Английский - русский
Перевод слова Timbuktu

Перевод timbuktu с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Томбукту (примеров 152)
Services for airfield rehabilitation will be contracted as soon as possible for Gao, Timbuktu, Kidal, Tessalit and Mopti. В максимально короткие сроки будут заключены контракты на ремонт аэродромов в Гао, Томбукту, Кидале, Тесалите и Мопти.
Sonni Ali, a Songhai, began his conquest by capturing Timbuktu in 1468 from the Tuareg. Вождь Сонни Али начал свои завоевания в 1468 году, отобрав у туарегов Томбукту.
In addition, the contract for the construction of the modularized base in Timbuktu was signed on 19 March; mobilization activities have begun for the construction to start in mid-April. Кроме того, 19 марта был подписан контракт на строительство модульной базы в Томбукту; в середине апреля планируется приступить к мобилизации средств для строительства.
The Justice and Corrections Section will be supported by justice and corrections teams at the regional offices in Gao, Kidal, Mopti and Timbuktu. Работу Секции по вопросам правосудия и исправительных учреждений на местах будут обеспечивать группы в региональных отделениях в Гао, Кидале, Мопти и Томбукту.
The efforts of local authorities and politicians, notably in Timbuktu, who have launched awareness-raising campaigns on coexistence in a bid to prevent reprisals, promote inter-community tolerance and create conditions that foster respect for human rights should be applauded. Следует поприветствовать усилия местных властей и выборных должностных лиц, особенно в Томбукту, которые организовали просветительские кампании по вопросам совместного существования в целях предупреждения любых актов мести, поощрения межобщинной терпимости и создания благоприятных условий для соблюдения прав человека.
Больше примеров...
Тимбукту (примеров 84)
This is my land and this is my Timbuktu... Это моя земля и это мой Тимбукту...
The main threat to the Mission consists of asymmetric attacks by extremist armed groups operating in the northern regions, primarily in Kidal, Timbuktu and Gao. Основной угрозой для Миссии являются асимметричные нападения экстремистских вооруженных групп, орудующих в северных районах, главным образом в Кидале, Тимбукту и Гао.
Fuel Assistant (Timbuktu) Помощник по снабжению топливом (Тимбукту)
We've been halfway round the Earth from Teheran to Timbuktu to present to you today this delectable display which is only for you! Мы объездили полсвета от Тегерана до Тимбукту, чтобы показать вам сегодня это восхитительное представление!
Concerning Mali, the Director-General also specifically drew the attention of the President of the African Union Commission to the state of Malian cultural heritage and, in particular, that of the Timbuktu and Gao World Heritage sites. Что касается Мали, то Генеральный директор также специально привлек внимание Председателя Комиссии Африканского союза к состоянию малийского культурного наследия и, в частности, объектов всемирного наследия племен тимбукту и гао.
Больше примеров...
Тимбукту (примеров 84)
It was a cold winter's night in Timbuktu. Была холодная зимняя ночь в Тимбукту.
The desert cities of Gao, Kidal, and Timbuktu quickly fell to them. Расположенные в пустыне города Гао, Кидал и Тимбукту быстро им сдались.
During the 2014/15 period, the Transport Section will provide support and services in Tessalit in addition to the logistics packages provided to the Mission components in Bamako, Mopti, Gao, Timbuktu and Kidal during the 2013/14 fiscal year. В 2014/15 году Транспортная секция будет оказывать поддержку и услуги в Тессалите в дополнение к комплексным материально-техническим услугам, которые в 2013/14 финансовом году предоставлялись компонентам Миссии в Бамако, Мопти, Гао, Тимбукту и Кидале.
In August 2012, UNICEF noted that there had been over 300,000 children in schools in the northern regions of Mali (Timbuktu, Kidal and Gao) before the crisis, whose education had been affected. В августе 2012 года ЮНИСЕФ отметил, что до кризиса в школах северных регионов Мали (Тимбукту, Кидал и Гао) обучались более 300000 детей, образование которых в результате кризиса пострадало.
AQIM has destroyed a number of holy, historic and cultural sites in Timbuktu, including some listed as World Heritage sites by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. Силы АКИМ разрушили ряд святых, исторических и культурных объектов в Тимбукту, в том числе ряд объектов, включенных Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры в число объектов всемирного наследия.
Больше примеров...