| Timur left Delhi in approximately January 1399. | Тимур покинул Дели приблизительно в январе 1399. |
| Findings of the international observers on the registration of East Timorese in Nusa Tenggara Timur | Выводы международных наблюдателей за регистрацией восточнотиморцев в провинции Нуса - Тенгара Тимур |
| Sent Timur Shah to the aid of the rulers of Kalhor, a detachment of Afghan troops was defeated by the Balochs in 1786 near Shikarpur. | Тимур Шах отправил на помощь правителям Калхора отряд афганских войск, но они были побеждены Белуджами в 1786 году недалеко от Шикарпура. |
| Timur is responsible for consolidated reporting, budgeting, cash management, maintaining internal controls, working with the auditors on internal and multi-jurisdictional issues, carrying out financial due diligence and designing informational and accounting systems. | Тимур отвечает за консолидированную отчетность, бюджетирование, управление денежными средствами, осуществление внутреннего контроля, работу с аудиторами по внутренним вопросам и вопросам относящимся к юрисдикциям разных государств, осуществляет финансовую проверку (Due Diligence) и занимается разработкой информационных систем. |
| By coincidence, he finds himself in a fairytale town, where the heroes of the most famous books live: The Snow Queen, Timur and His Squad, The White Solitary Sails, Les Misérables, Treasure Island and so on. | По стечению обстоятельств он попадает в сказочный город, где живут герои самых известных книг: «Снежная Королева», «Тимур и его команда», «Белеет парус одинокий», «Отверженные», «Остров сокровищ» и так далее. |
| 1382 - Shah Shuja gives Timur's army with gifts and saves the city from Pillage again. | 1382: Шах Шуджа богато одаривает армию Тимура и спасает город от разграбления. |
| (a) Cases of abduction and enforced disappearances, including of Timur Shaimardanov, Leonid Korzh and Seiran Zinedinov; | а) случаев похищения и насильственных исчезновений, включая похищения Тимура Шаймарданова, Леонида Коржа и Сейрана Зинединова; |
| Last but not least, the Committee will benefit greatly from the assistance of Mr. Timur Alasaniya, the Acting Secretary of the First Committee, and his experienced team of the First Committee secretariat. | И, наконец, последнее, но не менее важное: большую помощь Комитету окажет содействие г-на Тимура Аласании, исполняющего обязанности секретаря Первого комитета, и его опытных коллег из секретариата Первого комитета. |
| I also thank Mr. Timur Alasaniya, the Secretary of the Disarmament Commission; my positive experience of his expertise in this area goes back to 1995, when I occupied the position of Rapporteur of the Disarmament Commission. | Я также благодарю г-на Тимура Аласанию, Секретаря Комиссии по разоружению; в своем положительном мнении о его опыте в этой сфере я утвердился еще в 1995 году, когда я занимал должность докладчика Комиссии по разоружению. |
| Its well known that the army of Timur conquered half of the world and never had been beaten. | Как известно, армия Тимура, завоевав полмира, так и осталась непобежденной. |
| The proposal is to elect Kirill Gadzatsev as a replacement for Timur Ivanov. | Предложено избрать Кирилла Гадзацева в качестве замены Тимуру Иванову. |
| It's beyond both you and Timur. | Он принадлежит вам обоим - тебе и Тимуру. |
| I would also like to thank the members of the Secretariat, notably Mr. Ioan Tudor, Ms. Christa Giles and Mr. Timur Alasaniya. | Я также выражаю признательность сотрудникам Секретариата, в частности гну Иоану Тюдору, г-же Кристе Джайлз и гну Тимуру Аласании. |
| I should also like to express my gratitude to Mr. Kheradi's staff, including Mr. Mohammad Sattar, Mr. Timur Alasaniya, Mr. Francesco Cottafavi, Mrs. Ruby Kulanusorstit and Mrs. Anna Nania. | Я хотел бы также выразить свою признательность сотрудникам г-на Керади, в том числе г-ну Мохаммаду Саттару, г-ну Тимуру Аласании, г-ну Франческо Коттафави, г-же Руби Куланусорстит и г-же Анне Нании. |
| After an unsuccessful attempt to hide from Timur's men Husayn was finally captured and handed over to Timur. | После безуспешной попытки прятаться от людей Тимура Хусейн был захвачен и передан Тимуру. |
