Английский - русский
Перевод слова Timbuktu

Перевод timbuktu с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Томбукту (примеров 152)
The Timbuktu region has made the most progress, with 86 per cent of its schools now functioning. Самые значительные успехи были достигнуты в области Томбукту, где в настоящее время функционирует 86 процентов школ.
Two formed police units are deployed in Bamako and one each in Timbuktu, Gao and Kidal. Два сформированных полицейских подразделения развернуты в Бамако и по одному в Гао, Кидале и Томбукту.
The efforts of local authorities and politicians, notably in Timbuktu, who have launched awareness-raising campaigns on coexistence in a bid to prevent reprisals, promote inter-community tolerance and create conditions that foster respect for human rights should be applauded. Следует поприветствовать усилия местных властей и выборных должностных лиц, особенно в Томбукту, которые организовали просветительские кампании по вопросам совместного существования в целях предупреждения любых актов мести, поощрения межобщинной терпимости и создания благоприятных условий для соблюдения прав человека.
In Timbuktu, all five prefects are deployed, as are 13 of 27 sub-prefects. В Томбукту на своих местах работают все 5 префектов и 13 из 27 супрефектов.
The Mission was apprised that the pharmacy and clinic of a Tuareg doctor originally from Timbuktu were vandalized in Kati. Миссия установила, что в Кати были подвергнуты разграблению аптека и клиника, принадлежащие врачу-туарегу, родившемуся в Томбукту.
Больше примеров...
Тимбукту (примеров 84)
The main threat to the Mission consists of asymmetric attacks by extremist armed groups operating in the northern regions, primarily in Kidal, Timbuktu and Gao. Основной угрозой для Миссии являются асимметричные нападения экстремистских вооруженных групп, орудующих в северных районах, главным образом в Кидале, Тимбукту и Гао.
A) Regional Institute of Islamic Studies and Research, Timbuktu, Mali а) Региональный институт исламоведения и научных исследований в Тимбукту, Мали 256
Gao, Kidal, and Timbuktu were recaptured; Гао, Кидал и Тимбукту были отбиты;
In the regions of Timbuktu and Gao, 53 per cent of schools remain closed, while in the Kidal region, schools have not reopened at all. В районах Тимбукту и Гао 53 процента школ по-прежнему закрыты, тогда как в районе Кидаля школы вообще не возобновляли работу.
During the 2014/15 period, the Transport Section will provide support and services in Tessalit in addition to the logistics packages provided to the Mission components in Bamako, Mopti, Gao, Timbuktu and Kidal during the 2013/14 fiscal year. В 2014/15 году Транспортная секция будет оказывать поддержку и услуги в Тессалите в дополнение к комплексным материально-техническим услугам, которые в 2013/14 финансовом году предоставлялись компонентам Миссии в Бамако, Мопти, Гао, Тимбукту и Кидале.
Больше примеров...
Тимбукту (примеров 84)
Adam's come home from Timbuktu Or some such place with a recipe For roasted calf's brains. Адам вернулся домой из Тимбукту или такого же экзотического места, с рецептом блюда из жареных телячьих мозгов.
Prior to the resumption of hostilities in the north, a total of 161 prefects and sub-prefects had returned to the Gao, Kidal, Mopti and Timbuktu regions. До возобновления боевых действий в области Гао, Кидаль, Мопти и Тимбукту возвратились в общей сложности 161 префект и субпрефект.
The Government also introduced a series of measures to adapt the national security establishment to the threat of terrorism, particularly in the vast northern regions of Gao, Kidal and Timbuktu. Кроме того, правительство приняло ряд мер по обучению сотрудников национальных сил безопасности методам борьбы с терроризмом, особенно в обширных северных районах Гао, Кидаля и Тимбукту.
The thing is, you always go on in your speeches about the workers... in Indonesia, Cambodia, Timbuktu. Дело в том, что в своих речах вы говорите о рабочих в Индонезии, Камбодже, в Тимбукту...
Up to the middle of the 20th century the salt was transported in two large camel caravans (azalaï), one leaving Timbuktu in early November and a second leaving Timbuktu in late March, at the end of the season. Вплоть до середины ХХ века соль перевозилась из деревни двумя крупными караванами верблюдов, один из которых ежегодно покидал Тимбукту в начале ноября, а другой - в конце марта.
Больше примеров...