Английский - русский
Перевод слова Timbuktu

Перевод timbuktu с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Томбукту (примеров 152)
Temporary headquarters were established in Gao, Timbuktu, Mopti and Kidal to support contingent deployment. Временные штаб-квартиры были созданы в Гао, Томбукту, Мопти и Кидале в поддержку развертывания воинских контингентов.
Support and maintenance of internal national terrestrial links to Timbuktu, Mopti and Gao Поддержка и техническое обслуживание внутренних наземных каналов связи с Томбукту, Мопти и Гао
Sonni Ali, a Songhai, began his conquest by capturing Timbuktu in 1468 from the Tuareg. Вождь Сонни Али начал свои завоевания в 1468 году, отобрав у туарегов Томбукту.
Already, three of these sites, namely, Timbuktu, Djenné and the Bangiagara cliffs are registered on UNESCO's World Heritage List. Уже три из этих объекта, а именно Томбукту, Дженне и Бандиагара занесены в список мирового наследия ЮНЕСКО.
In Timbuktu, all five prefects are deployed, as are 13 of 27 sub-prefects. В Томбукту на своих местах работают все 5 префектов и 13 из 27 супрефектов.
Больше примеров...
Тимбукту (примеров 84)
This is my land and this is my Timbuktu... Это моя земля и это мой Тимбукту...
We take note of the symbolic destruction of small arms in Timbuktu, Mali, earlier this year, with the support of the United Nations. Мы принимаем к сведению символическое уничтожение стрелкового оружия в Тимбукту, Мали, ранее в этом году, при поддержке Организации Объединенных Наций.
Civil society representatives from Timbuktu and Gao reported that MINUSMA was only securing cities while civilians remained at risk in rural areas, which was also an observation echoed by the northern armed groups. Представители организаций гражданского общества из Тимбукту и Гао сообщили о том, что МИНУСМА стабилизировала положение только в городах и что население сельских районов по-прежнему подвергается опасности, что также подтвердили вооруженные группы севера.
Klobb immediately left Timbuktu, taking fifty tirailleurs and Lt. Octave Meynier as his second. Клобб немедленно покинул Тимбукту, взяв с собой 50 сенегальских стрелков и лейтенанта Октава Менье в качестве своего заместителя.
Yes, and life is better when Brennan tweets about the most promiscuous tribe in Timbuktu. Да, и реальность лучше, когда Бреннан твитит о распущенных племенах в лесах Тимбукту.
Больше примеров...
Тимбукту (примеров 84)
The contract includes diesel services in all Mission deployment locations, and aviation facilities in major locations, Bamako, Timbuktu, Gao, Kidal, Tessalit, Menaka and Mopti. Контракт предусматривает обслуживание дизельных двигателей во всех точках развертывания Миссии и на объектах базирования авиационной техники в крупных пунктах, Бамако, Тимбукту, Гао, Кидаль, Тесалит, Менака и Мопти.
Condemning strongly the desecration, damage and destruction of sites of holy, historic and cultural significance, especially but not exclusively those designated UNESCO World Heritage sites, including in the city of Timbuktu, решительно осуждая осквернение, повреждение и разрушение священных исторических и культурных объектов, особенно (но не только) включенных в список всемирного наследия ЮНЕСКО, в том числе в городе Тимбукту,
So you people come back from the far-flung corners of the Earth, out past the outer suburbs of Timbuktu, and you solve the case in a shake? То есть вы, ребята, возвращаетесь из с Богом забытых уголков Земли минуя пригороды Тимбукту и вы решили это дело с пол-пинка?
For the first part of the trip, we joined a caravan from Timbuktu carrying salt Своё путешествие мы начали с караваном, перевозившим соль в Тимбукту.
(b) Multi-purpose community tele-centre in Mali: a joint UNESCO, International Telecommunication Union (ITU), International Development Research Community (IDRC), WHO and FAO initiative at Timbuktu, Mali. Ь) Многоцелевой общественный телецентр в Мали: совместная инициатива, осуществляемая в Тимбукту, Мали, силами ЮНЕСКО, Международного союза электросвязи (МСЭ), Международного исследовательского центра по проблемам развития (МИЦР), Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) и ФАО.
Больше примеров...