| She hosted the UEFA Champions League Final 2018 Celebration party along with Timur Miroshnichenko in May 2018. | Также в мае она стала ведущей The UEFA Champions League Final Celebration party 2018 вместе с Тимуром Мирошниченко. |
| Two-thirds of the film were directed by Yuri Bykov, but he was fired from the project by producers Timur Bekmambetov and Yevgeny Mironov. | Две трети фильма снял режиссёр Юрий Быков, но он был отстранён от проекта продюсерами Тимуром Бекмамбетовым и Евгением Мироновым. |
| Ashkenazi had an extramarital affair with billionaire Timur Kulibayev, the son-in-law of the president of Kazakhstan. | Гога Ашкенази имеет внебрачную связь с миллиардером Тимуром Кулибаевым, зятем президента Казахстана Н. Назарбаева. |
| I have no read on Kasim's location, but he has a meeting with Timur Ahmedov. | Я так и не выяснил местоположение Казима, но у него назначена встреча с Тимуром Ахмедовым. |
| Meanwhile, an anti-Ottoman crusade led by the Hungarian King Sigismund of Luxemburg failed at the Battle of Nicopolis on 25 September 1396, but the Ottomans were themselves crushingly defeated by Timur at the Battle of Ankara in 1402. | Тем временем антиосманский крестовый поход во главе с венгерским королём Сигизмундом Люксембургским потерпел неудачу при Никополе 25 сентября 1396, но на счастье османы были разгромлены Тимуром при Анкаре (1402), и держава Баязида распалась. |
| Between 1386 and 1403 Timur launched a series of campaigns against Georgia. | С 1386 по 1403 год Тамерлан предпринял серию разрушительных походов против Грузии. |
| Having captured the fortress in August 1403, Timur sent his army to plunder and clear the frontier regions of Georgia and set out in pursuit of the retreating king George VII as far as Abkhazia. | Захватив крепость в августе 1403 года, Тамерлан отправил свою армию на грабеж и очистку приграничных районов Грузии и отправился в погоню за отступающим царем Георгом VII до Абхазии. |
| In this play the conqueror Timur represented William III, and Louis XIV is denounced as Bajazet. | В этой пьесе завоеватель Тамерлан олицетворял английского короля Вильгельма III, а французский король Людовик XIV был представлен как Баязет. |
| According to the Timurid historians, Timur ordered Malik Shah to construct a large wooden platform on piles to block the entrance to the harbour, which took three days. | Согласно тимуридским историкам, Тамерлан приказал построить большую деревянную платформу на сваях, чтобы заблокировать вход в гавань, что заняло три дня. |
| In the 13th century, Timur (1336-1405), well-known in the West as Tamerlan, resettled the Mongols and built the empire. | В 1300-х, Тимур (1336 - 1405), известный на западе как Тамерлан, пересилил Монголов и построил империю. |
| Timur's historian reports that 700 towns were destroyed and their inhabitants massacred. | Историк Тамерлана сообщает, что за это время было уничтожено до 700 поселков и городов, а жители истреблены. |
| On 20 July 1402, his father Bayezid was defeated in the Battle of Ankara by the Turko-Mongol conqueror and ruler Timur. | 20 июля 1402 года его отец Баязид I потерпел поражение в битве при Анкаре от войск тюрко-монгольского завоевателя и правителя Тамерлана. |
| Ghiyas-uddin Pir 'Ali and his family were executed around 1383, and Timur's son Miran Shah destroyed the revolt. | Гийас и его сын Пир-Мухаммад с родственниками были казнены около 1383 года, а сын Тамерлана Миран-шах подавил восстание. |
| The monastery also was named in honor of the deliverance of Moscow from the conquest of Timur's troops in 1395. | Монастырь же получил своё название в честь избавления Москвы от завоевания войсками Тамерлана в 1395 году. |
| In the early 15th century, Ruy Gonzáles de Clavijo, the Castilian ambassador to the court of Timur (Tamerlane), left detailed descriptions of embroideries that were probably forerunners of the suzani. | В начале 15 века посол Кастилии Руи де Клавихо Гонсалес, который был у Тамерлана в Самарканде, оставил подробные описания вышивок, которые, вероятно, и были предшественниками сюзане. |