Английский - русский
Перевод слова Timbuktu

Перевод timbuktu с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Томбукту (примеров 152)
Temporary headquarters were established in Gao, Timbuktu, Mopti and Kidal to support contingent deployment. Временные штаб-квартиры были созданы в Гао, Томбукту, Мопти и Кидале в поддержку развертывания воинских контингентов.
The Timbuktu region has made the most progress, with 86 per cent of its schools now functioning. Самые значительные успехи были достигнуты в области Томбукту, где в настоящее время функционирует 86 процентов школ.
He also visited the north of the country, in particular the regions of Kidal and Timbuktu. Он также совершил поездку на север страны, в частности в области Кидаль и Томбукту.
Twenty schools were used for military purposes by Ansar Dine and MUJAO in the regions of Timbuktu, Gao and Kidal; they were freed after the intervention of community leaders in May-June 2012. В регионах Томбукту, Гао и Кидаль «Ансар ад-дин» и ДЕДЗА использовали в военных целях 20 школ; после вмешательства лидеров общин в мае-июне 2012 года эти здания были освобождены.
With respect to access to education for children affected by the conflict, the Education Cluster has supported the national authorities, in particular in the regions of Gao, Kidal, Timbuktu and Mopti, including by facilitating the return to school of approximately 147,000 children. Что касается доступа к образованию для затронутых конфликтом детей, то Группа по вопросам образования оказывала поддержку национальным властям, особенно в регионах Гао, Кидаль, Томбукту и Мопти, в том числе посредством содействия возвращению в школы порядка 147000 детей.
Больше примеров...
Тимбукту (примеров 84)
You got it rigged from here to timbuktu! Ты накрутил её отсюда до Тимбукту!
Services available in the regions of Gao, Kidal and Timbuktu are extremely limited. В областях Гао, Кидаль и Тимбукту такие услуги крайне ограниченны.
You order an airline ticket; you end up in Timbuktu. Вы заказываете билет на самолет и вы оказываетесь в Тимбукту.
By the end of January, State control had been restored in most major northern towns, such as Diabaly, Douentza, Gao, Konna and Timbuktu. К концу января государственный контроль был восстановлен в большинстве городов на севере страны, таких как Диабали, Дуэнце, Гао, Кона и Тимбукту.
An estimated 90 per cent of over 300,000 manuscripts in the Timbuktu region were saved through their urgent relocation, although concerns about illicit trafficking in the area remain high. Примерно 90 процентов из более чем 300000 рукописей в районе Тимбукту были спасены благодаря их срочному вывозу, но в регионе по-прежнему сохраняется серьезная озабоченность по поводу незаконного оборота.
Больше примеров...
Тимбукту (примеров 84)
Project funds pilot training on regenerative agriculture techniques and demonstration sites in Timbuktu and Dire, Mali. В рамках этого проекта осуществляется финансирование экспериментальной учебной подготовки по восстановительным методам ведения сельского хозяйства и функционирования показательных участков в Тимбукту и Дире, Мали.
Timbuktu was one great big market town. Тимбукту был одним огромным городом-рынком.
Klobb immediately left Timbuktu, taking fifty tirailleurs and Lt. Octave Meynier as his second. Клобб немедленно покинул Тимбукту, взяв с собой 50 сенегальских стрелков и лейтенанта Октава Менье в качестве своего заместителя.
Up to the middle of the 20th century the salt was transported in two large camel caravans (azalaï), one leaving Timbuktu in early November and a second leaving Timbuktu in late March, at the end of the season. Вплоть до середины ХХ века соль перевозилась из деревни двумя крупными караванами верблюдов, один из которых ежегодно покидал Тимбукту в начале ноября, а другой - в конце марта.
Several sites (Mount Kenya in Kenya, Timbuktu in Mali, the Molopo and Barberspan nature reserves in South Africa and Reduit in Mauritius) were found to be good candidates for future background monitoring of the continent. Несколько участков (гора Кения в Кении, Тимбукту в Мали, природные заповедники Молопо и Барберспан в Южной Африке и Редюит на Маврикии) были сочтены хорошими кандидатами для будущего фонового мониторинга на континенте.
Больше примеров...