| In 1877, an insignia that would become the famous New York Yankees "NY" logo was struck on a police medal of honor by Tiffany; the Yankees adopted the logo in 1909. | В 1877 году эмблема, которая стала известной как логотип Нью-Йорк Янкиз «NY», была выгравирована на Почётной Медали Tiffany & Co. - Янкиз же приняли логотип в 1909 году. |
| However, Suzanne Belperron refused all proposals for collaboration (including Tiffany & Co) to re-edit her jewellery collection. | Впрочем, Сюзанн Бельперрон отклоняла любые предложения о сотрудничестве, (например, предложение от Tiffany & Co.), так как планировала работать над своей собственной ювелирной коллекцией. |
| In November 2012 Tiffany & Co. negotiated a three-year contract to purchase diamonds from Russia's ALROSA for US$60 million annually. | В ноябре 2012 года компания Tiffany & Co заключила трёхлетний контракт на покупку алмазов у компании АЛРОСА. |
| Formerly the location of numerous court-appointed jewelers, international luxury brands such as Cartier, Chopard and Tiffany are the present-day answer to exclusive glittering dreams. | Там, где ранее располагались магазины с благородными товарами многочисленных поставщиков императорского двора, теперь воплощаются самые изысканные мечты о драгоценностях - в салонах «Cartier», «Chopard» и «Tiffany». |
| In the early 1850s, the company was reorganized under the name Tiffany and Company and opened branches in Paris (1850) and London (1868). | Компания сменяет название на «Tiffany & Co.» и открывает филиалы в Париже (1850) и Лондоне (1868). |
| After the initial publication of the "Blue Book" Tiffany catalog in 1845, Tiffany continued to use its catalog as part of its advertisement strategy. | После первоначального выпуска «Голубой книги» в 1845 году компания Tiffany & Co продолжает использовать её и на сегодняшний день в качестве рекламной стратегии. |