| Priority actions have been identified to safeguard the ancient manuscripts of Timbuktu. | Были определены приоритетные меры для сохранения древних рукописей Томбукту. |
| Some sources have reported that medical staff in Gao, Timbuktu and Kidal work in conditions that are difficult and stressful owing to the presence of armed combatants in hospitals and health centres. | Из некоторых источников миссия получила информацию о том, что медицинский персонал в Гао, Томбукту и Кидале работает в сложных стрессовых условиях, создаваемых присутствием вооруженных комбатантов в больничных учреждениях и фельдшерских пунктах. |
| The transitional Government has worked to facilitate the return of local administrators, such as prefects and sub-prefects, to Gao, Timbuktu, Mopti and, more recently, Kidal. | Переходное правительство прилагало усилия по содействию возвращению местных администраторов, таких как префекты и субпрефекты, в Гао, Томбукту, Мопти и, в последнее время, в Кидаль. |
| Human rights observers have also collected information on nine cases of serious human rights violations committed by MNLA, in particular in Kidal and Timbuktu, involving 21 civilians and 1 member of the Malian armed forces. | Кроме того, обозревателями в области прав человека была собрана информация о девяти случаях грубых нарушений прав человека, совершенных членами НДОА, в частности в Кидале и Томбукту, в отношении 22 потерпевших, среди которых 21 гражданское лицо и 1 военнослужащий малийской армии. |
| The Moroccans captured Djenne, Gao, and Timbuktu, but they were unable to secure the whole region. | В результате они захватили Дженне, Гао и Томбукту, но весь регион им не повиновался. |
| Here in Timbuktu, one dedicated to religion does it with his head and not with weapons. | Здесь, в Тимбукту, верующий человек ведет джихад головой, а не оружием. |
| The incumbent will oversee, coordinate, monitor, report and provide support to self-accounting units in their procurement activities, especially in the five regions (Timbuktu, Mopti, Gao, Kidal and Tessalit). | Он будет курировать, координировать, контролировать и поддерживать закупочную деятельность хозрасчетных подразделений, прежде всего, в пяти регионах (Тимбукту, Мопти, Гао, Кидал и Тессалит), а также информировать о ходе ее осуществления. |
| Yes, and life is better when Brennan tweets about the most promiscuous tribe in Timbuktu. | Да, и реальность лучше, когда Бреннан твитит о распущенных племенах в лесах Тимбукту. |
| Concerning Mali, the Director-General also specifically drew the attention of the President of the African Union Commission to the state of Malian cultural heritage and, in particular, that of the Timbuktu and Gao World Heritage sites. | Что касается Мали, то Генеральный директор также специально привлек внимание Председателя Комиссии Африканского союза к состоянию малийского культурного наследия и, в частности, объектов всемирного наследия племен тимбукту и гао. |
| Mauritania submitted Timbuktu, directed by Abderrahmane Sissako; Panama entered the documentary Invasion, directed by Abner Benaim; Kosovo submitted Three Windows and a Hanging, directed by Isa Qosja; and Malta entered Simshar, directed by Rebecca Cremona. | Мавритания представила фильм «Тимбукту» режиссёра Абдеррахмана Сиссако, Панама - документальную ленту «Вторжение» режиссёра Абнера Бенаима, Косово - «Три окна и виселица» режиссёра Исы Косья, Мальта - «Симшар» режиссёра Ребекки Кремона. |
| I don't care if he is in Timbuktu. | Мне все равно, если он находится в Тимбукту. |
| Here in Timbuktu, one dedicated to religion does it with his head and not with weapons. | Здесь, в Тимбукту, верующий человек ведет джихад головой, а не оружием. |
| Save you going to Timbuktu and back. | Избавлю тебя от необходимости ехать в Тимбукту и обратно. |
| We searched the databases of every wireless earpiece manufacturer from here to Timbuktu, and we came up with a match. | Мы искали базы данных всех производителей беспроводных гарнитур отсюда и до Тимбукту и нашли совпадение. |
| leave this place and go to timbuktu. | "... покинуть и пойти в Тимбукту [город в Мали]." |