You can practically feel his blue fur tickling your nose. |
Вы почти чувствуете, как его синий мех щекочет вам ноздри. |
He might be tickling as we speak. |
Может он щекочет, пока мы говорим. |
The sweet perfume of victory is tickling our triumphant nostrils. |
Сладкий запах победы щекочет наши торжествующие ноздри. |
Nothing, Nippy's whiskers are tickling me. |
Ничего. Ниппи щекочет меня усами. |
Who's that tickling my legs? |
А что это щекочет мне ноги? |
It's like there's this tickling... right in here, and it starts to pull you. |
У меня, как будто, тут что-то щекочет. И оно начинает тебя затягивать. |
I just haven't been able to top the picture I sent of the monkey tickling a parrot. |
Я просто еще не смогла придумать подпись к картинке, где обезьяна щекочет попугайчика. |
Mr. Frond is probably tickling the ivories. |
Мистер Фронд наверняка щекочет клавиши. |
She's tickling me. |
Это она меня щекочет. |
His worm is tickling me. |
Его дружок меня щекочет. |
It's really tickling me. |
Это правда меня щекочет. |
Why is Daddy tickling that lady? |
Зачем папа щекочет ту даму? |
It's like there's this tickling, you know, right in here. |
У меня, как будто, тут что-то щекочет. |
You can practically feel his blue fur tickling your nose. |
Вы почти чувствуете, как его синий мех щекочет вам ноздри. |