Английский - русский
Перевод слова Timbuktu

Перевод timbuktu с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Томбукту (примеров 152)
November 25: Gunmen killed a German tourist and kidnapped a Swede, a Dutchman and a British/South African in Timbuktu, Mali. 25 ноября боевики убили немецкого туриста и похитили шведа, голландца и британца в Томбукту, Мали.
5.1.1 Establishment of an integrated Mission headquarters and office and accommodation facilities in 5 locations (Bamako, Gao, Timbuktu, Mopti and Kidal) for the first phase of deployment 5.1.1 Создание объединенной штаб-квартиры Миссии и обеспечение служебных и жилых помещений в 5 пунктах (Бамако, Гао, Томбукту, Мопти, Кидаль) на первом этапе развертывания
Major combat operations by the Malian and French armed forces and AFISMA have largely ceased since armed groups were ousted from the Adrar des Ifoghas area and the cities of Timbuktu, Gao, Kidal and Mopti earlier in 2013. В начале 2013 года вооруженные группы были вытеснены с плато Адрар-Ифорас и из городов Томбукту, Гао, Кидаль и Мопти, и на этом масштабные боевые операции малийских и французских вооруженных сил и АФИСМА в основном завершились.
This expansion is likely to have a significant budgetary impact, as the current 20142015 budget only provided for the construction of four main bases, in Gao, Kidal, Tessalit and Timbuktu. Это расширение, по всей вероятности, будет иметь значительные последствия для бюджета, поскольку в нынешнем бюджете на 2014 - 2015 годы предусмотрены лишь ассигнования на строительство четырех главных баз: в Гао, Кидале, Тесалите и Томбукту.
This heritage comes from the myriad archaeological sites of the interior delta of the Niger River, the lake-dwelling Mémazone and the illustrious architecture of the land of Djenné, Timbuktu, Ségou, as well as the sanctuaries of Tellem in the land of the Dogon. Это наследие в форме огромного числа археологических объектов, расположенных в дельте реки Нигер и в приозерной зоне Мема, а также в форме великолепной архитектуры в Дженне, Томбукту, Сегу и воплощенное также в заповедных местах в Догани.
Больше примеров...
Тимбукту (примеров 84)
You got it rigged from here to timbuktu! Ты накрутил её отсюда до Тимбукту!
The case was repeated more than once in Timbuktu this has troubled the people and caused many frustrations and anxieties. Такое случалось чаще одного раза в Тимбукту, и это не нравится людям, и влечет за собой много разочарований и беспокойства.
So you people come back from the far-flung corners of the Earth, out past the outer suburbs of Timbuktu, and you solve the case in a shake? То есть вы, ребята, возвращаетесь из с Богом забытых уголков Земли минуя пригороды Тимбукту и вы решили это дело с пол-пинка?
Training Officer (Timbuktu) Сотрудник по вопросам учебной подготовки (Тимбукту)
With WFP, food-for-training activities for the repatriate and resident population in the circle of Gourma-Rharous, in the region of Timbuktu, Mali С МПП - мероприятия «продовольствие в обмен на профессиональную подготовку» для репатриантов и местного населения округа Гурма-Рарос, район Тимбукту, Мали
Больше примеров...
Тимбукту (примеров 84)
The Director-General of UNESCO visited Timbuktu on 2 February. Генеральный директор ЮНЕСКО посетил Тимбукту 2 февраля.
During the 2014/15 period, the Transport Section will provide support and services in Tessalit in addition to the logistics packages provided to the Mission components in Bamako, Mopti, Gao, Timbuktu and Kidal during the 2013/14 fiscal year. В 2014/15 году Транспортная секция будет оказывать поддержку и услуги в Тессалите в дополнение к комплексным материально-техническим услугам, которые в 2013/14 финансовом году предоставлялись компонентам Миссии в Бамако, Мопти, Гао, Тимбукту и Кидале.
Contribute logistical and administrative assistance or facilitate bilateral financial or material assistance to the Ministry of Justice for the rehabilitation and/or construction of 4 courts and 3 prison facilities in Gao, Kidal, Mopti and Timbuktu Оказание министерству юстиции материально-технической и административной помощи или содействие оказанию ему двусторонней финансовой или материальной помощи в целях восстановления и/или строительства зданий 4 судов и 3 тюрем в Гао, Кидале, Мопти и Тимбукту
We've been halfway round the Earth from Teheran to Timbuktu to present to you today this delectable display which is only for you! Мы объездили полсвета от Тегерана до Тимбукту, чтобы показать вам сегодня это восхитительное представление!
Mauritania submitted Timbuktu, directed by Abderrahmane Sissako; Panama entered the documentary Invasion, directed by Abner Benaim; Kosovo submitted Three Windows and a Hanging, directed by Isa Qosja; and Malta entered Simshar, directed by Rebecca Cremona. Мавритания представила фильм «Тимбукту» режиссёра Абдеррахмана Сиссако, Панама - документальную ленту «Вторжение» режиссёра Абнера Бенаима, Косово - «Три окна и виселица» режиссёра Исы Косья, Мальта - «Симшар» режиссёра Ребекки Кремона.
Больше примеров...