| A legendary jewelry company Tiffany & Co chose a Russian top model Sasha Pivovarova as its face. |
Легендарная ювелирная компания Tiffany & Co выбрала своей моделью российскую топ-модель Сашу Пивоварову. |
| Due to the 1990-1991 recession in the United States, Tiffany commenced an emphasis upon mass merchandising. |
В связи с кризисом 1990-1991 годов в США, Tiffany & Co делает акцент на массовые продажи своей продукции. |
| In addition to the mail-order catalog, Tiffany displays its advertisements in many locations, including at bus stops, in magazines and newspapers, and online. |
В дополнение к почтовым отправлениям Tiffany & Co размещает свою рекламу во всевозможных печатных изданиях и общественных местах, в том числе в газетах, журналах, на автобусных остановках и в сети Интернет. |
| This expertise landed him a job with Tiffany & Co., and his knowledge and enthusiasm propelled him into a vice presidency by the time he was 23. |
Этот опыт помог ему стать экспертом по драгоценным камням в компании Tiffany & Co., где он проработал 53 года, достигнув, благодаря своим знаниям, исследовательским работам и энтузиазму должности вице-президента. |
| Formerly the location of numerous court-appointed jewelers, international luxury brands such as Cartier, Chopard and Tiffany are the present-day answer to exclusive glittering dreams. |
Там, где ранее располагались магазины с благородными товарами многочисленных поставщиков императорского двора, теперь воплощаются самые изысканные мечты о драгоценностях - в салонах «Cartier», «Chopard» и «Tiffany». |