed around 1383, and Timur's son Miran Shah destroyed the revolt. | Гийас и его сын Пир-Мухаммад с родственниками были казнены около 1383 года, а сын Тамерлана Миран-шах подавил восстание. |
The monastery also was named in honor of the deliverance of Moscow from the conquest of Timur's troops in 1395. | Монастырь же получил своё название в честь избавления Москвы от завоевания войсками Тамерлана в 1395 году. |
News of the loss of Smyrna had reached King Martin of Aragon, via Byzantine channels, by 28 February 1403, for on that day he wrote a letter deeply critical of Timur to Henry III of Castile. | Известие о потере Смирны к 28 февраля 1403 года достигло короля Мартина Арагонского через византийские каналы, и он написал Энрике III Кастильскому письмо, глубоко критикующее Тамерлана. |
It seems that the importance of Sanabad-Mashhad continually increased with the growing fame of its sanctuary and the decline of Tus, which received its death blow in 1389 from Miran Shah, a son of Timur. | Похоже, что значение Санабад-Мешхеда постоянно возрастало с ростом славы его святилища и упадка Туса, который получил смертельный удар в 1389 году от Миран Шаха, сын Тамерлана и наместник Хорасана. |