Английский - русский
Перевод слова Timbuktu

Перевод timbuktu с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Томбукту (примеров 152)
The United Nations has continued its assessment of historical and cultural heritage sites in Timbuktu and Gao with a view to their rehabilitation. Организация Объединенных Наций продолжала оценку состояния объектов исторического и культурного наследия в Томбукту и Гао в целях их восстановления.
The Government has announced its intention to hold similar local and regional meetings in Mopti, Kidal, Timbuktu and other regions in 2014. Правительство объявило о своем намерении провести в 2014 году такие же местные и региональные совещания по Мопти, Кидалю, Томбукту и другим областям.
In the north of the country, including in Timbuktu and Gao, the Government has also deployed a sizeable gendarme detachment to assume responsibility for interviewing individuals arrested during the military operations and taking action in cases of abuse committed by military officers during the military operations. Правительство также направило в северную часть страны, в частности в Томбукту и Гао, крупные подразделения жандармерии, наделив их мандатом допрашивать арестованных в ходе военных операций лиц и принимать меры в случае злоупотреблений, совершенных военнослужащими во время этих операций.
In Timbuktu, all five prefects are deployed, as are 13 of 27 sub-prefects. В Томбукту на своих местах работают все 5 префектов и 13 из 27 супрефектов.
After the crisis erupted in the north of the country, the Government of Mali asked UNESCO to place Timbuktu and the Tomb of Askia on the List of World Heritage in Danger. После того как на севере страны вспыхнул кризис, правительство Мали попросило ЮНЕСКО внести Томбукту и могилу Аския в список "находящихся в опасности объектов всемирного наследия".
Больше примеров...
Тимбукту (примеров 84)
You're moving to Oregon, not Timbuktu. Ты едешь в Орегон, а не Тимбукту.
Adam's come home from Timbuktu Or some such place with a recipe For roasted calf's brains. Адам вернулся домой из Тимбукту или такого же экзотического места, с рецептом блюда из жареных телячьих мозгов.
The UNOCI procurement team in Abidjan has secured the needed premises and resources for MINUSMA, including in difficult-to-access locations such as Timbuktu. Группа по закупочной деятельности ОООНКИ в Абиджане предоставляет сотрудникам МИНУСМА необходимые помещения и ресурсы, в том числе в таких труднодоступных районах, как Тимбукту.
Prior to the resumption of hostilities in the north, a total of 161 prefects and sub-prefects had returned to the Gao, Kidal, Mopti and Timbuktu regions. До возобновления боевых действий в области Гао, Кидаль, Мопти и Тимбукту возвратились в общей сложности 161 префект и субпрефект.
You will continue on your route to Timbuktu Вы намерены продолжать путешествие в Тимбукту?
Больше примеров...
Тимбукту (примеров 84)
I don't care if he is in Timbuktu. Мне все равно, если он находится в Тимбукту.
Provins or Timbuktu, the same, I don't travel. Провэн или Тимбукту, неважно, я не поеду.
By the end of January, State control had been restored in most major northern towns, such as Diabaly, Douentza, Gao, Konna and Timbuktu. К концу января государственный контроль был восстановлен в большинстве городов на севере страны, таких как Диабали, Дуэнце, Гао, Кона и Тимбукту.
The Government also introduced a series of measures to adapt the national security establishment to the threat of terrorism, particularly in the vast northern regions of Gao, Kidal and Timbuktu. Кроме того, правительство приняло ряд мер по обучению сотрудников национальных сил безопасности методам борьбы с терроризмом, особенно в обширных северных районах Гао, Кидаля и Тимбукту.
He stated that, in the Timbuktu and Gao regions, administrative staff had returned at the regional and subregional levels but had not yet resumed their functions at the local level owing to latent insecurity. Он сказал, что в районах Тимбукту и Гао административные сотрудники вернулись на работу в органы регионального и субрегионального уровня, но еще не возобновили работу в местных органах по причине ощущения отсутствия безопасности.
Больше примеров...