| Patrol by Burkina Faso Battalion, supported by Operation Serval close air support at Timbuktu |
Патрулирование Томбукту буркинийским батальоном при непосредственной авиационной поддержке со стороны операции «Сервал» |
| In the meantime, NGOs not already present in the North were unable to reach Timbuktu or Gao because of ongoing hostilities and restrictions on movements. |
Между тем неправительственные организации (НПО), не имеющие отделений в северных районах, не могли оказывать помощь в Томбукту и Гао из-за непрекращающихся боевых действий и ограничений на передвижение. |
| The efforts of local authorities and politicians, notably in Timbuktu, who have launched awareness-raising campaigns on coexistence in a bid to prevent reprisals, promote inter-community tolerance and create conditions that foster respect for human rights should be applauded. |
Следует поприветствовать усилия местных властей и выборных должностных лиц, особенно в Томбукту, которые организовали просветительские кампании по вопросам совместного существования в целях предупреждения любых актов мести, поощрения межобщинной терпимости и создания благоприятных условий для соблюдения прав человека. |
| Additional projects are being developed for the rehabilitation of tribunals, prisons and police stations, the refurbishment of governmental offices, and improvement of access to water and electricity in Mopti, Gao, Timbuktu and Kidal. |
Разрабатываются также проекты, направленные на восстановление судов, тюрем и полицейских участков, ремонт помещений правительственных учреждений и улучшение доступа к водоснабжению и электричеству в Мопти, Гао, Томбукту и Кидале. |
| With respect to access to education for children affected by the conflict, the Education Cluster has supported the national authorities, in particular in the regions of Gao, Kidal, Timbuktu and Mopti, including by facilitating the return to school of approximately 147,000 children. |
Что касается доступа к образованию для затронутых конфликтом детей, то Группа по вопросам образования оказывала поддержку национальным властям, особенно в регионах Гао, Кидаль, Томбукту и Мопти, в том числе посредством содействия возвращению в школы порядка 147000 детей. |