Английский - русский
Перевод слова Timur

Перевод timur с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тимур (примеров 67)
On 6 and 7 June 2001, the Government of Indonesia registered the refugees in Nusa Tenggara Timur to determine their number and to ascertain if they wished to return to their homes or to resettle in Indonesia. 6 и 7 июня 2001 года правительство Индонезии провело регистрацию беженцев в Нуса Тенгара Тимур для определения их числа и выяснения того, желают ли они возвратиться в свои дома или переселиться в Индонезию.
Timur invaded India in 1398. В 1398 году поход на Индию предпринял Тимур.
Intel came via the CIA, who's been keeping tabs... on an Uzbek money launderer named Timur Ahmedov. Данные пришли через ЦРУ, где присматривают за узбекским отмывателем денег по имени Тимур Ахмедов.
In February 2011, Timur Kapadze moved to South Korean Incheon United, which he played until the end of the season. В феврале 2011 года Тимур Кападзе перешёл в южнокорейский «Инчхон Юнайтед», за которого выступал до конца сезона.
Timur, an officer in the Berkut Special Police Force, who received arm injuries, said: «I heard that the NATO ammunition was used there. Тимур, сотрудник подразделения милиции специального назначения «Беркут», получивший ранение руки, отмечает: «У раненных врачи НАТОвские патроны в теле находили.
Больше примеров...
Тимура (примеров 44)
As members of the Committee probably know, today is Timur's last day in the service of the Organization. Как, вероятно, известно членам Комитета, сегодня последний рабочий день Тимура в нашей Организации.
I also express special appreciation and recognition to all the Secretariat staff who, under the efficient direction of Mr. Timur Alasaniya, have supported our every action. Особую благодарность и признательность я выражаю также всем сотрудникам Секретариата, которые под эффективным руководством г-на Тимура Аласании обслуживали каждый наш шаг.
"Timur's portrait" by Mir Mohsun Navvab painted with watercolors in 1902 and now saved in National Art Museum of Azerbaijan in Baku is also famous. Интересен также «портрет Тимура», выполненный им акварелью в 1902 году и хранящийся ныне в Азербайджанском музее искусств в Баку.
The city fell, its fortifications were dismantled, theologians and scholars were deported to Timur's homeland, a high tribute was enacted, and Ghiyas-uddin Pir 'Ali and his son were carried off to Samarkand. Город пал, его укрепления были разрушены, богословы и ученые были отправлены в земли Тимура, горожан обложили высоким налогом, а Гийас уд-Дин и его сын были отправлены пленниками в Самарканд.
Before the Battle of Ankara, the Byzantine Empire was a mere pawn of outside forces for several decades but after the defeat of the Ottomans by Timur, the Empire - for a short while - became a player in Ottoman domestic politics and intrigue. Перед битвой при Анкаре Византийская империя в течение нескольких десятилетий слабела и угасала, но после поражения Османской империи от Тимура византийцы на короткое время стали определять ход внутренней политики и интриг в Османском государстве.
Больше примеров...
Тимуру (примеров 12)
It's beyond both you and Timur. Он принадлежит вам обоим - тебе и Тимуру.
I would also like to thank the members of the Secretariat, notably Mr. Ioan Tudor, Ms. Christa Giles and Mr. Timur Alasaniya. Я также выражаю признательность сотрудникам Секретариата, в частности гну Иоану Тюдору, г-же Кристе Джайлз и гну Тимуру Аласании.
I wish especially to thank Mr. Timur Alasaniya for his tireless assistance as Secretary of the Working Group, and would like also to express my gratitude to the interpreters and members of the secretariat who contributed to the work of the Working Group. Я хотел бы выразить особую признательность гну Тимуру Аласании за его неустанное содействие в качестве Секретаря Рабочей группы, а также устным переводчикам и сотрудникам Секретариата, которые содействовали Рабочей группе в ее деятельности.
I would also like to convey my heartfelt thanks to the Secretary of the Committee, Mr. Timur Alasaniya, and his team at the First Committee secretariat, for their tireless efforts to support and facilitate our work throughout the session. Я хотел бы также выразить искреннюю признательность Секретарю Комитета гну Тимуру Аласании и его коллегам по Секретариату Первого комитета за их неутомимые усилия по оказанию поддержки и содействия нашей работе в течение всей сессии.
