You got it rigged from here to timbuktu! |
Ты накрутил её отсюда до Тимбукту! |
The Director-General of UNESCO visited Timbuktu on 2 February. |
Генеральный директор ЮНЕСКО посетил Тимбукту 2 февраля. |
Members of the delegation also visited Gao, Mopti, Sevare and Timbuktu. |
Члены делегации посетили также Гао, Мопти, Севаре и Тимбукту. |
Services available in the regions of Gao, Kidal and Timbuktu are extremely limited. |
В областях Гао, Кидаль и Тимбукту такие услуги крайне ограниченны. |
It was a cold winter's night in Timbuktu. |
Была холодная зимняя ночь в Тимбукту. |
The Mission will also focus on establishing the required operational infrastructure in Bamako, Gao, Timbuktu and, subsequently, Kidal. |
Миссия также сконцентрирует свое внимание на создании необходимой оперативной инфраструктуры в Бамако, Гао, Тимбукту и впоследствии в Кидали. |
Furthermore, several UNESCO world heritage sites have been destroyed particularly in Timbuktu. |
Следует также отметить, что было разрушено несколько объектов всемирного наследия, включенных в список ЮНЕСКО, особенно в Тимбукту. |
It is further proposed that three new United Nations Volunteer positions will be established in Kidal, Mopti and Timbuktu. |
Кроме того, предлагается создать три новые должности добровольцев Организации Объединенных Наций в Кидале, Мопти и Тимбукту. |
You're moving to Oregon, not Timbuktu. |
Ты едешь в Орегон, а не Тимбукту. |
I don't care if he is in Timbuktu. |
Мне все равно, если он находится в Тимбукту. |
The Special Rapporteurs stated that a ban on music had been issued in Timbuktu, Gao and Kidal in April 2012. |
Специальные докладчики сообщили о запрете музыки в Тимбукту, Гао и Кидале в апреле 2012 года. |
Provins or Timbuktu, the same, I don't travel. |
Провэн или Тимбукту, неважно, я не поеду. |
The desert cities of Gao, Kidal, and Timbuktu quickly fell to them. |
Расположенные в пустыне города Гао, Кидал и Тимбукту быстро им сдались. |
You order an airline ticket; you end up in Timbuktu. |
Вы заказываете билет на самолет и вы оказываетесь в Тимбукту. |
This is my land and this is my Timbuktu... |
Это моя земля и это мой Тимбукту... |
Adam's come home from Timbuktu Or some such place with a recipe For roasted calf's brains. |
Адам вернулся домой из Тимбукту или такого же экзотического места, с рецептом блюда из жареных телячьих мозгов. |
Project funds pilot training on regenerative agriculture techniques and demonstration sites in Timbuktu and Dire, Mali. |
В рамках этого проекта осуществляется финансирование экспериментальной учебной подготовки по восстановительным методам ведения сельского хозяйства и функционирования показательных участков в Тимбукту и Дире, Мали. |
The main threat to the Mission consists of asymmetric attacks by extremist armed groups operating in the northern regions, primarily in Kidal, Timbuktu and Gao. |
Основной угрозой для Миссии являются асимметричные нападения экстремистских вооруженных групп, орудующих в северных районах, главным образом в Кидале, Тимбукту и Гао. |
Here in Timbuktu, one dedicated to religion does it with his head and not with weapons. |
Здесь, в Тимбукту, верующий человек ведет джихад головой, а не оружием. |
Headquartered in Bamako, the Mission will operate throughout Mali, with a significant presence in major population centres, including Gao, Timbuktu and Kidal. |
Имея штаб-квартиру в Бамако, Миссия будет действовать на всей территории Мали и будет иметь значительное присутствие в крупных населенных пунктах, включая Гао, Тимбукту и Кидаль. |
The UNOCI procurement team in Abidjan has secured the needed premises and resources for MINUSMA, including in difficult-to-access locations such as Timbuktu. |
Группа по закупочной деятельности ОООНКИ в Абиджане предоставляет сотрудникам МИНУСМА необходимые помещения и ресурсы, в том числе в таких труднодоступных районах, как Тимбукту. |
A) Regional Institute of Islamic Studies and Research, Timbuktu, Mali |
а) Региональный институт исламоведения и научных исследований в Тимбукту, Мали 256 |
Gao, Kidal, and Timbuktu were recaptured; |
Гао, Кидал и Тимбукту были отбиты; |
Stop crying, my Timbuktu will always be here |
Не плачь, мой Тимбукту всегда будет здесь. |
The case was repeated more than once in Timbuktu this has troubled the people and caused many frustrations and anxieties. |
Такое случалось чаще одного раза в Тимбукту, и это не нравится людям, и влечет за собой много разочарований и беспокойства. |