After an unsuccessful attempt to hide from Timur's men Husayn was finally captured and handed over to Timur. После безуспешной попытки прятаться от людей Тимура Хусейн был захвачен и передан Тимуру.
Больше примеров...
Тимуром (примеров 12)
Twelve years later it was captured by Timur, who built a wall with the corpses of his prisoners. Через 12 лет город был кратковременно захвачен Тимуром, который построил стену из трупов своих пленников.
I have no read on Kasim's location, but he has a meeting with Timur Ahmedov. Я так и не выяснил местоположение Казима, но у него назначена встреча с Тимуром Ахмедовым.
I would like also to thank our Secretariat colleagues, including the team from the Department for General Assembly and Conference Management, headed by Mr. Timur Alasaniya: Sergei Cherniavsky, Christa Giles, Lidija Komatina and Francine Leong. Еще мне хотелось бы поблагодарить наших коллег из Секретариата, в том числе сотрудников Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению во главе с гном Тимуром Аласанией: Сергея Чернявского, Кристу Жиль, Лидию Коматину и Франсин Леонг.
Meanwhile, an anti-Ottoman crusade led by the Hungarian King Sigismund of Luxemburg failed at the Battle of Nicopolis on 25 September 1396, but the Ottomans were themselves crushingly defeated by Timur at the Battle of Ankara in 1402. Тем временем антиосманский крестовый поход во главе с венгерским королём Сигизмундом Люксембургским потерпел неудачу при Никополе 25 сентября 1396, но на счастье османы были разгромлены Тимуром при Анкаре (1402), и держава Баязида распалась.
I'd like to talk to Timur. Мне надо поговорить с Тимуром.
Больше примеров...
Тамерлан (примеров 8)
In the spring of 1387, Timur again invaded Georgia but could not force the Georgians to submission. Весной 1388 года Тамерлан снова вторгся в Грузинское царство, но не смог заставить грузин подчиниться.
In March 1403, Timur withdrew from Anatolia, with plans to campaign against China. В марте 1403 года Тамерлан ушел из Анатолии, намереваясь отправиться в Китай.
As a result of these surrenders, Timur gained control of two Aegean islands even though he had no navy. В результате Тамерлан получил контроль над двумя Эгейскими островами, хотя у него и не было военно-морского флота.
In this play the conqueror Timur represented William III, and Louis XIV is denounced as Bajazet. В этой пьесе завоеватель Тамерлан олицетворял английского короля Вильгельма III, а французский король Людовик XIV был представлен как Баязет.
In the 13th century, Timur (1336-1405), well-known in the West as Tamerlan, resettled the Mongols and built the empire. В 1300-х, Тимур (1336 - 1405), известный на западе как Тамерлан, пересилил Монголов и построил империю.
Больше примеров...
Тамерлана (примеров 7)
Timur's historian reports that 700 towns were destroyed and their inhabitants massacred. Историк Тамерлана сообщает, что за это время было уничтожено до 700 поселков и городов, а жители истреблены.
On 20 July 1402, his father Bayezid was defeated in the Battle of Ankara by the Turko-Mongol conqueror and ruler Timur. 20 июля 1402 года его отец Баязид I потерпел поражение в битве при Анкаре от войск тюрко-монгольского завоевателя и правителя Тамерлана.
Ghiyas-uddin Pir 'Ali and his family were executed around 1383, and Timur's son Miran Shah destroyed the revolt. Гийас и его сын Пир-Мухаммад с родственниками были казнены около 1383 года, а сын Тамерлана Миран-шах подавил восстание.
The monastery also was named in honor of the deliverance of Moscow from the conquest of Timur's troops in 1395. Монастырь же получил своё название в честь избавления Москвы от завоевания войсками Тамерлана в 1395 году.
In the early 15th century, Ruy Gonzáles de Clavijo, the Castilian ambassador to the court of Timur (Tamerlane), left detailed descriptions of embroideries that were probably forerunners of the suzani. В начале 15 века посол Кастилии Руи де Клавихо Гонсалес, который был у Тамерлана в Самарканде, оставил подробные описания вышивок, которые, вероятно, и были предшественниками сюзане.
Больше примеров...